"Цвет мира - серый" - читать интересную книгу автора (Мусаниф Сергей)

ГЛАВА 3

Меня заточили в башню.

По-моему, это форменное издевательство. В башню обычно помещают принцесс, а не принцев.

С другой стороны, хорошо, что не в подвал. Замок старый, и в подвалах сыро. А в башне тепло, сухо и скучно.

С самого утра ко мне никто не приходил, да и утренний визит не принес ничего интересного, кроме завтрака.

Полночи я проходил по небольшой комнатке, прокручивая в голове схватку Белого Рыцаря с Гаррисом. Магия — это, вне всякого сомнения, штука интересная, но я еще никогда не слышал о магии, позволяющей жить человеку с перерезанной глоткой. Или с разрубленным надвое сердцем. Чародеи — они ведь тоже люди. И когда их рубят на куски, они умирают. Я сам не видел, но мне старшие рассказывали. По сравнению со вчерашней сценой, история о копье в грудь, рассказанная недавно лордом Вонгом, казалась блеклой и почти реалистичной.

Даже легендарные чародеи древности не могли похвастаться такими способностями. По свидетельству старых книг, к ним было очень трудно подобраться с мечом, но когда какому-нибудь великому герою это все-таки удавалось, чародеи умирали.

Вторую половину ночи я валялся на топчане и раз-м ышлял, что будет дальше. С королевством все было более-менее ясно, а что Гаррис сделает со мной? С моим отцом? С Крисом?

Утром, как я уже говорил, мне принесли завтрак. Я рассудил, что травить меня нет никакого смысла, и спокойно его съел.

Потом еще походил по комнате. Потом еще повалялся. Скучно.

Вечером пришел Гаррис.

Он был один, сам открыл дверь ключом, не стал ее закрывать, вошел в комнату и, за неимением стульев, уселся на подоконник. На императоре была белая рубашка с открытым воротом, чтобы любой желающий мог убедиться и отсутствии шрама на императорской шее. Думаю, что и от раны в груди тоже не осталось следа.

На поясе Гарриса висел короткий кинжал.

— Я пришел поговорить, — заявил Гаррис. — И, поско-льку я являюсь императором, а ты — без пяти минут королем, то мы, как царственные братья, можем называть друг друга на «ты». По крайней мере, я буду говорить тебе «ты», а ты — как хочешь.

— Что вам… тебе надо?

— Много вещей, — сказал Гаррис. — Думаю, ты неправильно сформулировал вопрос. Тебе ведь интересно, что мне надо сейчас. Так?

— Да.

— Во-первых, мне надо принести тебе свои соболезнования. Ночью твой отец умер.

— Как это произошло? — Конечно, отец болел и находился при смерти, но то, что смерть настигла его одновременно с захватом крепости Гаррисом… Такое совпадение казалось мне подозрительным.

— Я мог бы тебе соврать, сказать, что твоего отца забрала болезнь, но это немного не так, — признался Гаррис. — Когда мои бравые молодчики ворвались в его спальню, твой отец схватился за меч. Не понимаю, почему у постели больного лежало оружие…

Потому что мой отец был настоящим воином… Когда-то. И даже в старости и болезни не мог чувствовать себя спокойно, если под рукой не было его верного клинка.

— У ребят не было приказа его убивать, — продолжал Гаррис. — Но и приказа брать живым тоже не было. Наверное, это моя ошибка, надо было более четко сформулировать свои пожелания. Им не удалось его разоружить, он ранил двоих… В общем, они его убили.

Значит, когда меня привели в зал и когда Гаррис разглагольствовал о своих проблемах с бывшими правителями захваченных им стран, отец был уже мертв.

И говорил Гаррис не о нем, а обо мне.

— Я этого не хотел, — сказал Гаррис. — Я поклялся бы перед тобой богами, но я не верю в богов. Просто даю тебе свое слово.

— И я должен верить этому слову?

— Не должен, — сказал Гаррис. — И убеждать тебя в своей правдивости я тоже не собираюсь. Я лгу, и лгу часто, но сейчас не вижу в этом никакой выгоды. Говоря по правде, мне наплевать, веришь ты мне или нет.

От меня до императора было всего три шага — расстояние одного прыжка. Я мог бы подскочить к нему, толкнуть в грудь и посмотреть, сможет ли он выжить после падения с самой высокой башни Тирена. Но я не стал этого делать, потому что знал — сможет.

— Что будет со страной?

— А как ты думаешь? Она станет провинцией моей Империи.

— Зачем тебе Тирен?

— Из принципа, — сказал Гаррис. — Я ведь сказал, что хочу владеть миром. Всем миром.

— Владеть всем миром невозможно. Это аксиома.

— Это мы еще посмотрим, — сказал Гаррис. — Я дико не i юблю, когда кто-то выносит суждение о вещах, в которых ни черта не понимает. Ты воин, Джейме? Ты правитель? Что ты вообще знаешь о власти? А о мире? Только то, что твои учителя посчитали нужным вложить в твою голову за семнадцать лет. А я знаю больше тебя. Гораздо больше. Тебя учили быть королем маленькой сказочной страны. Меня никто ничему не учил. И аксиом подобного рода для меня не существует.

Он, наверное, умный парень, раз сам всему научился.

— Наш мир мал, — продолжал Гаррис. — И с каждым годом он становится все меньше. Это парадокс: горизонты расширяются, а мир становится меньше. Тысячу лет назад мы не подозревали о существовании другого материка.

Пятьсот лет назад мы верили, что где-то может существовать и третий. Теперь мы знаем — океан велик и пуст, если не считать нескольких десятков островов, слишком маленьких, чтобы принимать их во внимание. И я вижу, к чему катится наш маленький мир. Рано или поздно он будет лежать под чьей-то железной пятой. И я решил, пусть это будет моя пята.

— Вот так просто? — спросил я. — Взял и решил?

— Ты спросил, зачем мне Тирен. Маленькая страна, живущая по сказочным законам. Страна, где все женщины прекрасны, все рыцари благородны, все крестьяне довольны, страна, которой правит мудрый и справедливый король… Даже если это не соответствует действительности, именно так думает о вашем государстве весь остальной континент, — сказал Гаррис. — И людям становится легче жить, когда они знают, что есть в мире такое место, как Тирен. Я скакал слишком быстро и не успел рассмотреть подробностей, но то, что я все-таки увидел, мне понравилось. Твоя страна — это обломок древнего мира. Кусочек сказки па фоне реальной жизни.

— И ты решил все испоганить?

— Наоборот, — сказал Гаррис. — Я решил все сохра-нить. Тирен недолго бы остался таким, каким я его нарисовал. Мир становится меньше, поиски места под солнцем все актуальнее… А вы совершенно не умеете воевать. Вам просто повезло — вы далеки от основных дорог континента, не обладаете большими сокровищами, не лезете в политику других государств. Очень долго Тирен просто никому не был нужен, и войны, сотрясающие Срединный материк последние века, прошли мимо вас. Вы даже умудрились не заметить войну с норнами — они предпочитали жить под долинами, а не под горами.

— Неправда. Мы посылали рыцарей…

— Не сомневаюсь. Но сто — сто пятьдесят человек, которых мог выделить Тирен, ничего не значили в той войне. Умение гарцевать на коне и поражать врага на скаку не сильно помогало, когда приходилось воевать под землей. Древний мир умер, теперь войны ведутся по-другому. И в мире не осталось чудовищ, которых герой-одиночка может убить хорошо поставленным выпадом своего клинка. Вчерашний эксперимент вашего Белого Рыцаря наглядно подтверждает мои слова.

— Ты — чародей.

— Конечно. Я никогда этого не скрывал и не верю, что в вашу глубинку не доходили слухи о моих талантах. Ваш парень повел себя по-рыцарски. Это было очень символично — он весь такой из себя белый, и я — в черных одеждах и с черной душой… Напомнило мне сказки о борьбе света и тьмы, добра и зла.

— В сказках добро побеждает.

— Наверное, мне повезло, что мы не в сказке.

— У Белого Рыцаря не было против тебя ни единого шанса. И ты с самого начала это знал.

— Знал, — согласился Гаррис. — И что с того? Ты пытаешься обвинить меня в нечестной игре? Он бросил вызов, я его принял… Если драться честно, рано или поздно ты проиграешь. Как ты успел заметить, я не великий фехтовальщик. Хороший, но далеко не великий. Ваш маркиз Тирелл был великим, хотя это его не спасло. А все потому, что у нас разный подход к жизни. Для рыцаря главное — благородство, благородная жизнь, благородная смерть… Мне важнее просто победить.

— Любой ценой?

— Времена рыцарей прошли, Джейме. Вчера это должен был осознать даже Тирен.

— Если бы ты не был чародеем, он бы тебя убил.

— Если бы я не был чародеем, я бы не стал с ним драться. И я не явился бы захватывать вашу крепость с горсткой солдат, а провел бы штурм по всем правилам. С осадными башнями, с лезущей на стены пехотой, с катапультами и требюшетами, с таранами, с морем крови и горами трупов. А город, находящийся рядом с вашим замком и не защищенный его стенами, к тому времени уже лежал бы в руинах. Ты должен быть благодарен судьбе за то, что я чародей.

— Вот уж спасибо.

— Сарказм — последнее слово неудачника, — заметил Гаррис. — Тирену чертовски повезло, что его завоевал именно я. Другие снесли бы вашу страну и построили на се месте новую. Я же попытаюсь сохранить ваши традиции. Королевством будет править король из прежней ди-настии, налоги вырастут не так уж сильно, в городе будет размещен небольшой гарнизон, набранный не из числа местных жителей… На всякий случай.

— Король из прежней династии? — уточнил я.

— Твой младший брат, — сказал Гаррис.

— Он слишком мал для трона.

— Поэтому он будет номинальным главой государства до тех пор, пока не станет совершеннолетним. До этих пор обязанности регента лягут на герцога Марсбери, которому не привыкать к правлению от чужого имени. Кстати, с ним уже все обговорено, жители страны тоже в курсе и приняли эту новость удивительно спокойно.

— Сидящая на перевалах армия делает людей поразительно сговорчивыми, — заметил я.

— А ты благодари богов, что она еще на перевалах, — сказал Гаррис. — Вашу страну может завоевать тысяча хорошо обученных солдат. Ваши игрушечные рыцари умеют драться поодиночке, но в реальном бою у них нет никаких шансов.

— Вы уже всех убили?

— Нет, — сказал Гаррис. — Кое-кто ушел в леса. Наверное, следующие поколения будут рассказывать легенды о благородных разбойниках. Я бы не стал их убивать, но ваши рыцари совершенно не умеют договариваться. Сразу хватаются за мечи.

— Потому что у них есть честь.

— Порою честь мешает людям думать, — сказал Гаррис. — Или это не честь, а неправильное представление о чести. Странно, но я ожидал от тебя совсем другого вопроса.

И я даже знаю, какого. Он сообщил, что страной будет править мой младший брат. Куда же он собирается деть старшего? Прикажет казнить? А зачем тогда все эти разговоры? Вряд ли Черный Ураган нуждается в том, чтобы оправдать себя в глазах будущей жертвы.

— Допустим, я его уже задал.

— Так не пойдет, — улыбнулся Гаррис. — Для того чтобы получить ответ, надо озвучить вопрос.

Ладно, озвучу.

— Что будет со мной?

— Признаюсь честно, я в сложной ситуации, — Гаррис похлопал себя по карманам и состроил страдальческую гримасу. — Трубку забыл… Ладно, черт с ней. Кто ты такой, Джейме?

— В смысле?

— В прямом. Кто ты есть?

— Принц, — неуверенно сказал я. Интересно, а какого ответа он ждет?

— Вот именно. И ты не просто принц. Ты — принц чудесной маленькой страны, которую захватили злобные враги. Ты — сын убитого этими злобными захватчиками короля. Очень типичная ситуация, не так ли?

— Типичная для сказок, — сказал я.

— А мы и говорим о сказочном королевстве, не так ли? — ухмыльнулся Гаррис. — Теперь, согласно канонам жанра, у тебя нет другого выхода, кроме как жестоко мне отомстить и освободить свою страну от жестокой тирании.

— А есть такие шансы?

— Дело не в том, есть ли шансы. Дело в том, что так будут думать люди.

— Какие именно люди?

— Разные. Наверное, тебя не удивит тот факт, что у меня есть враги. И не только за пределами Империи, но и внутри;

— Не удивит.

— Для этих врагов твоя фигура очень удобна. Как символ. Ты можешь стать тем самым знаменем, вокруг которого они объединятся против меня, под которым они пойдут в бой. Как правило, участь знамени в бою незавидна, по речь сейчас не об этом. У знамени нет выбора. Если я хочу не допустить такого развития событий, у меня тоже пет выбора, и я должен тебя убить.

Наверное, сейчас мне должно стать страшно. А почему-то не становится.

— Однако и в этом варианте есть свои минусы, — про-должал Гаррис. — Если я тебя убью, ты автоматически превратишься в жертву, мученика, чуть ли не святого, которого растерзало злобное чудище. Кстати, если ты еще не понял, злобное чудище — это я.

— С этим я и не спорю.

Гаррис казался мне спокойным и даже доброжелатель-ным. Странное ощущение, ведь я говорю о человеке, взвешивающем плюсы и минусы, которые он получит от моей смерти.

— И даже мертвый, ты все равно можешь стать знаменем, — сказал Гаррис. — Поэтому я готов сделать тебе неожиданное предложение. Ты не хочешь присоединиться ко мне?

— Нет.

— Даже не полюбопытствуешь, в каком качестве?

— Нет.

— Я мог бы сделать тебя своим оруженосцем — по возрасту ты подходишь. Это не было бы понижением для принца — быть оруженосцем самого императора. Со временем ты стал бы моим помощником, я отдал бы тебе под управление целую провинцию, куда большую, чем это захудалое королевство. Все еще не хочешь?

— Нет.

— Даже после того, как я обрисовал тебе свое видение ситуации? Не хочешь?

— Нет.

— Ну и дурак, — сказал Гаррис. — Поверь, такие предложения делаются раз в жизни и далеко не всем. В свое время никто не предлагал мне ничего подобного. Пришлось брать самому.

— Только не надо жаловаться на свое тяжелое детство, — сказал я. — Аудитория не та.

— А ты смелый, — сказал Гаррис. — Ты мне нравишься. Мне тебя даже жалко. Ты молод, ты идеалист. Мир для тебя делится на черное и белое, причем ты считаешь себя белым и ни под каким соусом не хочешь менять сторону.

— Теперь ты меня убьешь?

— Пожалуй, не стану.

— А как же все эти рассуждения о знамени?

— Ах, этот юношеский максимализм, — сказал Гаррис. — Я сам был таким когда-то. Я хотел все — или ничего. И самое забавное, что я уже давно не юноша, а до сих пор хочу все. Но мне непонятно твое стремление умереть, Джейме. Или ты по каким-то причинам не боишься смерти? Или ты просто сначала говоришь, а потом думаешь? Или совсем не думаешь?

— Я не хочу умирать, — признался я. — Но я не понимаю, к чему все эти красочные теоретические рассуждения.

— Мы все-таки разыграем сказочный сценарий, — сказал Гаррис. — Но напишу его я.

— Не боишься?

— Мы рождены, чтоб сказку сделать былью… Не боюсь. Тебя учили владению мечом?

Конечно.

— И насколько хорошо ты им владеешь?

— Посредственно, — неужели он предложит мне драться?

— Я не хочу заниматься избиением младенцев, — сказал Гаррис. — Поэтому я дам тебе время, чтобы подготовиться. Года тебе хватит?

— Думаю, да. — Он шутит? Или нет? Чего он вообще от меня хочет? — Но разве возможно научиться владеть мечом настолько, чтобы убить неубиваемое?

— Я не бессмертен, — сказал Гаррис. — Способы всегда есть. И я даю тебе время на их поиски.

— Не подскажешь, где именно искать?

— Пожалуй, нет. Не подскажу. Я, конечно, иногда не против того, чтобы сыграть честно, но всему есть предел, и па тот свет я не тороплюсь.

Я промолчал. Что тут скажешь? У меня сложилось ощущение, что надо мной издеваются. Понять бы еще, с какой целью.

— Итак, я дам тебе год, — сказал Гаррис. — Год на то, чтобы найти способ избавить мир от моей тирании. Само собой разумеется, что этот год ты проведешь не здесь.

— А где? — поинтересовался я.

— В бегах, — сказал Гаррис. — И бежать ты будешь быстро, потому что я пошлю за тобой убийц. Дам тебе пару дней форы, но все же пошлю.

— И это ты называешь честной игрой? — уточнил я.

— Посмотри на ситуацию с другой стороны, — посоветовал он. — Я ведь могу убить тебя прямо сейчас.

— Это верно, — признал я.

— Скоро тебе принесут поесть, — сказал Гаррис. — А в полночь за тобой придут люди — те самые убийцы. Они проводят тебя до границ королевства и проведут через имперские блокпосты. Дальше ты можешь бежать в любом направлении. Если в течение года ты не явишься ко мне и не бросишь мне вызов, я сам тебя найду. Поверь, я чародей и смогу найти тебя где угодно, но в таком случае ни о какой честной игре речи уже не будет, ты просто умрешь.

Возможно, очень болезненной смертью. Понимаешь меня, Джейме? — Да.

— Чудесно, — Гаррис спрыгнул с подоконника. — Кстати, а как звали этого тайского парня? Все время забываю спросить его имя у кого-то из местных.

— Лорд Вонг, — автоматически ответил я. Голова была занята другим. — А почему «звали»? Империя теперь убивает дипломатов?

— Только по необходимости, — сказал Гаррис. — Но этого парня, которого звали Вонгом, нам убить не удалось. Он сбежал. Уложил троих моих солдат — а они не пальцем деланные, между прочим, — и сбежал.

— И в чем проблема? Его ты не можешь найти где угодно?

— Делать мне больше нечего, — пожал плечами Черный Ураган. — Искать сбежавших послов — не мой уровень. Другое дело, искать сказочных принцев… Кстати, о принцах и сказках. Скажи, много народа за пределами Тирена может тебя опознать?

— Мой профиль чеканили на монетах, — сказал я. — Правда, это была ограниченная серия.

— Золотые Тирена имеют хождение по всему континенту, так что не стоит рисковать, — пробормотал Гаррис, вытащил из ножен кинжал и ударил меня в лицо.