"Адская закусочная Джила" - читать интересную книгу автора (Мартинес А. Ли)ГЛАВА 11Еще не было такой классной комнаты, в которой Тэмми не маялась бы от скуки, а все потому, что пыталась овладеть тайной премудростью сложной и подчас непостижимой науки заклинаний. Даже для человека с таким талантом к оккультному знанию, как она, это была задачка не из легких. Малоприятная работа, к которой у нее не лежала душа, зато награда за нее обещала оправдать затраченные усилия. Ключ, которым можно открыть дорогу на волю древним богам, это проведение нужного ритуала в нужное время в нужном месте нужным человеком. Ну как, скажите, можно расшифровать движения небесных тел, если имеешь под рукой лишь принадлежавшие матери жалкие три тома справочника по астрологии. К тому же свидетельства о древней Атлантиде были абсурдны в своем многословии. Вмешательство назойливой миссис Робертс тоже не способствовало достижению желаемого результата. Старенькая, сморщенная учительница откашлялась, пытаясь обратить на себя внимание. — Могу я спросить, чем вы сейчас заняты? Тэмми поспешно закрыла тетрадку. — Ничем. — Можно посмотреть? Девушка, вздохнув, протянула учительнице заветную тетрадь. Миссис Робертс пролистала страницы. Вредная училка даже не представляет, насколько важно то, что она сейчас рассматривает. Для такой непросвещенной безмозглой старухи тайны вселенной представали жалкими каракулями глупенькой девчонки-подростка. Тэмми повезло, что точки над буквами «i» и «j» она ставила в виде сердечек и «смайликов». Сердечки символизировали сердца, вырванные у тех глупцов, что осмелились встать у нее на пути. Улыбающиеся мордашки «смайликов» просто смотрелись прикольно и украшали страницы. — Что я вам уже говорила? — Извините, мэм. — Я говорила, что отберу эту тетрадку, если еще раз увижу ее у вас. — Извините. Я ее уберу. — В последний раз прощаю. — Старушенция пристально посмотрела на Тэмми. — Это — комната для школьных занятий. И я хочу, чтобы здесь занимались. Я понятно объясняю, юная леди? Тэмми изо всех сил сдержалась, чтобы не взорваться, но ограничилась лишь плохой скрываемой гримаской. — Да, миссис Робертс. — Прекрасно. Миссис Робертс вернулась к учительскому столу. — Ук-фей уу-уэй, уу-уэй, олд-эй, эт-бей! — пробормотала Тэмми. Классная доска содрогнулась и тут же ровно посредине дала трещину. В классе поднялся недоуменный ропот. Миссис Робертс одним сердитым взглядом успокоила учеников и объяснила появление трещины на доске неожиданной усадкой фундамента школьного здания. Чэд, сидевший тремя рядами дальше Тэмми, передал ей записку. «Делаем что-нибудь вечером?» — интересовался он. Она отправила ему ответ. «Делаем. Не забудь захватить мамочкино столовое серебро». Чэд прочитал записку и состроил гримасу. Тэмми вытащила из портфеля, положила на стол учебник английского языка и сделала вид, будто читает, хотя на самом деле размышляла над тем, какая судьба ожидает в скором будущем мир вообще и миссис Робертс в частности. |
||
|