"Адская закусочная Джила" - читать интересную книгу автора (Мартинес А. Ли)ГЛАВА 8За окном раздался резкий гудок автомобильного клаксона. Схватив рюкзак, Тэмми соскочила с кровати и шагнула к двери. — Это за мной. — Задержитесь на секунду, юная леди! — проворчал ее отец. — Сейчас восемь часов. Куда это вы собрались в столь поздний час? — Мы с Чэдом хотели вмести поучить уроки. Не отрываясь от вязания, в разговор вступила мать. — Желаю приятно провести время! — Задержись еще на минуту. Почему бы вам не позаниматься здесь, у нас? Что в нашем доме плохого? Или ты стыдишься собственных родителей? — Нет, пап. — Да как ты со мной разговариваешь, девчонка! — Извини, пап. В следующее мгновение внимание отца отвлек телевизор. — Сэм, отстань от ребенка! Отец откинулся назад на спинку потертого кресла. — Учебник по математике взяла? — Взяла, — со вздохом ответила Тэмми. Отец пренебрежительно фыркнул. Тэмми вытащила из рюкзака учебник и показала ему. За окном снова просигналили клаксоном. — Чтобы вернулась не позже полдвенадцатого! — Да, пап. — Тэмми, я серьезно. — В голосе отца прозвучали металлические нотки. — Слушаюсь, сэр. — Желаю хорошо провести время, — повторила мать, не прекращая пощелкивать спицами. Выходя на улицу, Тэмми не преминула посильнее хлопнуть дверью, зная, как это раздражает отца. Впрочем, на Сэма ей было наплевать — обычный придурок, по крайней мере получше, чем у большинства ее подруг. Но она была госпожа Лилит, Царица Ночи, а как, скажите на милость, воскрешать древних богов, если приходится постоянно иметь дело с запретами вроде «комендантского часа», простыми смертными и домашними заданиями по математике. Господи, и не надоело предку на нее наезжать? Только знает, что вечно напоминает ей, мол, делай уроки. Лично с нее хватит и трояка. Возможно, она действительно «не полностью раскрывает свой потенциал» в геометрии, как часто говаривал Сэм, но в новом веке геометрия будет мало что значить. Дениза Калхаун — круглая отличница, но это вряд ли спасет ее от адского пламени. А ведь именно оно по настоянию Тэмми будет ждать всех этих сучек с поросячьими мордашками, которые считают себя красавицами лишь потому, что разбираются в параллельных линиях, плоскостях и точках и прочей никому не нужной в реальной жизни ерунде. Тэмми остановилась на тротуаре и с недовольным видом посмотрела на поджидавший ее желтый «гремлин». — Черт тебя подери, безмозглый сукин сын! — Она резко открыла дверцу машины. Чэд глуповато улыбнулся. — Что не нравится, киска? — Ты же обещал взять грузовик родителей. — Обещал, да не выгорело. Пришлось дать брату десятку, чтобы позволил взять его тачку. — Ухмылка Чэда сделалась еще шире и из глуповатой превратилась в откровенно идиотскую. Он завел двигатель, который тут же закашлял, запыхтел, зарычал и изрыгнул огромное облако дыма. Запахло подгоревшим машинным маслом. — У него задняя дверь открывается вверх. Тэмми скользнула на пассажирское сиденье и захлопнула дверь. Чэд какое-то время сражался с рычагом переключения скоростей и в конечном итоге врубил первую. Тэмми, поерзав на сиденье, положила ноги на приборную доску и вытащила из рюкзака учебник геометрии и ручку-фонарик. Ладно, можно немного позаниматься в дороге. Сегодня вечером сделать предстояло многое. Ей наверняка придется затратить немало усилий, что справиться с задуманным до одиннадцати часов. Чэд положил руку на ее колено. — Какие планы на вечер, малышка? Она больно ударила его по пальцам. — Не мешай. Я пытаюсь учить уроки. — А драться зачем? Я просто спросил. — Следи за дорогой! — А ты не будь такой стервой! — пробормотал Чэд себе под нос. — Что ты сказал? — Ничего, — торопливо ответил он, облизывая костяшки пальцев. — Ничего, госпожа Лилит. Тэмми промолчала. Сегодня вечером Чэду ничего не светит. Она знала это. И он тоже знал. Чэд включил радио. — Черт! Через сорок пять минут «гремлин» подкатил к воротам «Макалистер Филдс», самого большого в округе и давно заброшенного кладбища. Чэд заглушил мотор, но фары оставил включенными. Они подошли вплотную к воротам, на которых висел массивный навесной замок и толстая цепь. — Ты принес кусачки, как я тебе велела? — спросила Тэмми. — Нет, но зато я принес это. — Он показал ей лом. — Господи, какой же ты все-таки болван. — Ты не волнуйся. Отличная штука. Вот, смотри. — Чэд принял позу игрока в бейсбол. — Тебе лучше отойти в сторону, малышка. Размахнувшись, он обрушил лом на замок. Громко лязгнул металл. Замок закачался. На нем осталась лишь одна жалкая царапина. Тэмми достала из рюкзака свой затрепанный «Некрономикон» и принялась раздраженно листать. Чэд обрушил на непокорный замок новый удар. Затем еще и еще раз. Удары градом посыпались на замок, но тот, сильно согнувшись, никак не желал открываться. Чэд, тяжело дыша, вытер со лба пот. — Кажется… почти… готово… в любую секунду… малышка. Тэмми оттолкнула его. Вытянув руки в направлении замка, она стала произносить заклинание для открывания ворот. Все действо заняло от силы минут пять. Как только прозвучал последний слог, замок, щелкнув, открылся. — Это я ослабил его. Так зачем мы сюда пришли, детка? — За телами. Чэд побледнел. — Но… но… разве нам нужны тела, чтобы делать зомби? — Мы больше не будем делать никаких зомби. Нам нужна всего лишь пара мертвых тел, — заверила его Тэмми. — Максимум четыре или пять. Чэд застыл на месте. Его верхняя губа нервно дернулась. — Ну пошли, болван! Мы не может торчать здесь целую ночь! Он медленно покачал головой. — Даже не проси. Я не стану прикасаться к мертвякам! — Станешь. — Тэмми положила руки на бедра и принялась нетерпеливо притоптывать ногой. — Сказал, не стану. Не стану, и ты меня не заставишь. — Не будь размазней! — Ни за что. Даже не проси. Тэмми была готова к подобной реакции. В тот раз, когда собирали кости рук повешенного, Чэд едва не обмочился. Тем не менее его подростковый страх перед мертвецами был еще одним препятствием между ней и судьбой. — Прекрасно. Она поставила рюкзак на землю и вытащила из него бутылку «колы». Открутила пробку, поводила рукой вверх-вниз по стеклу. — Ну, не хочешь, как хочешь. Нарочито медленно и чувственно увлажнив губы розовым язычком, она поднесла к ним бутылку. У Чэда задрожали колени. Тэмми обхватила губами горлышко и сделала долгий глоток. Капелька влаги сползла вниз по подбородку. Тэмми медленно отняла бутылку от губ и с довольной улыбкой вытерла капельку. — Отлично. Четыре мертвяка, но больше я к ним не прикоснусь. Тэмми провела пальцем по каплям влаги на ободке бутылочного горлышка и облизала его. — Пять. — Ну хорошо, но только пять. Тэмми улыбнулась. Из этих сопляков можно веревки вить. Она выбрала кладбище «Макалистер Филдс» по двум причинам. Оно было самым ближним и на нем имелись наземные склепы. Трупы гораздо проще забирать, если не нужно выкапывать их из земли. На этот раз ей повезло даже больше, поскольку гроб в первом же склепе оказался не заколочен. Чэд пошарил ломиком в гробу, и оттуда донесся тошнотворный запах разложившейся плоти. Он тут же отскочил в угол, где его и вырвало. Тэмми заглянула в гроб. — Годится. Чэд вытер рот и склонился над открытым гробом. — Для чего они все-таки нам нужны? — Хватит задавать идиотские вопросы! Лучше отнеси ее в машину. Бурлящие юношеские гормоны возобладали над брезгливостью, и Чэд покорно взвалил на плечо тело мертвой женщины. И тотчас закашлялся, случайно вдохнув облачко пыли. Оно имело запах перепрелой ваты, что напомнило ему собственную бабушку. Неловкое движение стоило трупу розового мизинца, который обломился с коротким сухим щелчком. — Осторожнее, придурок! — сердито прошипела Тэмми. Задуманное они совершили без каких-либо затруднений. К тому времени, когда в заднюю часть «гремлина» было погружено пятое тело, отвращение свелось к обычному неудобству. Теперь машина была набита под завязку. Чертыхаясь, Чэд захлопнул дверцу и при этом случайно отсек по колено свесившуюся ногу мертвеца. — Черт! — Молчи! Пора ехать! — прорычала Тэмми, устроившись рядом с ним на пассажирском сиденье. Затем внимательно посмотрела в зеркало заднего обзора. Чэд пригнулся, чтобы не мешать ей, и бросил взгляд на валявшуюся на земле ногу. — У тебя какая-то проблема? — Нет, все в порядке. Подняв ногу, он швырнул ее в темноту. Если Тэмми спросит об отсутствующей конечности, он скажет, что у трупа не было ноги. Отговорка, конечно, хилая и не пройдет, однако овладевшая Чэдом похоть вселяла слабую надежду, что Тэмми все-таки ему поверит. На сегодняшний вечер он не слишком рассчитывал, однако возможность пообжиматься хотя бы полчасика не исключалась. Скрежет шин на пыльной дороге послышался прежде, чем к кладбищу подъехал коричневый полицейский автомобиль. Чэд замер на месте, освещенный передними фарами. Из машины вылез шериф Копп. Достав фонарик, он осветил лицо юноши. — Чэд Робертс, это ты? Чэд молча кивнул. Он так и знал. Теперь их действительно арестуют. Он всегда понимал, что рано или поздно это произойдет. Даже в таком убогом местечке как Роквуд невозможно слишком долго слоняться по кладбищам и вызывать силы тьмы, не привлекая внимания окружающих. С колдовскими ритуалами покончено. Отец как пить дать надерет ему задницу. Мать будет молча дуться и постоянно бросать неодобрительные взгляды. Скорее всего его вытурят из школы и, возможно, даже упекут в тюрягу за осквернение кладбищ. Чэд не знал точно, уголовное это преступление или нет, но склонялся к тому, что да. Ну и ладно, печально размышлял юноша, по крайней мере пережил волнующие приключения. И хотя Тэмми чаще всего вела себя с ним как первоклассная суперстерва, у нее все равно самая красивая в мире попка. И он ни о чем не жалеет. Шериф Копп приблизился к «гремлину» и открыл дверцу. — А вас, юная леди, я попрошу выйти из машины! Тэмми послушно выполнила приказание шерифа. Рядом с семнадцатилетней девушкой Копп казался великаном. — Вы, ребята, видимо, хотите рассказать мне, что здесь делаете, верно? Тэмми пришлось задрать голову, чтобы видеть его лицо. — Ничего, сэр. — Она прищурилась от яркого света фонарика. — Ничего, сэр, — эхом повторил Чэд. Его голос предательски дрогнул. Шериф Копп приблизился к юноше, и тот быстро шагнул вперед и в сторону от «гремлина». Однако опытного шерифа не проведешь. — Оставайся на месте, парень, там, где стоишь! — рявкнул Копп. — Слушаюсь, сэр. Чэд почувствовал, как бешено застучало сердце, готовое в любой момент выскочить из груди. В животе заурчало. Мочевой пузырь неожиданно переполнился до краев. Стоя за спиной шерифа, Тэмми закрыла глаза и что-то неразборчиво пробормотала. Копп посветил фонариком в салоне автомобиля. Обнаружив там пять трупов, он нахмурился. — Похоже, ребятки, вам придется мне кое-что объяснить. Фраза была произнесена с явным подтекстом. И Чэд решил выложить все, как на духу. — Это она меня заставила! Я не хотел этого делать! Это не я! — В его глазах появились слезы. — Она ведьма. Она вызывает силы зла! Она меня загипнотизировала! Да, да, это все она! Шериф Копп с головы до ног смерил взглядом стройную фигурку Тэмми. — Готов на что угодно спорить, что это она. Хорошо, садитесь оба в мою машину на заднее сиденье! Я не хочу, чтобы из-за вас двоих тут возникли проблемы. С этими словами шериф осторожно, но достаточно решительно направил обоих подростков к своей машине. Тэмми неожиданно обернулась и протянула руки к лицу Коппа. Правда, для этого ей пришлось встать на цыпочки. — Шурма — лака — рала — кама! Повелитель Снов, Владыка Душ, вызываю тебя! Шериф вздрогнул и остановился. — Здесь ничего не происходит! — медленно проговорила Тэмми. — Все в порядке. Не нужно ничего объяснять. Здесь вообще ничего не происходило. А теперь садись в свою машину и уезжай! Лицо Коппа приняло нормальное выражение, правда, в его глазах застыло покорное тупоумие загипнотизированного. Он послушно забрался в свою машину. — Вам, ребята, пора по домам. Уже поздно. — Копп завел двигатель и, больше не сказав ни слова, покатил прочь. — Фу-у-у! Жуть какая! Я и не знала, что ты на такое способна! Тэмми стукнула Чэда кулаком в солнечное сплетение. — Болван! — Что это было? — поинтересовался Чэд между приступами кашля. — Контроль над мыслями? Совсем как в «Звездных войнах», верно? Девушка презрительно усмехнулась. — Сматываемся отсюда! Да побыстрее! Заводи мотор! — Ты ведь не сердишься на меня за мой розыгрыш? Мол, «все это она». Ведь не сердишься, детка? — спросил он, когда они выехали с кладбища. — Я просто отвлекал его внимание. Ради тебя, чтобы ты могла показать ему свой джедайский фокус. — Чэд улыбнулся. — Черт возьми, это было круто! Никогда не видел ничего более прикольного. Тэмми со жгучим интересом посмотрела на учебник геометрии. — Можешь мне показать, как ты это делаешь? Спутница не удостоила его вниманием. Прошло минут десять. — Почему бы тебе не испробовать это фокус-покус на Лоретте, чтобы мы смогли пробраться в закусочную? — Он воздействует не на каждого, да и то лишь на короткое время, — процедила сквозь стиснутые зубы Тэмми. Еще пару минут Чэд восхищенно крутил головой. — В самом деле, госпожа Лилит. Я пытался отвлечь его. Честное слово! Тэмми с громким шлепком захлопнула книгу. Чэду не оставалось ничего другого, как признать поражение. Никаких тисканий сегодня не будет. Особенно после того, как она узнает о выброшенной ноге. Ладно, утешил себя он, постепенно отодвигаясь все дальше и дальше от края бездонной пропасти неуемного подросткового желания, может быть, завтра. |
||
|