"Jordan, Robert - Guide To The Old Tongue" - читать интересную книгу автора (Jordan Robert)pas = ??? /see phrase "Mordero daghain pas duente cuebiyar"/
rahien = dawn rahvin = ??? /a forsaken/ rhadiem = ??? /see phrase "Muad'drin tia dar allende caba'drin rhadiem"/ rhyagelle = those who come home sa = /superlative prefix/ sa ?= in /see phrase "Sa souvraya niende misain ye"/ sa'angreal = very strong Power channel /see "sa" and "angreal"/ sa'sara = "superlative" dance /see "sa" and "sara"/ sag ?= time /see "sagain"/ sagain = it's time /see "sag", "ain" and "Dovie'andi se tovya sagain"/ sai = /related to power/ saidar = female half of power /see "sai" and "dar"/ saidin = male half of power /see "sai" and "din"/ sam ?= destroyer sammael = destroyer of hope /a forsaken/ /see "sam" and "mael"/ sara = dance /see "sa'sara"/ se = themselves /reflexive pre-verb pronoun/ seia = ??? /see phrase "seia doon"/ semirhage = ??? /a forsaken/ sene ?= as/like /see phrase "Sene sovya caba'donde ain dovienya"/ serenla = stubborn daughter sha = ??? /see "sha'mad"/ sha'mad = ??? /see phrase "sha'mad conde"/ shadar = shadow /see phrase "shadar logoth", "mashadar"/ shae'en ?= dogs /see phrase "shae'en m'taal"/ shaiel = she who is dedicated /see aiel/ shain ?= peace /see note 4/ shambayan = chamberlain shan ?= lord shar = ??? /see "tai'shar"/ shari = /plural of "shar"/ shatayan = chatelaine shen = band shoufa = dustveil siswai = spear siswai'aman = spear of the dragon /see "siswai" and "aman"/ so = ??? /see "so'jhin"/ so'jhin = /hereditary upper servants of the blood/ sor ?= working /see "cadin'sor"/ sorda = rat sorei = runner(s) sovin ?= hands /see phrase "sovin nei"/ souvraya = my own mind /see phrase "Sa souvraya niende misain ye"/ sovya ?= another /see phrase "Sene sovya caba'donde ain dovienya"/ staera = copper scraping stick sul ?= holder /see "sul'dam"/ sul'dam = leash holder /see "dam"/ suravye = ??? /see phrase "Suravye ninto manshima taishite"/ |
|
|