"Голос из мрамора" - читать интересную книгу автора (Кин Кэролайн)ПРЕДСТАВЬТЕСЬ, ПОЖАЛУЙСТАВоцарилось неловкое молчание. Мистер Дрю не хотел уговаривать клиентку продолжать расследование, раз она сама того не желает. Нэнси, Бесс и Джорджи уставились в пол, не зная, что сказать. Гостья, должно быть, поняла, что такого поворота никто не ждал. Она быстро сказала: — Пожалуйста, не думайте, будто я считаю, что вы не справитесь с этим делом. Просто я не хочу, чтобы кто-то пострадал. Все посмотрели на нее и улыбнулись. — Нам не привыкать, миссис Мерриэм, — сказал мистер Дрю. — За нас не волнуйтесь. Но я боюсь, как бы с вами чего-нибудь не случилось. Вы сказали, что ваш муж часто в разъездах. Я бы посоветовал вам не оставаться дома одной. — Переночуйте сегодня у нас, — предложила Нэнси. Женщина с благодарностью улыбнулась. — Вы очень добры. Признаться, я и сама боюсь возвращаться в Уотерфорд так поздно. — Конечно, вам надо остаться, — сказал мистер Дрю. Разговор прервал звонок телефона. Мистер Дрю снял трубку, и ему сказали, что звонят из полиции. Его соединили с начальником полиции МакГиннисом, давний другом семьи Дрю. — Мужчину, который сбежал через парадную дверь, не поймали. Но мы задержали громилу, который вломился к вам с черного хода. Он отказывается назвать свое имя и утверждает, что невиновен. — Начальник усмехнулся. — Он имел наглость заявить, что это миссис Груин набросилась на него! — Как он объяснил то, что был в маске? — спросил юрист. — Никак. Мы проверяем отпечатки на обеих масках. Мистер Дрю передал разговор остальным. — Полагаю, полиция будет держать его за решеткой, пока он не захочет с ними сотрудничать. А теперь у меня есть для вас сюрприз. Я знаю, миссис Мерриэм не терпится разгадать эту тайну. К сожалению, я занят другим делом и мне придется на какое-то время уехать из города. Если вы не возражаете, миссис Мерриэм, я бы хотел, чтобы Нэнси, Бесс и Джорджи поехали в Уотерфорд без меня и остановились в вашем яхт-клубе. Могу порекомендовать свою дочь как превосходного детектива-любителя. — У Нэнси большой послужной список, — вступила в разговор Ханна Груин, — а Бесс с Джорджи всегда ей помогали. Она разгадала «Тайну старых часов» и совсем недавно «Тайну амулета из слоновой кости». Миссис Мерриэм расплылась в улыбке. — Я буду рада поработать с ними. Но как я уже сказала, я не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал. Если вы, девушки, пообещаете не рисковать, я соглашусь. — Обещаю! — сразу сказала Бесс. Джорджи добавила, что позаботится об этом. Нэнси сказала, что не станет рисковать понапрасну. Мистер Дрю объявил, что у него есть своя просьба. — Нэнси, я хочу, чтобы ты изменила внешность и придумала себе вымышленное имя. Миссис Мерриэм снова насторожилась. — А это обязательно? Это не доставит Нэнси неприятностей? Юрист покачал головой. — Это будет хорошим прикрытием. — Как мужчина, звонивший по телефону, и те двое узнали, что миссис Мерриэм здесь? — спросила Бесс. Вдруг женщина охнула. — Боюсь, — медленно сказала она, — одна моя подруга могла проболтаться. А я-то решила, что могу доверить ей свою тайну. Она сказала мне, что была в магазине мистера Бассвуда. Она страшная болтушка, и, боюсь, она могла проговориться насчет моих планов. Мистер Дрю нахмурился. — Это плохо, — сказал он. — Но я не буду заниматься этим делом, так что если они решат проследить за мной, они ничего не узнают. Но если они заподозрят, что в Уотерфорд поехала Нэнси, это еще одна причина, почему она должна изменить внешность. Бесс заметила, что им повезло, что мужчина, который ворвался через заднюю дверь и видел их с Джорджи, теперь за решеткой. В разговоре возникла небольшая пауза, и все принялись раздумывать над делом. Тишину нарушила Джорджи. Улыбаясь во весь рот, она предложила: — Давайте придумаем новое имя для Нэнси. Раз эта тайна связана с книгами, может Бибти, от «библиотекарь»? Все рассмеялись. Глаза Бесс засверкали. — «Басс» — похоже на что-то из музыки. Может, Нэнси будет Контрабас? Снова все рассмеялись, и последовало множество вариантов. Под конец Ханна Груин предложила имя, которое понравилось Нэнси. Улыбаясь, Нэнси сказала: — С этого момента зовите меня мисс Дебби Линбрук. — Хорошо, Дебби, — разом сказали Бесс и Джорджи. — Надеюсь, мы случайно не назовем тебя настоящим именем, — добавила Бесс. — А я не откликнусь! — рассмеялась Нэнси. Мистер Дрю сказал, что свяжется с мистером Эйером, хозяином яхт-клуба, и посвятит его в свой план. Он попросит, чтобы все сообщения для Нэнси Дрю перенаправлялись мистеру Эйеру. Нэнси должна забирать лишь те, которые будут адресованы Дебби Линбрук. Обстановка разрядилась, и миссис Мерриэм чувствовала себя уже гораздо лучше. Ханна предложила попробовать ее малиновый торт. Все вернулись за стол. — Миссис Мерриэм, — сказала Бесс, — Нэнси дала понять, что вы что-то знаете о шепчущей статуе. Вы нам не расскажете? — Охотно, — ответила она. — Эта история связана с яхт-клубом. Может быть, вы, девушки, захотите разгадать и эту тайну, — добавила она с улыбкой. Миссис Мерриэм сказала, что статуя была выполнена в натуральную величину из прекрасного итальянского мрамора. Много лет назад ее привезли с собой супруги из Италии. Они жили в особняке, в котором теперь располагается Яхт-клуб Уотерфорда. Статуя стояла на лужайке перед особняком. Вдруг миссис Мерриэм уставилась на Нэнси. — Знаешь, насколько я помню лицо скульптуры, девушка была очень похожа на тебя. Вообще, она ваялась с жены ее владельца. Девушка так и не смогла попороть тоску по родине. Она ушла из жизни, когда ей не было еще и тридцати. — Как грустно! — прошептала Бесс. Миссис Мерриэм сказала, что не была знакома с женщиной, но несколько раз видела ее мужа. — Он был прекрасным человеком. Он умер внезапно, и потребовалось долгое время, чтобы решить формальности. Тем временем яхт-клуб решил купить эти земли. — А статуя тогда еще стояла на месте? — спросила Нэнси. — Да. Она была украдена между временем подписания контракта и днем, когда яхт-клуб вступил в права владения. О краже сообщили в полицию. Хотя они провели тщательное расследование, никаких зацепок найти так и не удалось. — Мне кажется, — сказала Джорджи, — если статуя шептала, выйти на ее след было бы просто. Ханна Груин предположила, что мраморное изваяние могли вывезти из страны морем. — Такое возможно, — сказал мистер Дрю. — Ну, девушки, вам будет чем заняться в Уотерфорде. — Он спросил миссис Мерриэм, слышала ли она, как шепчет статуя. — Да, конечно. Это было немного жутковато. Иногда можно было даже разобрать слова. Когда малиновый торт был съеден, Бесс и Джорджи сказали, что им пора домой. Мистер Дрю вызвался отвезти их. Когда они уехали, Нэнси и Ханна отвели миссис Мерриэм на второй этаж в комнату для гостей. — Я никогда не смогу вас отблагодарить, — сказала она, когда Ханна выдвинула ящик комода и показала ей, где лежат ночная рубашка, халат и тапочки. Нэнси пожелала гостье спокойной ночи и вышла из комнаты. Но вместо того, чтобы отправиться к себе в спальню, она спустилась вниз и выпустила своего маленького терьера Того. Он был очень любвеобильным животным, и когда к семейству Дрю приходили гости, его запирали в подвале. Нэнси устроилась в кресле в гостиной, и он запрыгнул ей на колени. Гладя своего любимца и дожидаясь возвращения отца, Нэнси раздумывала над двумя тайнами, которыми займется в Уотерфорде. «Это будет настоящее приключение, — решила она. — Я надену пышный парик, который частично закроет лицо. А с помощью лосьона для быстрого загара я придам более смуглый оттенок коже». Миссис Груин спустилась вниз и удивилась, что мистер Дрю еще не вернулся. — Бесс и Джорджи живут не так уж далеко. Нэнси посмотрела на часы и с удивлением обнаружила, что уже почти полночь. Неужели с отцом что-то случилось? |
|
|