"Ursula K. LeGuin - Solitude" - читать интересную книгу автора (Le Guin Ursula K)

do it, when you are aware of the details.
It was not easy for my mother. It was hard for her, and
complicated. She had to pretend she knew the details while she was
learning them, and had to think how to report and explain this way
of living to people in another place who didnтАЩt understand it. For
Borny it was easy until it got hard because he was a boy. For me it
was all easy. I learned the work and played with the children and
listened to the mothers sing.
The First Observer had been quite right: there was no way for a
grown woman to learn how to make her soul. Mother couldnтАЩt go
listen to another mother sing, it would have been too strange. The
aunts all knew she hadnтАЩt been brought up well, and some of them
taught her a good deal without her realizing it. They had decided
her mother must have been irresponsible and had gone on scouting
instead of settling in an auntring, so that her daughter didnтАЩt get
educated properly. ThatтАЩs why even the most aloof of the aunts
always let me listen with their children, so that I could become an
educated person. But of course they couldnтАЩt ask another adult into
their houses. Borny and I had to tell her all the songs and stories
we learned, and then she would tell them to the radio, or we told
them to the radio while she listened to us. But she never got it
right, not really. How could she, trying to learn it after sheтАЩd grown
up, and after sheтАЩd always lived with magicians?
тАЬBe aware!тАЭ she would imitate my solemn and probably irritating
imitation of the aunts and the big girls. тАЬBe aware! How many
times a day do they say that? Be aware of what ? They arenтАЩt aware
of what the ruins are, their own history,тАФthey arenтАЩt aware of each
other! They donтАЩt even talk to each other! Be aware, indeed!тАЭ
When I told her the stories of the Before Time that Aunt Sadne
and Aunt Noyit told their daughters and me, she often heard the
wrong things in them. I told her about the People, and she said,
тАЬThose are the ancestors of the people here now.тАЭ When I said,
тАЬThere arenтАЩt any people here now,тАЭ she didnтАЩt understand. тАЬThere
are persons here now,тАЭ I said, but she still didnтАЩt understand.
Borny liked the story about the Man Who Lived with Women,
how he kept some women in a pen, the way some persons keep rats
in a pen for eating, and all of them got pregnant, and they each had
a hundred babies, and the babies grew up as horrible monsters and
ate the man and the mothers and each other. Mother explained to
us that that was a parable of the human overpopulation of this
planet thousands of years ago. тАЬNo, itтАЩs not,тАЭ I said, тАЬitтАЩs a moral
story.тАЭтАФтАЬWell, yes,тАЭ Mother said. тАЬThe moral is, donтАЩt have too
many babies.тАЭтАФтАЬNo, itтАЩs not,тАЭ I said. тАЬWho could have a hundred
babies even if they wanted to? The man was a sorcerer. He did
magic. The women did it with him. So of course their children were
monsters.тАЭ
The key, of course, is the word тАЬtekell,тАЭ which translates so nicely
into the Hainish word тАЬmagic,тАЭ an art or power that violates
natural law. It was hard for Mother to understand that some
persons truly consider most human relationships unnatural; that