"Перикл" - читать интересную книгу автора (Шекспир Уильям)СЦЕНА 2Симонид Готовы ль рыцари начать турнир? Первый вельможа Да, государь, они давно готовы Предстать перед тобою. Симонид Возвести, Что я и дочь моя готовы тоже. Ведь это праздник в честь ее рожденья. Ее природа сотворила так, Что красоте ее дивится всяк. Таиса Отец мой благородный и любимый, Не по заслугам я тобой хвалима! Симонид Так нужно, дочь моя. Ведь мы, цари, Сотворены по образу богов. Как драгоценности от небреженья, Цари теряют от неуваженья Свой гордый блеск. Теперь, о дочь моя, Твой долг почетный, полагаю я, Мне рыцарей девизы объяснить И каждого достойно оценить. Таиса Клянусь богами, это я исполню. Симонид Кто этот рыцарь, что выходит первым? Таиса Из Спарты родом он, отец мой славный; И на щите его изображен Простерший руки к небу эфиоп. Его девиз: Lux tua vita mihi.[2] Симонид Коль для него ты жизнь, тебя он любит. А кто вторым явился перед нами? Таиса Он македонец, царственный отец мой, И на щите его изображен Отважный рыцарь, дамой побежденный. Его девиз испанский: Piu per dulnura que per fuerna.[3] Симонид А третий кто? Таиса Антиохийский рыцарь. Венок лавровый на его щите, Девиз: Me pompae provexit apex.[4] Симонид А кто четвертый? Таиса На его щите Горящий факел, обращенный книзу. Его девиз: Quod гае alit, me extinguit.[5] Симонид Что означает: красота сильна; И озаряет и разит она. Таиса А на щите у пятого — рука, Окутанная облаком; на камень Она для пробы золото кладет. Девиз героя: Sic spectando tides.[6] Симонид А что изображает этот символ, Который рыцарь без оруженосца С такой отменной легкостью несет? Таиса По виду он как будто чужеземец. Его эмблема — высохшая ветка С зеленою верхушкой, а девиз In hac spe vivo.[7] Симонид Славные слова! Он в бедственном, должно быть, положенье, Но уповает на свою судьбу В твоем лице. Первый вельможа Но вид его едва ли Ему на пользу: ржавые доспехи! Убожество какое! Он, наверно, Кнутом владеет лучше, чем копьем! Второй вельможа Он, вероятно, вправду иноземец: Уж в очень странном виде он явился На пышный праздник наш. Третий вельможа Своим доспехам Нарочно дал он заржаветь: уж тут Землей и пылью ржавчину сотрут. Симонид Суждения глупей не может быть. По внешности о существе судить! Пора уж: рыцари готовы к бою; Взойдем на галлерею. |
||
|