"Адская закусочная Джила" - читать интересную книгу автора (Мартинес А. Ли)

ГЛАВА 7

Раны оборотня залечиваются в зависимости от того, когда они получены. Однажды грудь Дюку разворотило выстрелом в упор. Произведенный из дробовика, он почти не причинил ему вреда. А все потому, что произошло это поздно вечером, во время полнолуния. Тогда он просто стряхнул на землю дробины и вскоре пришел в норму. На этот раз пальцев он лишился в дневное время плюс к этому в новолуние, что явно не в его пользу.

Дюк пошевелил полуторной фалангой. Вот и все, что пока отросло. Из-за травмы есть пришлось, держа ложку и левой руке. В принципе невелика беда, но все равно досадно.

Из кухни, позевывая, появился, Эрл.

— Самое время вставать, — заметил Дюк, покусывая стручок чили.

Вампир покопался в глубоких карманах комбинезона и извлек расческу. Затем, сев на стул возле Дюка, провел ею по редким волосам. Сначала в одном направлении, потом в другом. Потом в третьем. Закончилось все смехотворным перечесом, призванным скрыть тот факт, что вампир был практически лыс. Дюк не стал подшучивать над Эрлом. Пытаться скрыть лысину — значит выставлять себя идиотом. Слава богу, Эрл не мог видеть в зеркале свое отражение. Так что откуда ему знать, какой дурацкий у него вид. Вампир снова зевнул.

— У тебя клыки торчат, — сообщил ему Дюк.

Эрл провел языком по зубам.

— Черт!

Он, ворча, отвернулся: мол, только этого не хватало, словно у него не клыки отросли, а совсем некстати подняла голову утренняя эрекция. Нет, с вампирами и такое случается, но чтобы одновременно — это уже явный перебор.

— Ну давайте, давайте! Наконец-то! — Клыки исчезли, и он снова повернулся к оборотню. — Спасибо. Так ты хотел рассказать мне, что случилось с твоими пальцами.

— Корова-зомби откусила.

— Какой породы? Лонгхорн?

— Джерсейской.

Эрл подмигнул.

— Да, вот это стыдоба! Прямо-таки позор для верзилы-оборотня, если ему надрала задницу какая-то буренка по имени Босси.

— Не смешно.

— Или это была Бесси?

Дюк похрустел суставами, одним за другим. Эрл знал — это признак того, что оборотень закипает, однако удержаться уже не мог.

Он щелкнул пальцами.

— Нет. Ее звали Кларабелль. Угадал?

Дюк резко выбросил вперед руку. Вампир вскрикнул от боли — оказывается, ему в живот вонзилась ложка.

— Черт тебя побери, Дюк! Это же моя любимая рубашка! Шуток не понимаешь!

Из его бока торчал наружу черенок ложки длиной сантиметров пять. Эрл ухватился за него и попытался выдернуть. Увы, безуспешно. Мысленно воззвав к части своей бессмертной силы, он потянул сильнее. Ложка застряла крепко, Эрлу же не хотелось задействовать более мощные мышцы из боязни порвать рубашку.

Из раны показалось несколько капель вампирской крови, густой и темно-красной. Эрл схватил салфетку и торопливо вытер ее.

Вскоре он ощутил в боку легкое пощипывание.

— Черт тебя побери! Признавайся, в чили был чеснок?

— Совсем немного, буквально капелька, — ответил Дюк.

Пощипывание сделалось еще сильнее.

Эрл ухватился за бок и испуганно заметался по комнате.

— Вытащи! Вытащи! Вытащи! — кричал он, прыгая на одной ноге и отчаянно гримасничая.

Дюк схватил его за плечо и толкнул к стойке.

— Хватит дергаться!

— Осторожно! Это моя любимая рубашка!

Оборотень одним коротким рывком выдернул ложку. Раздался громкий треск рвущейся ткани. Дюк бросил ложку на стойку.

— Я же предварительно облизал ложку, придурок!

Эрл тут же сунул палец в образовавшуюся в комбинезоне дыру.

— Зачем ты так! Это же моя любимая рубашка! Я в ней мужественней выгляжу.

— Затем, чтобы в следующий раз думал, что говоришь.

— Признайся честно, история-то приключилась занятная.

— Меня чуть не убили. Может быть.

— Потому и смешно.

Дюк взял ложку и постучал по кружке.

— Ладно, ладно, молчу. Потерял два пальца, а впечатление такое, что и чувство юмора с ними вместе. Впрочем, ты им никогда не отличался.

Оба сели на стулья возле стойки.

— Значит, коровы? И сколько их было?

— Шесть.

— Скверно! — присвистнул Эрл.

— Не думаю, чтобы коровы были мертвы. Они показались мне слишком свежими. То, что в них вселилось, сделало это, когда они еще были живы.

— А это случаем не заразно?

— Мы сожгли их останки. Лоретта тоже сжигала своих зомби. Правда, похоже, это их не остановило.

— Черт!

Эрл и Дюк прекрасно понимали, чего следует ожидать, если эта чертовщина продолжится и дальше. Тем более что дело уже не ограничивается мертвыми существами. Эрл, а он не относился ни к живым, ни к мертвым, и Дюк, с его способностью к регенерации, были надежно защищены от зомбификации. Обычные жители Роквуда подобной защиты не имели.

— Может, стоит поскорее смотаться отсюда? — предложил Эрл. — Прежде чем здесь… э-э-э… начнутся неприятности.

— Угу. Возможно.

Впрочем, и тот, и другой знали, что этого не случится. Каким бы ни было зло, ожившее и набиравшее силу в этом маленьком городке, только они вдвоем способны встать на его пути. Брось они сейчас добрых обитателей Роквуда на произвол судьбы, беднягам больше жизни не видать. Даже если они и не превратятся в ходячих мертвецов, то наверняка растратят все имеющиеся боеприпасы, а их имуществу будет нанесен сильный урон. Нет, в такой ситуации они просто не имеют права скрыться, оставив местных жителей в беде.

К тому же бензобак в их машине практически пуст, да и в финансовом отношении они на мели.

— Пожалуй, пора позвонить Гектору.

Дюк кивнул.

— Это не повредит.

Эрл попросил у Лоретты разрешения воспользоваться телефоном. Та, получив заверения, что это поможет разрешить сложившуюся ситуацию, сразу же ответила согласием. Положив перед собой блокнот и ручку, вампир сел возле телефона.

— Кому он звонит?

— Одному парню, с которым мы познакомились в Эль-Пасо, — ответил Дюк. — Он чародей.

— Ученый-метафизик, — поправил его Эрл.

— Не важно. Он знает толк в подобного рода вещах.

— Вот как? Так почему вы не позвонили ему раньше?

— Мы еще не понимали серьезности ситуации.

— Не волнуйтесь. Уверен, когда я все объясню Гектору, то он… Гек? Гек, это Эрл. У нас тут возникла проблема с ходячими мертвецами, и мы рассчитываем на твой совет.

Пока Эрл консультировался по телефону, Лоретта принялась подметать шваброй пол. Дюку не оставалось ничего другого, как предложить ей помощь, Они работали в неловком молчании, прерываемом лишь стуком швабры о плитки пола и редкими репликами Эрла, продолжавшего разговор с незримым собеседником. Под конец, хотя Дюк всячески пытался этого избежать, они зацепились швабрами.

Первой заговорила Лоретта.

— Я не хочу, чтобы вы чувствовали себя неловко из-за утреннего разговора. Если кому и следует краснеть по этому поводу, так это мне. — Она усмехнулась. — Каюсь, перегнула палку. Черт побери, вела себя хуже, чем самая последняя двухдолларовая потаскуха.

— Все было не так плохо, — возразил Дюк.

— Нет, плохо. Ведь даже если у меня есть определенные потребности, это еще не дает мне никакого права навязывать их вам. Я понимаю, что молодой симпатичный мужчина вроде вас не хочет иметь ничего общего с женщиной… моих пропорций.

Дюк смущенно откашлялся и сказал:

— Дело не в том.

— Нет, я все понимаю, я взрослая женщина. Вы не должны переживать из-за того, что затронули мое самолюбие.

Оборотень поставил швабру в ведро с водой. Лоретта, конечно же, права. До известной степени. Впрочем, все не так просто, как кажется.

— Послушайте. Дело совсем в другом. Вы хорошая женщина, Лоретта. А я, ну, в общем я тот, кто я есть.

Хозяйка закусочной придвинулась ближе и прошептала:

— Вы хотите сказать, что не способны… это делать?

— Да нет, способен. Еще как способен. Все дело в моем… э… состоянии, — ответил Дюк.

— Хотите сказать, есть опасность, что…

— Именно. Видите ли, когда я сильно возбуждаюсь… то… возникает определенный риск.

Это была явная ложь. Он никогда не менял обличия вопреки собственной воле. Волчий облик служил выражением гнева и ярости, когда его предназначение выражалось двумя словами: преследовать и убивать. Так что плотские утехи здесь были ни при чем, но небольшая ложь показалась ему самым легким способом разрешить щекотливую ситуацию.

— Все правильно, Дюк. Я понимаю. Невелико дело. — Лоретта недовольно посмотрела на неистребимое красное пятно. Пятно всегда легко и быстро стиралось, но не проходило и пяти минут, как оно появлялось снова.

— Спасибо, Гектор, — произнес Эрл. — Я сделаю, как ты сказал, и перезвоню тебе.

Закончив разговор, он положил трубку.

— Ну и что? — спросила Лоретта.

— У него есть кое-какие соображения, но на всякий случай надо кое-что уточнить.

Эрл сунул блокнот себе подмышку и направился к двери.

— Я скоро вернусь. Да, вот еще что, Дюк. Гектор сказал, что если тебя сожрут живьем, то ты погибнешь.

— Спасибо за информацию.

— Не стоит благодарности.

Эрл подумал о том, что прежде чем отправиться на кладбище, может, стоит перекусить, но все-таки решил воздержаться от еды. Он не испытывал голода после того, как вечером испил коровьей крови.

Как он и предполагал, на кладбище его уже ждала Кэти. Впрочем, ей и не оставалось ничего другого, как ждать, ведь сдвинуться с места она не могла даже при самом большом желании. Девушка с горестным видом сидела на собственной могиле. Заметив Эрла, она радостно улыбнулась и, вскочив на ноги, энергично замахала рукой.

— Эй! Вы вернулись!

Эрл кивнул и сверился с записями в блокноте.

— Я не думала, что вы вернетесь.

— Нужно кое-что проверить.

Кэти заглянула ему через плечо.

— Здорово. Вы что-то ищете? Может, я смогу чем-то помочь?

— Спасибо, как-нибудь справлюсь сам.

Гектор посоветовал проверить самое восточное дерево на кладбище. Поскольку деревьев здесь не было, а росли одни только кактусы, Эрл предположил, что нужное место находится где-то совсем близко. Он опустился на колени и принялся копать землю.

— Ищете что-то связанное с зомби? — поинтересовалась Кэти.

— Да.

— Что вы надеетесь найти?

— Сумочку-амулет.

— Что это?

— Трудно объяснить.

— А…

На несколько блаженных секунд она перестала донимать его вопросами. Тем не менее само ее присутствие в достаточной степени нервировало.

Девушка-призрак опустилась рядом с ним на землю.

— Можно вас спросить?

— Можно, — вздохнув, ответил Эрл.

— Что значит быть вампиром?

Эрл пожал плечами.

— Особой разницы между вампиром и обычным человеком в общем-то нет.

— Вот как?

В ее голосе прозвучало разочарование. Впрочем, ничего удивительного. Большинство людей обычно ожидают другого ответа на такой вопрос. Истина же состояла в том, что — за несколькими незначительными отличиями — его жизнь не слишком изменилась после того, как он присоединился к когорте бессмертных.

— Вы на самом деле бессмертны?

— Я не старею.

— А зеркала? Это правда, что зеркала…

— Правда.

— Ух ты, так вы не видите свое отражение в зеркале, верно?

— Я вижу свою одежду. Только самого себя не вижу. Что-то вроде человека-невидимки, только для зеркал.

Кэти улыбнулась.

— Круто. А можно еще спросить?

Эрл перестал копать.

— Да, мне очень неприятен чеснок. Да, солнечный свет способен убить меня. Нет, крестное знамение и святая вода не опасны. Во всяком случае, для меня. Да, я спокойно перейду любой поток. Нет, осиновый кол, забитый в сердце не убьет меня, но лишит возможности сдвинуться с места. Но даже меня можно убить, если отрубить голову или сжечь. Да, я сплю в дневные часы. Да, я пью кровь. Нет, я могу придти без приглашения. Еще я могу гипнотизировать людей, правда, не очень хорошо. Я на все вопросы ответил?

— Да… да, пожалуй. Извините. Я вам не мешаю?

На самом деле она ему мешала. Однако в той степени, в какой ему хотелось прогнать ее, в такой же он не мог заставить себя это сделать. Он не знал, как долго она здесь находится и на какой срок обречена сторожить свою богом забытую могилу, окруженная одними мертвецами. Впрочем, не знал он и многого другого. В любом случае, он скоро уедет из Роквуда, и Кэти останется одна переживать долгий отрезок бесконечности.

— Извините. Я просто в скверном настроении, потому что у меня только что случилась травма. — Рана уже успела зарасти, однако покалывание и жжение в боку еще давало о себе знать, а все из-за остававшихся на ложке следов чеснока. — Спрашивайте дальше. Можете задавать любые вопросы.

— Значит, крестное знамение вам не страшно?

— Лично мне — нет. Мне случалось встречать своих собратьев, которым приходилось тяжко, но я атеист. — Эрл изучающим взглядом уставился в выкопанную им ямку. — Пожалуй, это не здесь.

— Почему вам кажется, что не здесь, а в другом месте?

— Это должен быть кактус, который растет ближе других к востоку. Должно быть, вон тот.

— Это не самый ближний к востоку кактус. Есть и другой, вон тот.

Эрл, прищурившись, посмотрел в указанном направлении. Он мог бы поклясться, что это восточное направление, однако по части ориентации на местности у него всегда были проблемы.

— Спасибо.

Покопавшись возле самого восточного кактуса, он на глубине сантиметров тридцати обнаружил искомое — дешевенькую дамскую сумочку, набитую странными, экзотическими предметами. Сумочка служила талисманом черной магии, своего рода каналом, сквозь который силы зла проникли на кладбище.

Сейчас, после того как сумочку выкопали, зомби вряд ли рискнут вылезать из своих могил и покидать кладбище.

— Вот оно что! — воскликнула Кэти.

— Вам что-нибудь известно?

— Конечно. Я видела того парня, который закопал ее.

— Как он выглядел?

— Точно не помню. Я в то время сидела возле своей могилы и решила не вставать. Кажется, какой-то подросток, на вид лет шестнадцати-семнадцати.

— Давно он закопал эту штуку?

— Недавно. Точно не скажу. Я утратила ощущение времени.

Что ж, тоже ничего удивительного. Призраки — существа вне времени.

— Тогда я прощаюсь с вами. Пока.

— Вы уже уходите?

— Я нашел то, что искал. — Он потряс сумочкой.

— Вы не могли бы еще немного побыть здесь?

— Мне действительно нельзя задерживаться. Меня ждут дела.

— А… Ладно. Могу я тогда попросить вас о последнем одолжении? Можно мне к вам прикоснуться? Я уже давным-давно ни к кому не прикасалась. Всего лишь одно рукопожатие.

Эрл протянул ей руку.

Осторожно, едва ли не благоговейно, она взяла его руку в свою и легонько сжала. Ее эктоплазмическая плоть оказалась холодной на ощупь. Но Эрл не нашел в этом ничего отталкивающего или хотя бы неприятного. Он задержал руку Кэти в своей немного дольше, чем следовало, прежде чем наконец отпустил.

— Знаете, я так давно не делала ничего подобного, что просто забыла, что это такое.

— Извините, но меня ждут дела.

— Я увижу вас еще раз?

— Обязательно. Может, завтра вечером, что скажете? — Такой ответ на ее вопрос удивил даже его самого.

Глаза девушки удивленно расширились, лицо радостно просияло.

— В самом деле?

— Да. Обязательно, — ответно улыбнулся Эрл.

— Замечательно! — Кэти бросилась к нему и крепко обхватила руками.

Эрл не стал отодвигаться, хотя приступа плотского желания не испытал.

Наконец девушка-призрак разомкнула объятия. Ее щеки сделались еще бледнее, окрасившись призрачным румянцем.

— Получается, что завтра я снова увижу вас?

Он не посмел посмотреть ей прямо в глаза и поспешил перевести взгляд на собственные башмаки.

— Да. Завтра.

Эрл и сам не понимал, почему сделал это обещание. Однако еще меньше понимал то, почему решил непременно его выполнить.