"Похищение автобуса" - читать интересную книгу автора (Шинов Чавдар)


Дорогие ребята!

Вы, конечно же, знаете, что в пестрых книжках для детей, в программах к театральным пьесам и даже на конвертах граммофонных пластинок автору, как правило, предоставляется место, чтобы он написал что-нибудь очень умное. Настолько умное, чтобы каждый, прочитав, сказал: „Смотри, какой молодчина, этот автор!"

Вот и я постараюсь написать что-нибудь очень-очень умное. Но должен вам сказать, что быть постоянно умным - довольно скучное дело. Время от времени неплохо пошутить и даже совершить небольшую глупость, при условии, что потом сам признаешь: „Ох, какую же я сморозил глупость!"

Меня часто спрашивают, как я начал писать для детей. Все объясняется очень просто: у меня родились две дочки, которые никогда не могли заснуть без сказки. При этом сказки, которые рассказывает теле-бабушка или граммофонная пластинка, в счет не шли, дети требовали живого, интересного рассказа. Вот мне и пришлось засесть за сказки - знаете, как-то не по себе становится, когда малыши без сна таращатся на потолок только потому, что ты не поведал им на ночь какую-нибудь историю!

Дочки мои выросли, но у меня так и осталась привычка рассказывать детям разные смешные истории. И поскольку, согласитесь, не очень удобно бродить по чужим квартирам, убаюкивая сказками чужих детей, я решил записывать их и издавать в пестрых книжках.

Таким вот образом я написал уже несколько книжек для детей. Лучшими из них я считаю „Сказки без царских дочерей", „Битва за Левую Белую Слезлийку" и ту, что ты держишь сейчас в руках. Но я на этом не остановился, написал и несколько детских пьес для кукольного театра, радио и обыкновенного театра. За две-три из них я получил даже премии. Некоторые могут подумать: какой хвастунишка этот автор. Но что поделаешь, писателю тоже приятно, когда его хвалят. Сами посудите - надеваешь темный костюм, приглаживаешь волосы и отправляешься в важное место, где тебе жмут руку и говорят, что ты занимательно рассказываешь истории о детишках. Вручают тебе премию, а другие в это время аплодируют. А потом в вечерних газетах появляется маленькая заметка, что, мол, так и так, вчера получил премию… Нет, что ни говори, а похвалу слышать приятно! Но знаете ли вы, какая награда для писателя самая большая? Это когда едешь, скажем, в поезде и напротив сидит незнакомый мальчишка (или девчонка), читает одну из твоих книжек и покатывается со смеху! Такое со мной случилось - правда, всего один лишь раз, и я был так счастлив, что угостил самым вкусным шоколадным пломбиром целую ватагу незнакомых девчонок и мальчишек!

Так вот, дорогие ребята! Мне бы очень хотелось, чтобы эта книжка пришлась вам по душе; если же нет - не стесняйтесь, а прямо так и скажите: эта книжка мне не понравилась! Нужно всегда и всем говорить только правду, даже писателям. Вы можете и письмо мне написать, отправив его по адресу:


НРБ г. София

Русский бульвар, 6

Издательство „Свят"

Итак, будьте здоровы и веселы!

Ваш Чавдар Шинов

Помните, в июле прошлого года по городу ходили слухи о похищенном автобусе? Автобусе марки „Чавдар", обслуживающем линию № 80, что связывает Ректорат Софийского университета со Студенческим городком в районе Дервеница.

Довольно странная история, не правда ли? Потому как, кто нынче не слышал о похищении самолетов, кораблей и послов? В газетах даже как-то писали о похищении целого поезда… Но чтоб похитили автобус!… Однако постепенно слухи и комментарии об этом происшествии стали стихать, особенно после того как в турнирной таблице чемпионата страны по футболу появились совершенно неожиданные результаты и в душах болельщиков затеплилась надежда на то, что команда общества „Славия" наконец, после стольких лет ожидания, сумеет выйти на первое место… К сожалению, этим надеждам не суждено было сбыться, но тем не менее слухи и пересуды по поводу похищения автобуса прекратились…

А дело было так:


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ Несчастье пассажира в выпачканной одежде

Вернемся же в наш автобус. Там царила мрачная тишина, прерываемая разве что ревом мотора да редкими вздохами пассажира в одежде, выпачканной машинным маслом. Редкими и тихими, но горестными вздохами!

- А вы что, протестовать не будете? - спросила Лидуся у грустного пассажира.

- Что ты сказала, извини, не расслышал? - встрепенулся тот.

- Я говорю, а вы протестовать не собираетесь? Нас уже все ругали… Все доказывали, какие у них важные дела срываются, если мы им не позволим уйти… Только вы один молчите.

- А мне все равно! - ответил грустный пассажир.

- Почему?

Пассажир в выпачканной одежде вынул из кармана гаечный ключ, бесцельно повертел его в руках, затем взял болт, который торчал из верхнего кармашка ковбойки, и с мрачным видом осмотрел его со всех сторон.

- Видишь ли, с некоторых пор жизнь потеряла для меня всякий смысл! - печально сказал он. - Я - конченный человек, я совершенно раздавлен, уничтожен! - И он схватился за голову обеими руками и, раскачиваясь из стороны в сторону, тихо простонал:

- О горе мне! Горе!

Все повернулись к нему.

- Шофер, пожалуйста, остановите! - попросила Лидуся.

Шофер так сильно затормозил, что шины громко взвизгнули. Автобус резко остановился, все пассажиры чуть не свалились с мест, а товарищ Манчо Гюлеметов даже стукнулся головой о спинку переднего сиденья.

- Скажете, какая беда с вами приключилась, - участливо обратилась к грустному пассажиру Лидуся. - Если мы можем хоть чем-нибудь вам помочь, мы все сделаем! Если хотите, вы можете немедленно уйти… А может, вы куда-то спешите? Скажете, мы тут же вас туда доставим! Правда, товарищ шофер?

- Разумеется! - воскликнул шофер.

- Ах, теперь мне все равно! - вздохнул пассажир в выпачканной одежде. - Везите меня куда угодно!

- Но что же все-таки с вами случилось? - испугался за пассажира Панчо. - Может, тяжело заболел ваш родственник?

- Хуже, гораздо хуже! - жалобно сказал пассажир в выпачканной одежде и покачал головой.

- Уж не сгорела ли ваша квартира? - предположила Лидуся.

- Хуже! Гораздо хуже! О, не просите меня рассказывать, не бередите мои душевные раны! - чуть не плача простонал грустный пассажир.

- Ну хорошо, успокойтесь, прошу вас! - попыталась утешить его Лидуся.

И тогда этот несчастный, небритый и бледный пассажир встал с места и начал свой бесконечно грустный рассказ:

- Как же мне успокоиться! - заговорил он. - Как успокоиться, когда капает и. капает!…

- Что вы сказали? - не поняв, переспросил Панчо.

- Капает, говорю…

- Что - капает?

- Масло! Вот что! Машинное масло…

- Ничего не понимаю! - изумилась на этот раз Лидуся.

- Что тут непонятного? В прошлом месяце я купил машину, и представьте себе, где-то протекает масло. Все время капает помаленьку. Кап, кап!… Просто сердце кровью обливается! Что я только ни делал! К каким только мастерам не обращался - капает и капает!

- И это все?

- А что? Разве этого мало?… Такое несчастье! Такое горе! Совершенно новая машина, и… капает!

И убитый горем пассажир в выпачканной машинным маслом одежде снова схватился за голову и принялся раскачиваться из стороны в сторону…

- Вы понимаете, - прошептал он. - Лучшие софийские мастера ничего не смогли сделать! Капает - и все тут!

Затрудняюсь описать, насколько поразил Лидусю, Панчо, шофера, да пожалуй, и всех пассажиров этот рассказ. Человек в выпачканной одежде выглядел таким несчастным, что, глядя на него, можно было предположить: его сына (или дочь, жену, тещу) переехал грузовик… А оказалось… Но ничего не поделаешь! Бывают и такие взрослые, для которых ничего на свете не существует, кроме их машины… Целыми днями ее моют, чистят и протирают тряпкой, часами валяются у нее под брюхом и, завидев с балкона соседских детишек, решивших нарисовать на ее капоте зайчика, мечут на их бедные головы громы и молнии, словно не понимают, что этот зайчик - лучшее украшение для их сокровища!

- Значит, из-за несчастной маленькой дырочки в машине вам не хочется жить? - спросила. Лидуся, глядя во все глаза на грустного пассажира.

- Да, жизнь потеряла для меня всякий смысл! - кивнул тот головой. - Совершенно новенький автомобиль, такой, знаете, оранжевый, с клаксоном, который, когда его нажмешь, поет „тирли-тирли - тарлала!" - и… кап, кап! Нет, нет, этого нельзя вынести! Ах, как мне тяжко!…

И в уголке левого глаза этого странного взрослого показалась слезинка, повисев там некоторое время, словно колеблясь - падать ей на такую грязную, вымазанную машинным маслом щеку или нет, она нехотя покатилась вниз.

- Какие, вы, взрослые, все-таки странные! Вы так вздыхали и так охали, что мы было подумали - бедный человек, какая страшная беда с ним, наверное, приключилась! - сказал Панчо.

- Шофер, поехали дальше! - скомандовала Лидуся.

И автобус тронулся. Время уже близилось к полудню. Солнце поднялось высоко над крышами домов, щедро сыпя жар своих лучей. В чистом прозрачном воздухе гора Витоша, задумчиво возвышавшаяся над городом, казалась совсем близкой.

- О горе мне! Горе! - скорбно прошептал грустный пассажир и, снова вытащив из кармана гаечный ключ, стал бесцельно перекладывать его из руки в руку.

А в это время синий автомобиль инспектора уголовного розыска Пантифлюшека с сержантом Макревым за рулем уже стоял на эстакаде, которая проходит над большой городской магистралью…