"Палатка для двоих" - читать интересную книгу автора (Мейнард Дженис)

Глава 7

В гостиной Ник осторожно усадил Рэйчел на софу.

– Не двигайся, – приказал он. Затем зажег сложенные в камине дрова и погасил все лампы в комнате.

Рэйчел наблюдала за ним как во сне. Мысли мешались в голове, от чрезмерного возбуждения ей казалось, что сейчас она лишится чувств.

Когда Ник присел с ней рядом на мягкие подушки, Рэйчел, мысленно удивляясь своей несдержанности, бросилась в его объятия. Что это? Волшебство? Или колдовство? Сейчас уже не имело значения! Весь мир для нее заключался в ощущении обнимавших се сильных рук, в горячих поцелуях, словно обжигавших кожу.

Ник, одержимый страстью, был вне себя от счастья. Все его самые смелые мечты об этом моменте меркли в сравнении с действительностью. Рэйчел стала неотъемлемой частью его, без нее не было и его самого. Как невозможно представить лес без пробивающихся сквозь листву солнечных лучей, без теплого грибного дождика, без умиротворяющей тишины, так и жизнь Ника невозможна без любви к Рэйчел.

Ее руки ласкали его, по телу Ника пробежала дрожь и словно искрой воспламенила ответное желание в самой Рэйчел. Она слегка изогнулась, когда почувствовала его нежный укус. Ник губами ласкал ее обнаженную грудь. Рэйчел ощутила его прерывистое дыхание, которое еще больше воспламеняло ее. Движения сильных рук Ника стали более уверенными. На пол полетела сначала ее рубашка, потом его. Но мысль о том, что в спальнях наверху были дети, останавливала их.

Ник желал Рэйчел с бешеной, непреодолимой страстью, но для него важно было знать, что она отдается ему сознательно, а не в сиюминутном порыве.

В эти минуты Рэйчел была готова сделать все, что бы ни попросил Ник. Его возбужденные стоны и страстный шепот любви еще больше разжигали пламя желания. Она всегда считала себя невозмутимой и сдержанной, а то, что говорят о сексе, полагала слишком преувеличенным, но одно прикосновение Ника перевернуло все ее былые представления. Страсть Ника разбудила в ней женщину. Она была спящей красавицей, очнувшейся от поцелуя принца.

«Надо остановиться. Наверху дети», – подумал Ник, и эта мысль отрезвила его, как холодный душ. Издав тяжкий стон, он резко поднялся и сел на край софы.

– Ник?! – Рэйчел легко погладила его ладонью по сильной мускулистой спине.

Он вздрогнул от этого прикосновения и отодвинулся дальше, затем нагнулся за лежащими на полу рубашкой и бельем Рэйчел.

– Тебе лучше одеться. – Его голос звучал в темноте приглушенно и хрипло.

Рэйчел неловко поднялась с софы и на ощупь оделась. Ник сделал то же самое.

Рэйчел казалось, что молчание Ника длится вечно. Он присел перед камином и стал яростно ворошить угли, пока языки пламени не взметнулись, осветив его напряженное лицо.

Наконец он вернулся к софе и сел рядом с Рэйчел. Взяв ее за руку и глядя куда-то в темноту, сказал:

– Нам надо поговорить.

– Да, я догадалась, – вздохнув, ответила Рэйчел.

Ник старался подыскать нужные слова.

– Мне тридцать один год. У меня были женщины, – сухо начал он. – Сейчас не такое время, чтобы отношения между полами ограничивались только дружбой. Лишь дураки играют в эти игры. С некоторыми женщинами мне было хорошо, с другими очень хорошо, с одной я даже почти обручился. Но клянусь, ни с кем я не испытывал того, что с тобой. Я вижу, что тебя не устраивают наши отношения. Не знаю почему, но ты стараешься возвести между нами стену. Я не могу просто повернуться и уйти, для меня это слишком важно. Я верю, что между нами происходит что-то особенное, и ты не можешь не чувствовать этого.

Ник говорил без притворства, от чистого сердца. Рэйчел была тронута его взволнованной речью. Она не заслуживала такой откровенности, да и не ждала ее. Это откровенное признание пугало ее.

– Не могу отрицать, меня влечет к тебе, – неуверенно начала она, расхаживая перед камином. – Но я никогда не думала, что смогу лечь в постель с мужчиной, с которым знакома меньше двух недель. Признаюсь, меня удивляет и несколько пугает то, что я оказалась на это способна. И к тому же я не знаю, что тебе нужно от меня.

Ник едва сдержался, чтобы не броситься к Рэйчел. Он почти физически ощущал ее боязнь и понимал причину этой боязни. Он знал, что может контролировать себя, но страсть к Рэйчел была сильнее его самого, сильнее его воли и разума.

Ник включил настольную лампу, чтобы видеть выражение лица Рэйчел.

– Мне нужно только то, что ты сама захочешь мне дать. Я согласен, все происходит слишком быстро, но и мы уже не дети. Тебе нечего бояться. Все, о чем я прошу, – не исключать меня из твоей жизни.

Рэйчел застенчиво улыбнулась:

– Хорошо, Ник. Все равно я вряд ли смогла бы это сделать.

Улыбка Ника была такой доброй и милой, что Рэйчел просто растаяла.

С улицы послышался звук закрываемых автомобильных дверей, и она удивленно посмотрела на часы. Боже, она совсем потеряла счет времени! Хорошо, что Шарлотта и Бен не приехали двадцатью минутами раньше.

– Мистер Фаррингтон, какой приятный сюрприз, – с искренней улыбкой приветствовала Ника Шарлотта. – Бен, познакомься с Ником Фаррингтоном.

Бен снял пальто и протянул руку:

– Приятно познакомиться, мистер Фаррингтон.

– Просто Ник, пожалуйста.

Бен стал расспрашивать Ника о его походах.

– Мне бы хотелось поучаствовать, – сказал он с легкой завистью, – но у меня настолько напряженный график, что я не знаю заранее, когда буду свободен.

Ник вынул бумажник и достал из него визитную карточку.

– Вот телефон офиса. Довольно часто случаются отмены бронирования. Позвони, когда решишь, что сможешь выкроить время.

– Как вели себя дети? – спросила Шарлотта. Рэйчел бросила взгляд на Ника и улыбнулась:

– Кевин сначала не хотел пускать Ника в дом, но нам удалось убедить его сделать это.

Шарлотта расстроилась:

– Возможно, мы слишком настойчиво внушали ему, что общаться с незнакомыми людьми нельзя. Прошу прошения, Ник.

– Ну что вы, не за что, – ответил Ник. – У вас прекрасные дети. Это здорово, что они растут дисциплинированными. Я бы воспитывал своих детей точно так же.

Произнеся эти слова, он посмотрел на Рэйчел. Она мгновенно покраснела и мысленно выругала себя за это. Шарлотта и Бен понимающе посмотрели друг на друга.

– Уже поздно, – сказал Бен и притворно зевнул. – Мы вас и так задержали. Рэйчел, миллион благодарностей за то, что присмотрела за нашими сорванцами.

Рэйчел мысленно начала искать предлог, чтобы задержаться, но не нашла.

– Мне было приятно сделать это для вас, – наконец произнесла она.

Направляясь к двери, она чувствовала следовавшего за ней по пятам Ника. Когда они вышли из квартиры Шарлотты и Бена, он схватил Рэйчел за руку и потянул к лестнице, ведущей в ее квартиру.

– Не волнуйся, – сухо сказал он в ответ на ее протестующий взгляд. – Я только провожу тебя до двери.

– Я уже привыкла добираться до дома без провожатых, – ответила она.

Ник сделал вид, что не услышал этих слов и, взяв у Рэйчел ключи, открыл дверь. В этот момент зазвонил телефон. Рэйчел зажгла свет и поспешно схватила трубку:

– Хелло. Здравствуй, мама. Я знаю, что поздно, я сидела с детьми Шарлотты.

Рэйчел молча слушала свою мать, а Ник наблюдал, как на ее лице играла улыбка.

– Нет, я не забыла, что в следующее воскресенье Пасха. Планирую приехать в субботу утром. Я буду осторожна… Как чувствуют себя Бекки и маленькая?

Она поболтала еще одну-две минуты, и все это время Ник стоял и слушал ее разговор. Положив трубку, Рэйчел заметила с улыбкой:

– Мама все еще считает, что женщины не должны путешествовать на машине в одиночку.

– Значит, ты едешь к родителям одна?

Рэйчел кивнула.

– Хочешь, составлю тебе компанию? – спросил Ник. Рэйчел замешкалась:

– У тебя наверняка много других дел, Ник.

– Вовсе нет. Если только это не сугубо семейная встреча.

– Нет, мама любит, когда приезжают гости, – не очень охотно призналась Рэйчел. – Она всегда готовит столько еды, что можно накормить целую армию.

– Обещаю, я не буду есть фасоль с ножа, – торжественно поклялся Ник.

– Ну хорошо, хорошо, – смеясь, сдалась Рэйчел.

– Давай завтра поужинаем вместе, а потом выберем подарок для новорожденного.

Рэйчел застыла на мгновение.

– Извини, Ник, – сказала она, глядя прямо ему в глаза. – Завтра я ужинаю со старым другом.

– Понятно. Меня вряд ли можно отнести к старым друзьям.

При этих словах Рэйчел готова была разразиться гневной тирадой. В конце концов, она не обязана объяснять ему что-либо.

«Столько отказов за одну неделю! Не всякий мужчина способен это пережить», – подумал Ник. Он изобразил вежливую улыбку на лице и взялся за ручку двери:

– Я позвоню, чтобы договориться о поездке.

Рэйчел вдруг схватила Ника за руку и, встав на цыпочки, чмокнула его в упрямый подбородок.

– Все было очень хорошо сегодня, Ник. Ты замечательная няня.

Ник застыл словно громом пораженный. Черт подери, эта женщина из него веревки вьет! Сдавленно застонав, он привлек Рэйчел к себе и поцеловал, вложив в этот поцелуй всю силу обуревавшей его страсти.

– Помни об этом завтра на свидании с другом, – сказал он и выскочил за дверь, с грохотом захлопнув ее.


Рэйчел была рада предстоящей встрече с Майклом. Она надеялась, что это общение, всегда доставлявшее ей удовольствие, поможет восстановить душевное равновесие, нарушенное Ником.

Однако, увидев Майкла, ожидавшего ее за стойкой бара в ресторане, она разволновалась. Майкл вдруг показался ей постаревшим на несколько лет, каким-то подавленным.

Рэйчел изобразила улыбку на лице.

– Привет, мистер Гроза Женских Сердец! Как дела, что нового? – она дружески обняла Майкла за плечи и села рядом.

– Как говорится, не рой другим яму, сам в нее попадешь, – сухо ответил Майкл и слабо улыбнулся.

– Мэгги! – понимающе заключила Рэйчел.

На лице Майкла появилось страдальческое выражение.

– Давай сядем, и я тебе все расскажу в кровавых подробностях, – предложил он.

Они устроились за столиком в дальнем углу зала.

– Итак, у тебя серьезное чувство к Мэгги? – приступила к расспросам Рэйчел.

Майкл угрюмо разглядывал вино в бокале.

– По всей видимости, да.

Рэйчел спрятала улыбку:

– А Мэгги знает об этом?

– Как я скажу ей? – простонал Майкл, запустив пальцы в свою пышную шевелюру и понуро повесив голову. – Она считает меня дерьмом.

Бедный, бедный, никогда не унывающий Майкл! Сейчас он был в полной растерянности. Рэйчел не могла на это смотреть безучастно.

– Расскажи обо всем с самого начала, – потребовала она.


Ник заметил их сразу, как только вошел в ресторан «Мама Леонис». Наверное, ангел-хранитель помогает ему. Тот самый ангел, который за последнее время ниспослал ему столько ударов по самолюбию, словно решил назначить ему интенсивный курс лечения от чрезмерной гордыни.

Ник решил идти до конца. Он твердой походкой прошагал в противоположный угол ресторана и сел за столик, спрятанный за декоративными растениями, так, чтобы Рэйчел его не заметила.

Хозяйка ресторана мама Леонис лично подошла принять заказ от Ника Фаррингтона.

– Что с вами, мистер Ник? – спросила она с сильным итальянским акцентом. – Вы выглядите так, словно съели стручок красного перца.

– По крайней мере о том, что перец причиняет боль, известно заранее, – мрачно произнес он.

– Понятно. – Лицо мамы Леонис просветлело. – Вы расстроены из-за женщины.

– Да, – горестно выдохнул Ник. – Поэтому я собираюсь сейчас похоронить свою печаль под одним из ваших непозволительно калорийных десертов и тогда, быть может, забуду об этой женщине навсегда.

Мама Леонис удалилась в задумчивости, но вскоре вернулась с корзиночкой горячего хлеба и графином ледяной воды.

– Эта женщина, – произнесла она с серьезным лицом, – говорит вам «нет»?

Ник отрицательно покачал головой:

– Не совсем так. На словах – «нет», но ее тело говорит «да», понимаете?

– Она вас дразнит, – заключила мама Леонис с видом человека, знающего толк в любовных делах.

Хозяйка ресторана махнула рукой краснолицему мужчине, отчаянно жестикулирующему ей из приоткрытой двери кухни.

– Мне надо идти, – повернувшись к Нику лицом, добавила она. – Когда мы решили сделать четверг днем морепродуктов, не ожидали, что будет столько работы.

Ник улыбнулся ей вслед. Маленький итальянский ресторан мамы Леонис в последнее время превратился в один из самых модных в Атланте. Однако давняя дружба с хозяйкой и членами ее многочисленного семейства позволяла Нику пользоваться услугами ресторана, не заказывая столик предварительно.

Он отломил хрустящую корочку хлеба и краем глаза посмотрел налево. И что Рэйчел нашла в этом придурке? Одет, правда, хорошо, волосы уложены в небрежном стиле, это тоже недешево, но все же, на вкус Ника, слишком консервативен. Рэйчел нужен мужчина, который поможет раскрыться ее веселой, озорной натуре, скрытой за внешней элегантной невозмутимостью.

Розовощекая официантка принесла его заказ. Ник намотал на вилку порцию лингвини и стал жевать, не чувствуя аппетита. «Либо еду на кухне готовит сегодня не хозяйка ресторана, либо я не способен оценить блюдо должным образом», – подумал он. Скорее всего последнее, судя по тому, с каким удовольствием поглощают пищу другие посетители ресторана.

Ник снова посмотрел в ту сторону, где сидела Рэйчел. Черт! Этот клоун уже держит ее за руки. Ник сделал большой глоток воды и заставил себя оставаться на стуле. Он никогда в жизни не устраивал публичных скандалов и не намерен делать это и сейчас.

С другой стороны, легкая непринужденная беседа – это же не скандал! И Ник направился к их столику.


Бодрое приветствие Ника прозвучало для Рэйчел как гром среди ясного неба.

– Ник, – удивленно проговорила она вмиг ослабевшим голосом. – Какой сюрприз.

Ник потянул к себе стул, не дожидаясь приглашения. Рэйчел поспешно отпустила руку Майкла и тут же поняла, что сделала это быстрее, чем следовало бы.

– Майкл, это Ник Фаррингтон. Майкл Моррис, мой старый друг, – представила она мужчин друг другу.

Они обменялись краткими рукопожатиями и оценивающими взглядами. Свирепое выражение на лице Ника испугало бы любого другого мужчину, но не Майкла.

Пока Рэйчел пребывала в растерянности от неожиданного появления Ника, Майкл весьма правдоподобно демонстрировал свои нежные чувства к ней. Он поигрывал браслетом на ее запястье, обнимал за плечи, то и дело произносил ласковые слова – короче, всячески давал понять, что находится рядом с ней по полному праву. Рэйчел готова была задушить его.

– Мне не хотелось бы выглядеть невежливым, Фаррингтон, но нам с Рэйчел надо быть в одном месте. Приятно было познакомиться.

Ник проигнорировал протянутую ему руку. Он сверлил взглядом Рэйчел.

– Я заеду за тобой в субботу в десять утра. Тебя устраивает?

– Устраивает, – прохрипела она. От напряжения у нее пересохло в горле.

Одним движением Ник схватил Рэйчел в объятия, больше похожие на хватку борца, и запечатлел умопомрачительный поцелуй. Затем удалился, не говоря ни слова. Рэйчел просто остолбенела.

– Так-так-так… – протянул Майкл, впервые за весь вечер улыбнувшись. – У него это серьезно.

Рэйчел смотрела на Майкла как на помешенного.

– С какой стати ты затеял весь этот спектакль! – прошипела она.

– Чтобы докопаться до истины, моя наивная маленькая цыпочка! Я хотел убедиться, что он испытывает к тебе серьезное чувство. – Майкл хитро улыбался. – И убедился. Еще немного, и он задушил бы меня.

– Позволь сказать тебе одну вещь, Майкл. Я больше не та доверчивая студентка, которую ты когда-то знал. Я давно научилась заботиться о себе сама, а ты меньше всего подходишь на роль советчика в любовных делах.

Майкл примирительно улыбнулся:

– Тушё, твоя взяла. Однако здоровая конкуренция никогда не вредила никакому делу. И этому тоже. Не хочешь же ты, чтобы этот плейбой думал, будто ты сидишь дома и ждешь от него звонка?

Рэйчел сердито нахмурилась:

– Очевидно, с Мэгги ты играл в те же игры. Поэтому неудивительно, что она бросила тебя. Если ты и дальше будешь выкидывать такие коленца, боюсь, она никогда тебя не поймет.

Майкл вновь посерьезнел:

– Как ты думаешь, признаться ей в любви?

– Если ты на самом деле любишь Мэгги, тебе не остается ничего другого, – кивнула Рэйчел.

Майкл помрачнел еще больше:

– Наверное, я обречен оставаться холостяком.

– Не трусь, – уже мягче сказала Рэйчел.

Она вдруг поняла, что пытается убедить не столько Майкла, сколько себя. Ник уже признался ей в своих чувствах. Теперь очередь была за ней, но она боялась сделать решительный шаг.


В пятницу вечером, уже дома, Рэйчел поняла, что весь день напрасно ждала его звонка.

Наконец она взяла телефонную трубку и дрожащими пальцами набрала знакомый номер. После пятого гудка включился автоответчик. Бодрый голос предложил оставить сообщение.

– Ник, это Рэйчел, – проговорила она в трубку. – Я только хотела сказать тебе, что у нас в семье принято присутствовать на воскресной службе в церкви. Тебе не обязательно участвовать в этом, но если все-таки решишь присоединиться, захвати соответствующую одежду. Увидимся утром.

Ник вернулся с изматывающей десятимильной пробежки уставший, потный, но успокоенный. Достав из холодильника пакет апельсинового сока, он принялся жадно пить. Потом включил автоответчик, чтобы прослушать сообщения.

Его словно ударило током при звуке голоса Рэйчел. Он невольно вздрогнул и пролил на себя сок. Вытирая его салфеткой, он вдруг вспомнил, как это делала Рэйчел в парке. Жаркая волна окатила его изнутри, и он простонал от досады на себя. Бросив салфетку в контейнер для мусора, Ник направился в душ.

Стиснув зубы, он стоял под струей ледяной воды, намыливался и обдумывал сообщение Рэйчел. Его никоим образом нельзя было истолковать как интимное, но по крайней мере она позвонила! Позвонила сама!

После нескольких бессонных ночей Ник впервые заснул почти мгновенно. Не было никаких мыслей, только счастливое предвкушение предстоящего уик-энда.


Погода с утра выдалась хорошая, что обещало приятную поездку. В бездонной голубизне неба плыли легкие облачка.

Не доезжая тридцати миль до Чаттануги, Рэйчел велела Нику съехать с автомагистрали на двухполосное шоссе. Чем ближе подъезжали они к Пайнвиллю, тем грустнее становилась Рэйчел. Правильно ли она сделала, пригласив Ника в родительский дом? Ему там будет скучно до зевоты.

Подъезжая к маленькому белому дому родителей, Рэйчел пыталась представить, какое впечатление он производит на Ника. Свежая краска сияла на солнце, веранду украшали яркие цветущие кусты герани, которые ее мать выращивала многие годы.

Рэйчел вздрогнула от прикосновения руки Ника. В его глазах светились озорные искорки.

– Не переживай! Я буду вести себя наилучшим образом, – заверил он.

Рэйчел рассмеялась, и на душе у нее стало немного легче. Она искоса разглядывала Ника, когда тот перегнулся через край багажника за вещами. Как обычно, он выглядел великолепно. Синие брюки с безукоризненной складкой и белая спортивная рубашка. Золотистого оттенка волосы были слегка растрепаны.

Как только они вошли па веранду, входная дверь торжественно открылась и в проеме появилась Бекки, восьмилетняя племянница Рэйчел. Увидев Ника, она широко раскрыла большие карие глаза.

– Хелло, – тихо прошептала девочка с ошеломленным видом. – Это ты собираешься жениться на тете Рэйчел?