"Hearn,.Lian.-.Otori.03.-.Brilliance.Of.The.Moon" - читать интересную книгу автора (Hearn Lian)enough arms and supplies to hold the Otori off if they do attack. Personally, I
donТt think they will. Arai and his allies will not relinquish Yamagata without a long struggle, and many among the Otori would be reluctant to destroy this place, which is sacred to the clan. Anyway they will be more concerned with pursuing you.Ф He paused and then went on: УYou canТt fight a war without being prepared for sacrifice. Men will die in the battles you fight, and if you lose, many of them, including you yourself, may be put to death very painfully. The Otori do not recognize your adoption: They do not know your ancestry; as far as they are concerned you are an upstart, not one of their class. You cannot hold back from action because people will die as a result. Even your farmers know that. Seven of them died today, but those who survived are not sad. They are celebrating their victory over those who insulted you.Ф УI know that,Ф I said, glancing at Makoto. His lips were pressed together tightly, and though his face showed no other expression, I felt his disapproval. I was aware yet again of my weaknesses as a commander. I was afraid both Makoto and Kahei, brought up in the warrior tradition, would come to despise me. УWe joined you by our own choice, Takeo,Ф the abbot went on, Уbecause of our loyalty to Shigeru and because we believe your cause is just.Ф I bowed my head, accepting the rebuke and vowing he would never have to speak to me in that vein again. УWe will leave for Maruyama the day after tomorrow.Ф УMakoto will go with you,Ф the abbot said. УAs you know, he has made your cause his own.Ф MakotoТs lips curved slightly as he nodded in agreement. Later that night, around the second half of the Hour of the Rat, when I was Manami called quietly to us to say that a monk had come with a message from the guardhouse. УWe have taken a prisoner,Ф he said when I went to speak to him. УHe was spotted skulking in the bushes beyond the gate. The guards pursued him and would have killed him on the spot, but he called your name and said he was your man.Ф УIТll come and talk to him,Ф I said, taking up Jato, suspecting it could only be the outcast Jo-An. Jo-An had seen me at Yamagata when I had released his brother and other members of the Hidden into death. It was he who had given me the name of the Anael of Yamagata. Then he had saved my life on my desperate journey to Terayama in the winter. I had told him I would send for him in the spring and that he should wait until he heard from me, but he acted in unpredictable ways, usually in response to what he claimed was the voice of the Secret God. It was a soft, warm night, the air already holding summerТs humidity. In the cedars an owl was hooting. Jo-An lay on the ground just inside the gate. HeТd been trussed up roughly: His legs were bent under him, his hands bound behind his back. His face was streaked with dirt and blood, his hair matted. He was moving his lips very slightly, praying soundlessly. Two monks were watching him from a careful distance, their faces twisted in contempt. I called his name and his eyes opened. I saw relief shine in them. He tried to scrabble into a kneeling position and fell forward, unable to save himself with his hands. His face hit the dirt. УUntie him,Ф I said. One of the monks said, УHe is an outcast. We should not touch him.Ф |
|
|