"JOHN LANGAN - Mr Gaunt" - читать интересную книгу автора (Langan John)JOHN LANGAN MR. GAUNT I IT WAS NOT UNTIL FIVE weeks after his father's funeral that Henry Farange was able to remove the white plastic milk crate containing the old man's final effects from the garage. His reticence was a surprise: his father had been sick -- dying, really -- for the better part of two years and Henry had known it, had known of the enlarged heart, the failing kidneys, the brain jolted by mini- strokes. He had known it was, in the nursing home doctor's favorite clichщ, only a matter of time, and if there were moments Henry could not believe the old man had held on for as long or as well as he had, that didn't mean he expected his father to walk out of the institution to which his steadily declining health had consigned him. For all that, the inevitable phone call, the one telling him that his father had suffered what appeared to be a heart attack, caught him off-guard, and when his father's nurse had approached him at the gravesite, her short arms cradling the milk crate into which the few items the old man had taken with him to the nursing home had been deposited, Henry's chest had tightened, his eyes filled with burning tears. Upon his return home from the post-funeral brunch, he had removed the crate from his back seat and carried it into the garage, where he set it atop his workbench, telling himself he couldn't face what it contained today, but would see to it tomorrow. Tomorrow, though, turned into the day after tomorrow, which became the day after that, and then the following day, and so on, until a two-week period passed during which Henry didn't think of the white plastic milk crate at all, and was only reminded of it when a broken cabinet hinge necessitated his sliding up the garage door. The sight of the milk crate was a reproach, and in a sudden burst of repentance he rushed up to it, hauled it off the workbench, and ran into the house with it as if it were a pot of boiling water and he without gloves. He half-dropped it onto the kitchen table and stood over it, panting. Now that he let his gaze wander over the crate's contents, he could see that it was not as full as he had feared. A dozen hardcover books: his father's favorite Henry James novels, which, he had claimed, were all that he wanted to read in his remaining time. Henry lifted them from the crate one by one, glancing at their titles. The Ambassadors. The Wings of the Dove. The Golden Bowl. The Turn of the Screw. What Maisie Knew. He recognized that last one: the old man had tried twice to convince him to read it, sending him a copy when he was at college, and again a couple of years ago, a month or two before the old man entered the nursing home. It was his father's favorite book of his favorite writer, and, although he was no English scholar, Henry had done his best, both times, to read it. But he rapidly became lost in the labyrinth of the book's prose, in sentences that wound on for what felt like days, so that by the time you arrived at the end, you had forgotten the beginning and had to start over again. He hadn't finished What Maisie Knew, had given up the attempt after Chapter One the first time, Chapter Three the second, and had had to admit his failures to his father. He had blamed his failures on other obligations, on school and work, promising he would give the book another try when he was less busy. He might make good his promise yet: there might be a third attempt, possibly even success, but when he was done, his father would not be waiting to discuss it with him. Henry removed the rest of the books from the crate rapidly. Here was a framed photo of Henry receiving his MBA, a smaller black and white picture of a man and woman he recognized as his grandparents tucked into its lower right corner. Here was a gray cardboard shoebox filled with assorted snapshots that appeared to stretch back over his father's lifetime, as well as four old letters folded in their original envelopes. Here was a postcard showing the view up the High Street to Edinburgh Castle. Here was the undersized saltire, the blue and white flag of Scotland, he had bought for his father when he had stopped off for a weekend in Edinburgh on his way home from Frankfurt, just last summer. Here was a cassette tape wrapped in a piece of ruled notebook paper bound to it by a thick rubber band, his name written on the paper in his father's rolling hand. His heart leapt, and Henry slid the rubber band from around the paper with fingers suddenly dumb. There was more writing on the other side of the paper, a brief note. He read, "Dear Son, I'm making this tape just in case. Listen to it as soon as possible. It's all true. Love, Dad." That was all. He turned the tape over: it was plain and black, no label on either side. Leaving the note on the table, he carried the tape into the living room, to the stereo. He slid the tape into the deck, pushed PLAY, adjusted the volume, and stood back, arms crossed. For a moment, there was only the hum of blank tape, then a loud snap and clatter and the sound of his father's voice, low, resonant, and slightly graveled, the way it sounded when he was tired. His father said, "I think I have this thing working. Yes, that's it." He cleared his throat. "Hello, Henry, it's your father. If you're listening to this, then I'm gone. I realize this may seem strange, but there are facts of which you need to be aware, and I'm concerned I don't have much time to tell you them. I've tried to write it all down for you, but my hand's shaking so badly I can't make any progress. To tell the truth, I don't know if the matter's sufficiently clear in my head for me to write it. So, I've borrowed this machine from the night-duty nurse. I suppose I should have told you all this -- oh, years ago, but I didn't, because -- well, let's get to what I have to say first. I can fill in my motivations along the way. I hope you have the time to listen to this all at once, because I don't think it'll make much sense in bits and pieces. I'm not sure it makes much sense all together. "The other night, I saw your uncle on television: not David, your mother's brother, but George, my brother. I'm sure you won't remember him: the last and only time you saw him, you were four. I saw him, and I saw his butler. You know how little I sleep these days, no matter, it seems, how tired I am. Much of the time between sunset and sunrise I pass reading -- re-reading James, and watching more television than I should. Last night, unable to concentrate on What Maisie Knew any longer, I found myself watching a documentary about Edinburgh on public television. If I watch PBS, I can convince myself I'm being mildly virtuous, and I was eager to see one of my favorite cities, if only on the screen. It's the city my parents came from; I know you know that. Sadly, the documentary was a failure, so spectacularly insipid that it almost succeeded in delivering me to sleep a good three hours ahead of schedule. Then I saw George walk across the screen. The shot was of Prince's Street during the Edinburgh festival. The street was crowded, but I recognized my brother. He was slightly stooped, his hair and beard bone-white, though his step was still lively. He was followed by his butler, who stood as tall and unbending as ever. Just as he was about to walk off the screen, George stopped, turned his head to the camera, and winked, slowly and deliberately. "From the edge of sleep, I was wide awake, filled with such fear my shaking hands fumbled the remote control onto the floor. I couldn't muster the courage to retrieve it, and it lay there until the morning nurse picked it up. I didn't sleep: I couldn't. Your uncle kept walking across that screen, his butler close behind. Though I hadn't heard the news of his death, I had assumed he must be gone by now. More than assumed: I had hoped it. I should have guessed, however, that George would not have slipped so gently into that good night; indeed, although he's just this side of ninety, I now suspect he'll be around for quite some time to come. "Seeing him -- does it sound too mad to say that I half-think he saw me? More than half-think: I know he saw me. Seeing my not-dead older brother walk across the screen, to say nothing of his butler, I became obsessed with the thought of you. Your uncle may try to contact you, especially once I'm gone, which I have the most unreasonable premonition may be sooner rather than later. Before he does, you must know about him. You must know who, and what, he is. You must know his history, and you must know about his butler, about that...monster. For reasons you'll understand later, I can't simply tell you what I have to tell you, or perhaps I should say I can't tell you what I have to tell you simply. If I were to come right out with it in two sentences, you wouldn't believe me; you'd think I had suffered one TIA too many. I can't warn you to stay away from your uncle and leave it at that: I know you, and I know the effect such prohibitions have on you; I've no desire to arouse your famous curiosity. So I'm going to ask you to bear with me, to let me tell you about my brother in what I think is the manner best suited to it. Indulge me, Henry, indulge your old father." Henry paused the tape. He walked out of the living room back into the kitchen, where he rummaged the refrigerator for a beer while his father's words echoed in his ears. The old man knew him, all right: his "famous" curiosity was aroused, enough that he would sit down and listen to the rest of the tape now, in one sitting. His dinner date was not for another hour and a half, and, even if he were a few minutes late, that wouldn't be a problem. He smiled, thinking that despite his father's protestations of fear, once the old man warmed up to talking, you could hear the James scholar taking over, his words, his phrasing, his sentences, bearing subtle witness to a lifetime spent with the writer he had called "the Master." Henry pried the cap off the beer, checked to be sure the answering machine was on, switched the phone's ringer off, and returned to the living room, where he released the PAUSE button and settled himself on the couch. His father's voice returned. II Once upon a time, there was a boy who lived with his father and his father's butler in a very large house. As the boy's father was frequently away, and often for long periods of time, he was left alone in the large house with the butler, whose name was Mr. Gaunt. While he was away, the boy's father allowed him to roam through every room in the house except one. He could run through the kitchen; he could bounce on his father's bed; he could leap from the tall chairs in the living room. But he must never, ever, under any circumstances, go into his father's study. His father was most insistent on this point. If the boy entered the study...his father refused to say what would happen, but the tone of his voice and the look on his face hinted that it would be something terrible. That was how the story used to begin, as if it were a fairy tale that someone else had written and I just happened to remember. I suppose it sounds generic enough: the traditional, almost incantatory, beginning; the nondescript boy, father, butler, and house. Do you remember the first time I told it to you? I don't imagine so: you were five, although you were precocious, which was what necessitated the tale in the first place. You were staying with me for the summer -- your mother and her second husband were in Greece -- in the house in Highland. That house! All those rooms, the high ceilings, the porch with its view of the Hudson: how I wish you didn't have to sell it to afford the cost of putting me in this place. I had hoped you might choose to live there. Ah well, as you yourself said, what use is a house of that size to you, with no wife or family? Another regret... But I was talking about the story, and the first time you heard it. Like some second-rate Bluebeard, I had permitted you free access to every room in the house save one: my study, which contained not the head of my previous wife (if only! Sorry, I know she's your mother), but extensive notes, four years' worth of notes toward the book I was about to write on Henry James's portrayal of family relations. Yes, yes, I should have known that declaring it forbidden would only pique your interest; it's one of those mistakes you not only can't believe you made, but that seems so fundamentally obvious you doubt whether in fact it occurred. The room was kept locked when I wasn't working in it, and I believed it secure. All this time later, I have yet to discover how you broke into it. I can see you sitting in the middle of the hardwood floor, four years' work scattered and shredded around you, a look of the most intense concentration upon your face as you dragged a pen across my first edition of The Wings of the Dove. I'm not sure how, but I remained calm, if not quite cheerful, as I escorted you from my study up the stairs to your bedroom. I sat you on the bed and told you I had a story for you. You were very excited: you loved it when I told you stories. Was it another one about Hercules? No, it wasn't; it was another kind of story. It was the story of a little boy just about your age, a little boy who had opened a door he was not supposed to. Then and there, my brain racing, I told you the story of Mr. Gaunt and his terrible secret, speaking slowly, deliberately, so that I would have time to shape the next event. Does it surprise you to hear that the story has no written antecedent? It became such a part of our lives after that. It frightened you out of my study for the rest of that summer; you avoided that entire side of the house. Then the next summer, when your friend Brad came to stay for the weekend and the three of us stayed up late while I told you stories, you actually requested it. "Tell about Mr. Gaunt," you said. I can't tell you how shocked I was. I was shocked that you remembered: children forget much, and it's difficult to predict what will lodge in their minds; plus you had been with your mother and husband number two without interruption for almost nine months. I was shocked, too, that you would want to hear a narrative expressly crafted to frighten you. It frightened poor Brad; we had to leave the light on for him, which you treated with a bit more contempt than really was fair. After that: how many times did I tell you that story? Several that same summer, and several every summer for the next six or seven years. Even when you were a teenager, and grew your hair long and refused to remove that denim jacket that you wore down to an indistinct shade of pale, even then you requested the story, albeit with less frequency. It's never gone that far from us, has it? At dinner, the visit before last, we talked about it. Strange that in all this time you never asked me how I came by it, in what volume I first read it. Perhaps you're used to my having an esoteric source for everything and assume this to be the case here. Or perhaps you don't want to know: you find it adds to the story not to know its origin. Or perhaps you're just not interested: literary scholarship never has been your strong point. That's not a reproach: investment banking has been very good for and to you, and you know how proud I am of you. You met George when you were four, at the house in Highland. I had just moved into it from the apartment in Huguenot I occupied after your mother and I separated. George was in Manhattan for a couple of days, doing research at one of the museums, and took the train up to spend the afternoon with us. He was short, stocky verging on portly, and he kept his beard trimmed in a Vandyke, which combined with his deep-set eyes and sharp nose leant him rather a Satanic appearance: the effect, I'm sure, intended. He wore a vest and a pocket watch with which you were fascinated, not having seen a pocket watch before. Throughout the afternoon and into the evening, you kept asking George what time it was. He responded to each question by slowly withdrawing the watch from his pocket by its chain, popping open its cover, carefully scrutinizing its face, and announcing, "Why, Hank," (he insisted on calling you Hank; he appeared to find it most amusing), "it's three o'clock." He was patient with you; I will grant him that. After I put you to bed, he and I sat on the back porch looking at the Hudson, drinking Scotch, and talking, the end result of which was that he made a confession -- confession! it was more of a boast! -- and I demanded he leave the house, leave it then and there and never return, never speak to me or communicate in any way with me again. He didn't believe I was serious, but he went. I've no idea how or if he made his train. I haven't heard from him since, all these years, nor have I have heard of him, until last night. But this is all out of order. You don't know anything about your uncle. I've been careful not to mention his name lest I arouse that curiosity of yours. Indeed, maybe I shouldn't be doing so now. That's assuming, of course, that you'll take any of the story I'm going to relate seriously, that you won't think I've confused my Henry James with M.R. James, or, worse, think it a sign of mental or emotional decay, the first hint of senility or depression. The more I insist on the truth of what I tell, the more shrill and empty my voice will sound; I know the scenario well. I risk, then, a story that might be taken as little more than a prolonged symptom of mental impairment or illness; though really, how interesting is that? In any event, it's not as if I have to worry about you putting me in a home. Yes, I know you had no choice. Let's start with the background, the condensed information the author delivers, after an interesting opening, in one or two well-written chapters. George was ten years older than I, the child of what in those days was considered our parents' middle age, as I was the child of their old age. This is to say that Mother was thirty-five when George was born, and forty-five when I was. Father was close to fifty at my birth, about the same age I was when you were born. Funny -- as a boy and a young man, I used to swear that, if I were to have children, I would not wait until I was old enough to be their grandfather, and despite those vows that was exactly what I did. Do you suppose that's why you haven't married yet? We like to think we're masters of our own fates, but the fact is, our parents' examples exert far more influence on us than we realize or are prepared to realize. I like to think I was a much more youthful father to you than my father was to me, but in all fairness, fifty was a different age for me than it was for him. For me, fifty was the age of my maturity, a time of ripeness, a balance point between youth and old age; for Father, fifty was a room with an unsettlingly clear view of the grave. He died when I was fifteen, you know, while here I am, thanks to a daily assortment of colored pills closer to eighty than anyone in my family before me, with the exception, of course, of my brother. I have few childhood memories of George: an unusually intelligent student, he left the house and the country for Oxford at the age of fifteen. Particularly gifted in foreign languages, he achieved minor fame for his translation and commentary on Les mystшres du ver, a fifteenth-century French translation of a much older Latin work. England suited him well; he returned to see us in Poughkeepsie infrequently. He did, however, visit our parents' brothers and sisters, our uncles and aunts, in and around Edinburgh on holidays, which appeared to mollify Father and Mother. (Their trips back to Scotland were fewer than George's trips back to them.) My brother also voyaged to the Continent: France, first, which irritated Father (he was possessed by an almost pathological hatred of all things French, whose cause I never could discover, since our name is French; you can be sure, he would not have read my book on Flaubert); then Italy, which worried Mother (she was afraid the Catholics would have him); then beyond, on to those countries that for the greater part of my life were known as Yugoslavia: Croatia, Bosnia-Herzegovina, Serbia, and past them to the nations bordering the Black Sea. He made this trip and others like it, to Finland, to Turkey, to Persia as it was then called, often enough. I have no idea how he afforded any of it. Our parents sent him little enough money, and his scholarship was no source of wealth. I have no idea, either, of the purpose of these trips; when I asked him, George answered, "Research," and said no more. He wrote once a month, never more and occasionally less, short letters in which a single nugget of information was buried beneath layers of formality and pleasantry; not like those letters I wrote to you while you were at Harvard. It was in such a letter that he told us he was engaged to be married. Aside from the fact that it lasted barely two years, the most remarkable thing about your uncle's marriage was your cousin, Peter, who was born seven months after it. Mother's face wore a suspicious frown for several days after the news of his birth reached us (I think it came by telegram; your grandparents were very late installing a phone); Father was too excited by the birth of his first grandson to care. I didn't feel much except a kind of disinterested curiosity. I was an uncle, but I was thirteen, so the role didn't have the significance for me it might have had ! been only a few years older. The chances of my seeing my nephew any time in the near future were sufficiently slim to justify my reserve; as it happened, however, my brother and his wife, whose name was Clarissa, visited us the following summer with Peter. Clarissa was quite wealthy; she was also, I believe, quite a bit older than George, though by how much I couldn't say. Even now, after a lifetime's practice, I'm not much good at deciphering people's ages, which causes me no end of trouble, I can assure you. Their visit went smoothly enough, though your grandparents showed, I noticed, the razor edge of uneasiness with their new daughter-in-law's crisp accent and equally crisp manners. Your grandmother used her wedding china every night, while your grandfather, whose speech usually was peppered with Scots words and expressions, spoke what my mother used to call "the King's English." Their working class origins, I suspect, rising up to haunt them. Peter was fat and blond, a pleasant child who appeared to enjoy his place on your grandmother's hip, which from the moment he arrived was where he spent most of his days. Any reservations Mother might have had concerning the circumstances of his birth were wiped away at the sight of him. When he returned from work, Father had a privileged place for his grandson on his knee: holding each of the baby's hands in his hands, Father sat Peter upright on his knee, then jiggled his leg up and down, bouncing Peter as if he were riding a horse, all the while singing a string of nonsense syllables: "a leedle lidel leedle lidel leedle lidel lum." It was something Father did with any baby who entered the house; he must have done it with me, and with George. I tried it with you, but you were less than amused by it. After what appeared to be some initial doubt at his grandfather's behavior, when he rode up and down with an almost tragic expression on his face, Peter quickly came to enjoy and even anticipate it, and when he saw his grandfather walk in the door, the baby's face would break into an enormous grin, and he waved his arms furiously. Clarissa was good with her son, handling him with more confidence than you might expect from a new mother; George largely ignored Peter, passing him to Clarissa, Mother, Father, or me whenever he could manage it. Much of his days George spent sequestered in his room, working, he said, on a new translation. Of what he did not specify, only that the book was very old, much older than Les mystшres du ver. He kept the door to the room locked, which I discovered, of course, trying to open it. The three of them stayed a month, leaving with promises to write on both sides, and although it was more than a year later, it seemed the next thing anyone heard or knew Clarissa had filed for divorce. Your grandparents were stunned. They refused to tell me the grounds for Clarissa's action, but when I lay awake at night I heard them discussing it downstairs in the living room, their voices faint and indistinguishable except when one or the other of them became agitated and shouted, "It isn't true, for God's sake, it can't be true! We didn't raise him like that!" Clarissa sued for custody of Peter, and somewhat to our parents' surprise, I think, George countersued. It was not only that he did not appear possessed of sufficient funds; he did not appear possessed of sufficient interest. The litigation was interminable and bitter. Your grandfather died before it was through, struck dead in the street as we were walking back from Sunday services by a stroke whose cause, I was and am sure, was his elder son's divorce. George did not return for the funeral; he phoned to say it was absolutely impossible for him to attend -- the case and all -- he was sure Father would have understood. The divorce and custody battle were not settled for another year after that. When they were, George was triumphant. I don't know if you remember the opening lines of What Maisie Knew. The book begins with a particularly messy divorce and custody fight, in which the father, though "bespattered from head to foot," initially succeeds. The reason, James tells us, is "not so much that the mother's character had been more absolutely damaged as that the brilliancy of a lady's complexion (and this lady's, in court, was immensely remarked) might be more regarded as showing the spots." I can recall reading those lines for the first time: I was a senior in high school, and a jolt of recognition shot up my spine as I recognized George and Clarissa, whose final blows against one another had been struck the previous fall. I think that's when I first had an inclination I might study old James. Unlike James's novel, in which the custody of Maisie is eventually divided between her parents, George won full possession of Peter, which he refused to share in the slightest way with Clarissa. I imagine she must have been devastated. George packed his and Peter's bags and moved north, to Edinburgh, where he purchased a large house on the High Street and engaged the services of a manservant, Mr. Gaunt. Oh yes, Mr. Gaunt was an actual person. Are you surprised to hear that? I suppose he did seem rather a fantastic creation, didn't he? I can't think of him with anything less than complete revulsion, revulsion and fear, more fear than I wish I felt. I met him when I was in Edinburgh doing research on Stevenson and called on my brother, who had returned from the Shetlands that morning and was preparing to leave for Belgium later that same night. The butler was exactly as I described him to you in the story, only more so. Mr. Gaunt never said a word. He was very tall, and very thin, and his skin was very white and very tight, as if he were wearing a suit that was too small. He had a long face and long, lank, thin, colorless hair, and a big, thick jaw, and tiny eyes that peered out at you from the deep caverns under his brows. He did not smile, but kept his mouth in a perpetual pucker. He wore a black coat with tails, a gray vest and gray pants, and a white shirt with a gray cravat. He was most quiet, and if you were standing in the kitchen or the living room and did not hear anything behind you, you could expect to turn around and find Mr. Gaunt standing there. Mr. Gaunt served the meals, though he himself never ate that the boy saw, and escorted visitors to and from the boy's father when the boy's father was home, and, on nights when he was not home, Mr. Gaunt unlocked the door of the forbidden study at precisely nine o'clock and went into it, closing the door behind him. He remained there for an hour. The boy did not know what the butler did in that room, nor was he all that interested in finding out, but he was desperate for a look at his father's study. Your uncle claimed to have contracted Gaunt's service during one of his many trips, and explained that the reason Gaunt never spoke was a thick accent -- I believe George said it was Belgian -- that marred his speech and caused him excruciating embarrassment. As Gaunt served us tea and shortbread, I remember thinking that something about him suggested greed, deep and profound: his hands, whose movements were precise yet eager; his eyes, which remained fixed on the food, and us; his back, which was slightly bent, inclining him toward us but having the opposite effect, making him seem as if he were straining upright, resisting a powerful downward pull. No doubt it was the combination of these things. Whatever the source, I was noticeably glad to see him exit the room; although, after he had left, I had the distinct impression he was listening at the door, hunched down, still greedy. As you must have guessed, the boy in our fairy tale was Peter, your cousin. He was fourteen when he had his run-in with Mr. Gaunt, older, perhaps, than you had imagined him; the children in fairy tales are always young children, aren't they? I should also say more about the large house in which he lived. It was a seventeenth-century mansion located on the High Street in Edinburgh, across the street and a few doors down from St. Giles's Cathedral. Its inhabitants had included John Jackson, a rather notorious character from the early nineteenth century. There's a mention of him in James's notebooks: he heard Jackson's story while out to dinner in Poughkeepsie, believe it or not, and considered treating it in a story before rejecting it as, "too lurid, too absolutely over the top." The popular legend, of whose origins I'm unsure, is that Jackson, a defrocked Anglican priest, had truck with infernal powers. Robed and hooded men were seen exiting his house who had not been seen entering it. Lights glowed in windows, strange cries and laughter sounded, late at night. A woman who claimed to have worked as Jackson's chambermaid swore there was a door to Hell in a room deep under the basement. He was suspected in the vanishings of several local children, but nothing was proved against him. He died mysteriously, found, as I recall, at the foot of a flight of stairs, apparently having tumbled down them. His ghost, its neck still broken, was sighted walking in front of the house, looking over at St. Giles and grinning; about what, I've never heard. Most of this information about the house I had from George during my visit; it was one of the few subjects about which I ever saw him enthused. I don't know how much if any of it your cousin knew; though I suspect his father would have told him all. Despite the picture its history conjures, the house was actually quite pleasant: five stories high including the attic, full of surprisingly large and well-lit rooms, decorated with a taste I wouldn't have believed George possessed. There was indeed a locked study: it comprised the entirety of the attic. I saw the great dark oaken door to it when your uncle took me on a tour of the house: we walked up the flight of stairs to the attic landing and there was the entrance to the study. George did not open it. I asked him if this was where he kept the bodies, and although he cheerfully replied that no, no, that was what the cellar was for, his eyes registered a momentary flash of something that was panic or annoyance. I did not ask him to open the door, in which there was a keyhole of sufficient diameter to afford a good look into the room beyond. Had my visit been longer, had I been his guest overnight, I might have stolen back up to that landing to peak at whatever it was my brother did not wish me to see. Curiosity, it would appear, does not just run in our family: it gallops. Peter lived in this place, his father's locked secret above him, his only visitors his tutors, his only companion the silent butler. That's a bit much, isn't it ? During our final conversation, George told me that Peter had been a friendless boy, but I doubt he knew his son well enough to render such a verdict with either accuracy or authority. Peter didn't know many, if any, other children, but I like to think of your cousin having friends in the various little shops that line the High Street. You know where I'm talking about, the cobbled street that runs in a straight line up to the Castle. You remember those little shops with their flimsy T-shirts, their campy postcards, their overpriced souvenirs. We bought the replica of the Castle that used to sit on the mantelpiece at one of them, along with a rather expensive pin for that girl you were involved with at the time. (What was her name? Jane?) I like to think of Peter, out for a walk, stopping in several shops along the way, chatting with the old men and women behind the counter when business was slow. He was a fine conversationalist for his age, your cousin. I had met him again, you see, when he was thirteen, the year before the events I'm relating occurred. George was going to be away for the entire summer, so Peter came on his own to stay with your grandmother. I was living in Manhattan -- actually, I was living in a cheap apartment across the river in New Jersey and taking the ferry to Manhattan each morning. My days I split teaching and writing my dissertation, which was on the then relatively fresh topic of James's later novels, particularly The Golden Bowl, and their modes of narration. Every other week, more often when I could manage it, I took the train up to your grandmother's to spend the day and have dinner with her. This was not as great a kindness as I would like it to seem: my social life was nonexistent, and I was desperately lonely. Thus, I visited Peter several times throughout June, July, and August. At our first meeting he was unsure what to make of me, spending most of the meal silently staring down at his plate, and asking to be excused as soon as he had finished his dessert. Over subsequent visits, however, our relationship progressed. By our last dinner he was speaking with me freely, shaking my hand vigorously when it was time for me to leave for my bus and telling me that he had greatly enjoyed making my acquaintance. What did he look like? Funny: I don't think I have a picture of him; not from that visit, anyway. He wasn't especially tall; if he was due an adolescent growth-spurt, it had yet to arrive. His hair, while not the same gold color it had been when he was a baby, still was blond, slightly curled, and his eyes were dark brown. His face, well, as is true with all children, his face blended both his parents', although in his case the blend was particularly fine. What I mean is, unlike you, whose eyes and forehead have always been identifiably mine and whose nose and chin have always been identifiably your mother's, Peter's face, depending on the angle and lighting, appeared to be either all his father or all his mother. Even looking at him directly, you could see both faces simultaneously. He spoke with an Edinburgh accent, crisp and clear, and when he was excited or enthusiastic about a subject, his words would stretch out: "That's maaaarvelous." He told your grandmother her accent hadn't slipped in the least, and she smiled for the rest of the day. He was extremely bright, and extremely interested in ancient Egypt, about which his father had provided him with several surprisingly good books. He could not decide whether to be a philologist, like his father, or an Egyptologist, which sounded more interesting; he inclined to Egyptology, but thought his father would appreciate him following his path. Surprising and heartbreaking -- horrifying -- as it seems in retrospect, Peter loved and missed his father. He was very proud of George: he knew of and appreciated George's translations, and confided in us his hope that one day he might achieve something comparable. "My father's a genius," I can hear him saying, almost defiantly. We were sitting at your grandmother's dining room table. I can't remember how we had arrived at the subject of George, but he went on, "Aye, a genius. None of his teachers were ever as smart as him. None of them could make head nor tail of Les mystшres du ver, and my father translated the whole thing, on his own. There was this one teacher who thought he was something, and he was pretty smart, but my father was smarter; he showed him." "Of course he's smart, dear," your grandmother said. "He's a Farange. Just like you and your uncle." "And your Granny," I said. "Oh, go on, you," she said. "He's translated things that no one's even heard of," Peter insisted. "He's translated pre-dynastic Egyptian writing. That's from before the pyramids, even. That's fifty-five centuries ago. Most folk don't even know it exists." |
|
|