"Подкрутка" - читать интересную книгу автора (Кобен Харлан)Глава 14– Улыбочку! Мужчина не улыбнулся. Он быстро переключился на заднюю передачу и уехал. Майрон пожал плечами и опустил камеру. Она болталась у него на шее и билась о грудь. Появилась новая машина. Майрон поднял камеру. – Улыбочку! – воскликнул он. Еще мужчина. И снова без улыбки. Он даже пригнулся куда-то вниз, прежде чем дать задний ход. – Стесняетесь камеры! – крикнул вдогонку Майрон. – Большая редкость в наш век папарацци. Ждать пришлось недолго. Майрон не успел простоять на тротуаре возле «Корт-Мэнор-инн» и пяти минут, как увидел мчавшегося к нему Стюарта Липвица. Большой Стю был при параде – серая «тройка», широкий галстук, именная табличка на отвороте пиджака. «Тройка» в третьесортном отеле? Это все равно что метрдотель в «Макдоналдсе». Глядя на приближавшегося Стю, Майрон вспомнил строчку из «Пинк флойд»: «Алло, алло, есть тут кто-нибудь?» Потом вступил Дэвид Боуи: «Центр управления – майору Тому». Ах эти семидесятые… – Опять вы! – бросил на ходу менеджер. – Привет, Стю! Улыбка исчезла. – Здесь частная собственность, – задыхаясь, проговорил Липвиц. – Прошу вас немедленно уйти. – Прости, что вступаю в спор, Стю, но я стою на общественном тротуаре. И имею полное право тут находиться. Стюарт Липвиц в отчаянии развел руками. Полы пиджака взлетели в воздух, как крылья летучей мыши. – Но вы не можете стоять здесь и распугивать наших гостей, – простонал он. – Ваших гостей? – усмехнулся Майрон. – Так теперь называют клиентов проституток? – Я вызову полицию. – Ох, я жутко испугался. – Вы мешаете моему бизнесу. – А ты мешаешь моему. Стюарт Липвиц упер руки в бока и попытался напустить на себя воинственный вид. – Я в последний раз прошу вас по-хорошему. Уходите. – Это не по-хорошему. – Простите? – Ты обещал, что в последний раз просишь меня по-хорошему, – объяснил Майрон. – А потом потребовал уйти. И даже не сказал «пожалуйста». Или: «Будьте добры, покиньте это место». Разве это по-хорошему? – Ладно, – пробормотал Липвиц. По его лицу текли капли пота. На улице было жарко, особенно в «тройке». – Будьте добры, пожалуйста, покиньте это место. – Спасибо. Нет. Но теперь по крайней мере ты выразился правильно. Менеджер сделал несколько глубоких вдохов. – Вы хотите узнать про мальчика? Того, что на фотографии. – Угадал. – И если я скажу вам, был ли он здесь, вы отстанете? – Как мне не жаль покидать столь милое местечко, но я заставлю себя уйти. – Сэр, это шантаж. Майрон смерил его взглядом. – Я бы ответил, что «шантаж» – слишком грубое слово, но это звучит как-то избито. Поэтому я просто скажу – да. – Н-но, – Липвиц начал заикаться, – н-но это противозаконно! – В отличие от проституции, торговли наркотиками или иных сомнительных занятий, которые процветают в вашем клоповнике? У Стюарта округлились глаза. – «Клоповнике»? Это «Корт-Мэнор-инн», сэр. Мы солидное… – Минутку, Стю. Мне надо сделать снимок. Подъехала новая машина. Серый «вольво». Хороший автомобиль для семьи. За рулем сидел мужчина лет пятидесяти в строгом деловом костюме. Его юная соседка, судя по всему, одевалась – как его недавно просветили подружки в торговом центре – в магазине «Все для шлюх». Майрон наклонился к окну и улыбнулся: – Ух ты, сэр, путешествуете с дочкой? Мужчина остолбенел, точно лось, которого ослепило на дороге фарами. Зато молодая пассажирка впала в бурное веселье. – Эй, Мэл, он думает, что я твоя дочь! – Она захохотала. Майрон поднял камеру. Стюарт Липвиц попытался загородить ему вид, но Болитар отодвинул его свободной рукой. – Сегодня в «Корт-Мэнор-инн» день сувениров, – объявил Майрон. – Я могу поместить ваш снимок на чашку или блюдце. Или предпочитаете сервиз? Водитель рванул переключатель скоростей. Через мгновение они исчезли. Лицо Липвица побагровело. Он сжал кулаки. Майрон повернулся к нему: – Итак, Стюарт… – У меня есть влиятельные друзья. – Ох, я опять жутко испугался. – Ладно. Менеджер развернулся и резко зашагал к отелю. Майрон улыбнулся. Паренек оказался крепче, чем он ожидал, а ему вовсе не хотелось торчать тут целый день. Но что делать? Других зацепок у него не было, к тому же его забавляло общение с Большим Стю. Майрон стал ждать следующих посетителей. Он размышлял над тем, что предпримет Стюарт. Несомненно, что-нибудь драматичное. Минут через десять подъехал канареечно-желтый «ауди», и из него вышел чернокожий парень. Он был примерно на дюйм ниже Майрона, но шире в плечах. Грудь чуть поуже ворот для хай-алай,[29] ноги как два ствола мамонтового дерева. Он двигался не вразвалку, а плавно и мягко, будто скользил. Майрону это не понравилось. Незнакомец был в темных очках, красной гавайской рубашке и джинсовых шортах. Болитару бросились в глаза его волосы. Они лежали идеально прямо и гладко, с красивым завитком на лбу, как на старых фотографиях Нэта Кинга Коула. Майрон указал на голову мужчины. – Трудная работа? – спросил он. – Что? – откликнулся чернокожий. – Ты про мои волосы? Майрон кивнул: – Ну да, вот так их распрямить. – Нет, не очень. Раз в неделю я хожу к парню по имени Рэй. У него, знаешь, такая парикмахерская в старом стиле. С ножницами над входом. – Он улыбнулся. – Так вот, Рэй этим занимается. И бреет он тоже здорово. С горячими полотенцами. В доказательство мужчина провел ладонью по лицу. – Выглядит гладко, – заметил Майрон. – Спасибо. Приятно слышать. Понимаешь, меня это расслабляет. Когда кто-нибудь меня бреет и причесывает. Мне кажется, это очень важно. Помогает снимать стресс. – Да. – Если хочешь, я дам тебе номер телефона Рэя. Можешь сам зайти и посмотреть, что к чему. – Рэй, – повторил Майрон. – Ладно, спасибо. Чернокожий парень шагнул ближе. – Похоже, у нас возникла небольшая проблема, мистер Болитар. – Откуда ты знаешь мою фамилию? Незнакомец пожал плечами. Майрон чувствовал, что он изучает его сквозь темные очки. Болитар ответил тем же. Оба старались вести себя сдержанно. – Буду признателен, если ты отсюда свалишь, – вежливо произнес мужчина. – Жаль, но не могу, – отозвался Майрон. – Хотя ты и просишь по-хорошему. Парень кивнул. Он все еще держал дистанцию. – Попробуем это обсудить. – Давай. – Мне нужно выполнять свою работу, Майрон. Ты понимаешь? – Конечно. – А ты делаешь свою. – Точно. Незнакомец снял черные очки и положил их в карман рубашки. – Знаю, это будет нелегко. Ты тоже это знаешь. Если дойдет до дела, неизвестно, кто из нас победит. – Я, – заверил Майрон. – Добро всегда побеждает зло. Мужчина улыбнулся: – Только не в этом квартале. – Веский аргумент. – Кроме того, я не уверен, что нам вообще следует выяснять отношения. Мне кажется, мы оба уже вышли из того возраста, когда изображаешь мачо и хочешь всем что-то доказать. Майрон кивнул: – Это называется зрелостью. – Да. – Такое впечатление, – добавил Болитар, – что переговоры зашли в тупик. – Похоже на то, – согласился чернокожий. – Разумеется, я всегда могу достать пистолет и застрелить тебя. Майрон покачал головой: – Не в данной ситуации. Возникнет много осложнений. – И все-таки. Вижу, ты на это не напрашиваешься, но мне надо выполнить свою задачу. Так что как получится. – Ты профи, – произнес Майрон. – Будешь чувствовать себя неудовлетворенным, если не попробуешь все варианты. Я бы себе точно этого не простил. – Рад, что ты понимаешь. – Кстати, – заметил Болитар, – тебе не кажется, что ты слишком большой профессионал, чтобы заниматься такими пустяками? – Пожалуй. Парень шагнул ближе. Майрон почувствовал, как его мышцы напряглись; по спине пробежал неприятный холодок. – Ты похож на человека, который умеет держать язык за зубами, – произнес чернокожий. Майрон не ответил. Молчание – знак согласия. – Тебе интересует мальчишка на фото, тот, что в штанах как у клоуна? Он был здесь. – Когда? – Больше ни слова. Я и так проявил щедрость. Ты желал знать, был ли тут тот паренек. Ответ – да. – Весьма признателен. – Я просто пытаюсь упростить задачу. Мы оба знаем, что Липвиц – идиот. Делает вид, будто его дыра – роскошный отель. Но люди, приходящие сюда, не намерены светиться. Им приятно чувствовать себя невидимками. Они бы предпочли сами себя не видеть, если ты понимаешь, о чем я. Майрон кивнул. – Поэтому я делаю тебе подарок. Этот парень был тут. – Он и сейчас здесь? – Ты на меня давишь, Майрон. – Просто ответь, да или нет. – Нет. Он провел тут одну ночь. – Он развел руками. – Ну как? Я с тобой честен? – Более чем. Незнакомец кивнул: – Теперь твоя очередь. – Думаю, бесполезно спрашивать, на кого ты работаешь? Чернокожий скорчил физиономию: – Было приятно познакомиться, Майрон. – И мне. Они пожали друг другу руки. Майрон сел в машину и уехал. Он был почти возле «Мэриона», когда зазвонил мобильник. Болитар взял трубку. – Это, типа, Майрон? Девчонка из молла. – Да, привет. Только я не «типа», а Майрон собственной персоной. – А? – Не важно. В чем дело? – Тот вонючка, ну, типа, которого ты искал вчера вечером. – Да, и что? – Ну, он опять тут. – Где, в молле? – В фуд-курте. На линии с «Макдоналдсом». Майрон развернул автомобиль и нажал на газ. |
||
|