"Огонь гор" - читать интересную книгу автора (Хауэлл Ханна)Глава 8Из горла Тэвига вырвался стон. Он смотрел на девушку, не в силах пошевелиться – словно окаменел. Мойра предлагала ему то, чего он так страстно желал. И все же главное – не торопиться, не совершить какую-нибудь ошибку. – Тэвиг, что же ты? – Мойра прикоснулась к его плечу. – Чего ты боишься? Он ласково ей улыбнулся и провел кончиком пальца по ее губам. – Ах, милая, я опасаюсь сделать какой-нибудь неверный шаг. Боюсь, что не сумею доставить тебе удовольствие… и только все испорчу. – Тэвиг, не думай так. Ведь я уже все тебе объяснила. – Мойра обняла его и крепко к нему прижалась. – И поверь, я прекрасно знаю, чего хочу. Так что тебе не нужно опасаться, что я потом пожалею… – Она улыбнулась и, снова покраснев, прошептала: – Я не стала бы об этом просить, если бы не знала, что мне понравится… Тэвига пронзила дрожь желания. Подхватив девушку на руки, он тут же опустил ее на одеяло и прижался губами к ее губам. Обвивая руками его шею, Мойра отвечала на его поцелуи, и желание ее с каждым мгновением усиливалось. Она уже забыла обо всех своих страхах и теперь нисколько не сомневалась в том, что поступила правильно, сказав Тэвигу о своем желании. А еще она знала, что не станет сожалеть о случившемся. Десять долгих лет она не знала счастья, и вот теперь… Возможно, счастье с Тэвигом будет совсем недолгим, но все же оно будет, и это теперь самое главное, пусть даже потом ей придется столкнуться с последствиями своего нынешнего поведения. Да-да, что бы с ней потом ни случилось, она гораздо больше страдала бы, если бы отказала сейчас Тэвигу. Тут Тэвиг вдруг откинул одеяло, прикрывавшее ее ниже талии, и пробормотал: – Ах, милая, твоей красотой нельзя не восторгаться. Он принялся стаскивать с себя остатки одежды, а Мойра смотрела на него как завороженная. Конечно, ей и прежде доводилось видеть обнаженных мужчин, так как люди сэра Бернарда скромностью не отличались, а полное уединение в его доме считалось непозволительной роскошью. Однако ни один из тех мужчин не мог сравниться с Тэвигом. Когда она смотрела на них, сердце ее не билось так неистово, как сейчас, и не перехватывало дыхание. Когда же Тэвиг лег с ней рядом, она тихонько застонала и прижалась к нему всем телом. – Дорогая, ты такая красивая… – прошептал он, осыпая ее лицо нежными поцелуями. – Ты тоже очень красивый. – Мойра провела ладонями по его плечам и по спине. Внезапно он чуть отстранился и пробормотал: – Еще не поздно остановиться, если хочешь. Она решительно покачала головой: – Нет, не хочу останавливаться. Я действительно этого хочу, и я… хочу впервые за долгое время сделать то, что считаю нужным. Неужели это так плохо? Тэвиг тихо рассмеялся. – Нет, дорогая, не думаю. Полагаю, в этом нет ничего плохого. И знаешь… Я давно уже не юнец, но мне никогда еще не приходилось делить ложе с такой красавицей, как ты, Мойра Робертсон. – Ты льстишь мне, сэр Макалпин, но такая лесть мне по душе. Тэвиг снова ее поцеловал, и на сей раз его поцелуй был долгим и страстным. А потом он принялся осыпать поцелуями ее груди и легонько покусывать набухшие соски. Мойра же стонала все громче, и ей казалось, что она вот-вот сгорит, охваченная пламенем страсти. Внезапно рука Тэвига скользнула меж ее ног, и пальцы коснулись завитков волос. Мойра невольно вздрогнула, Тэвиг, поцеловав ее в губы, прошептал: – Не волнуйся, все будет хорошо. И не стыдись ничего. Не следует стыдиться того, что доставляет удовольствие. – Заглянув ей в глаза, он вдруг спросил: – Теперь ты понимаешь, что мы действительно предназначены друг для друга? – Да, предназначены… Во всяком случае – сейчас, – прошептала она в ответ, обвивая ногами его бедра и стараясь прижаться к нему покрепче. – Похоже, ты готова, моя милая красавица. Сейчас тебе будет немного больно, но боль скоро пройдет. – Я знаю, что будет больно. Правда, это все, что мне известно, и… Она умолкла, почувствовав, что Тэвиг входит в нее. Крепко вцепившись в его плечи, Мойра заглянула ему в глаза и даже в неверном свете луны увидела, как напряжено его лицо, и увидела капли пота, блестевшие у него на лбу и на верхней губе. А потом он вдруг взял ее за бедра и вошел в нее одним толчком. И тотчас же тело ее пронзила резкая боль, и Мойра вскрикнула, закрыв глаза. Но уже в следующее мгновение она поняла, что боль эта не имеет никакого значения, потому что теперь они с Тэвигом – единое целое. Открыв глаза, Мойра увидела, что Тэвиг внимательно смотрит на нее. – Что-то не так? – спросила она, с трудом узнав собственный голос. – Я сделал тебе больно, милая. Ты закричала от боли. – Боль уже прошла, и я забыла о ней. Она провела ладонями по его бедрам, и Тэвиг вздрогнул, а затем шумно выдохнул, Несколько секунд спустя он начал двигаться, и Мойра почти сразу же почувствовала, что с каждым его движением ее желание усиливается; теперь ей казалось, что Тэвиг слишком уж осторожен. Наконец, не выдержав, она прижала ладони к его ягодицам, и он тотчас же со стоном пробормотал: – Дорогая, если ты будешь меня мучить, я не смогу сдерживаться. – По-моему, я этого от тебя не требую, Тэвиг Макалпин. Я требую совсем другого. Он начал двигаться все быстрее, и Мойра, улавливая ритм его движений, раз за разом устремлялась ему навстречу. В какой-то момент она громко застонала, затем из горла ее вырвался крик, а по телу словно прокатились судороги. Крепко прижавшись к Тэвигу, она почувствовала, как он, сжав ладонями ее бедра, вздрогнул и затих, придавив ее к ложу. Мойра не могла бы сказать, сколько времени она пролежала без движения, наслаждаясь ощущениями, сохранявшимися в ее теле. Но в какой-то момент она вдруг поняла, что эти чудесные ощущения покидают ее и что вернуть их невозможно. Она пробормотала: – Кажется, это кончается… Тэвиг приподнялся на локтях и заглянул ей в лицо. – Дорогая, что кончается? – Не уверена, что знаю название, – ответила Мойра, немного смутившись. – Кончаются ощущения. Необыкновенно приятные… К сожалению, это длилось не так долго, как хотелось бы. – Услышав смех Тэвига, она в замешательстве прошептала: – Ах, кажется, я сказала какую-то глупость, да? – Нет, милая, вовсе не глупость. – Он взял ее лицо в ладони и нежно поцеловал в губы. – А смеялся я только потому, что мог бы сказать то же самое: очень жаль, что это так быстро кончается. Поднявшись, Тэвиг направился к мешкам с вещами. Мойра же, внезапно почувствовав озноб, накрылась до подбородка одеялом. Минуту спустя Тэвиг вернулся с влажной тряпкой. Мойра густо покраснела, когда он отбросил одеяло и принялся протирать тряпицей ее ноги и бедра. Его забота была ей приятна, но все же она хмурилась – смех Тэвига ее озадачил. «Хотя, наверное, все мужчины ведут себя точно так же в подобной ситуации», – подумала Мойра, успокаиваясь. Тэвиг осмотрелся и, удостоверившись, что меч и кинжал под рукой, скользнул под одеяло и заключил Мойру в объятия. Прижавшись к ней, он тут же ощутил желание, но подавил его – Мойре требовалось время, чтобы прийти в себя после произошедшего. – Теперь ты наконец-то моя, – пробормотал он, расчесывая пальцами ее спутанные пряди. – Ты снова болтаешь глупости про женитьбу? Тэвиг ухмыльнулся. – Какая ты странная. Обычно женщины не считают такой разговор глупым. – Может, и я бы не посчитала, если бы ты не начал говорить об этом с первого дня знакомства. Но такой брак стал бы для нас сущим несчастьем – вот почему ты не должен жениться на мне. – Женаты мы или нет, ты моя. Мойра взглянула на него с улыбкой. – Какой же ты самоуверенный мужчина, Тэвиг Макалпин. Он негромко рассмеялся. – Мне об этом часто говорили. Но после того, что между нами произошло, у меня, по-моему, есть какое-то право на самоуверенность. – После того, что между нами произошло? – переспросила Мойра. – Да, моя милая. Видишь ли, у меня были любовницы… – Не желаю о них слышать, – перебила девушка. Тэвиг снова рассмеялся и, поцеловав, еще крепче прижал к себе. – Если ты ревнуешь, то это не так уж плохо. Но я вот о чем хотел тебе сказать… Поверь, дорогая, ни одна из женщин не дала мне того, что дала ты. И ни одна из них не разжигала такой огонь в моей крови. Думаю, каждый мужчина, если у него есть хоть капля ума, мечтает о такой женщине, как ты. Такого, как с тобой, у меня прежде никогда не бывало. «Но у нас с тобой не любовь», – подумала Мойра со вздохом и тут же поняла: ей очень хочется, чтобы Тэвиг любил ее. В тот самый миг, когда тела их слились воедино, она поняла, что любит его. И теперь ей уже не хотелось слышать красивые слова о страсти, судьбе и предназначении, хотелось только одного – чтобы Тэвиг закричал, что любит ее. Но зачем ей это?.. Ведь она все равно не сможет выйти за него замуж. Так что уж пусть лучше думает, что она, Мойра, одна из его любовниц. Когда же им придется расстаться, страдать будет только она, так что надо сейчас сказать ему о том… Тут Тэвиг вдруг прикрыл ей рот ладонью и прошептал: – Не говори ничего и одевайся побыстрее. – Он затоптал костер и, собрав одеяла, стал заталкивать их в мешок. Мойра подчинилась без колебаний. Молча кивнув, она быстро оделась и, подхватив свой мешок, последовала за Тэвигом в глубину леса. Ей казалось, они направлялись к холмам, где, по словам Тэвига, можно было укрыться, но он вдруг свернул к густым зарослям, а затем, остановившись, опустил вещи на землю. Взглянув на него вопросительно, Мойра прошептала: – Я думала, мы убегаем… Он кивнул и прошептал в ответ: – Да, убегаем. Но сначала я должен узнать, от кого мы бежим. – Кто-то приближается? – спросила Мойра, услышав стук копыт. – Думаешь, они нас ищут? Тэвиг пожал плечами: – Пока не знаю. Хозяин постоялого двора сказал, что никто из обитателей деревни не отважится перейти речку. Не вижу причин сомневаться в его словах. Но лучше побыстрее все выяснить. И если нас действительно преследуют, то нам, возможно, придется пойти другой дорогой. Минуту спустя на поляну выехали несколько крепких мужчин. Мойра вздрогнула и крепко прижалась к Тэвигу. Один из всадников спешился и наклонился над остатками костра. Сняв рукавицу, он осторожно притронулся к еще теплой золе. – Они были здесь несколько минут назад, – объявил воин, судя по всему, предводитель небольшого отряда. – Тэвиг, ты слышал? Они знают, что мы близко, – прошептала Мойра ему на ухо. – Да, знают. Похоже, это те, кого так боится хозяин постоялого двора. Им стало известно, что мы на их земле, и они поскакали на поиски. – Он поднял с земли вещи. – Дорогая, надо побыстрее уходить. – Думаю, тебе и твоей дорогой лучше пойти со мной, – раздался у них за спиной зычный голос. Тэвиг резко развернулся, сжимая рукоять меча. Перед ними стоял мужчина огромного роста, всю одежду которого составлял лишь плед. Рядом с ним стояли два воина ростом пониже. Мечи всех троих были направлены на Тэвига. – А теперь, парень, отвечай: ты и впрямь хочешь скрестить с нами мечи, когда рядом твоя дорогая? – с усмешкой проговорил гигант. – Давай-ка лучше поговорим со старым Колином. Только сначала я заберу у тебя оружие. Выругавшись сквозь зубы, Тэвиг протянул воину свой меч. Затем поднял с земли вещи и, обняв другой рукой Мойру, пошел с ней обратно к поляне. На поляне уже снова горел костер, а рядом с ним сидел широкоплечий мускулистый воин с белой прядью в длинных темных волосах. Вероятно, это и был старый Колин. Он довольно долго разглядывал Тэвига и его спутницу, затем проговорил: – Может, расскажешь, почему ты разгуливаешь по этим землям? – Я думаю, это те двое, которые сбежали из Крэгмурдана, – сказал самый рослый из воинов. – Да, Лахлан, это они. Но я хочу узнать, почему они сбежали из деревушки. И бежали так, будто за ними гнался сам дьявол. Тебе есть что ответить? – Колин взглянул на Тэвига. – Что ты там натворил? – Я спас жизнь маленькой девочке. Вот и все, что я сделал, – ответил Тэвиг, пожав плечами. – Увидел, что она может оказаться под копытами лошадей, поэтому и оттащил ее от дороги. А люди решили, что я воспользовался какой-то дьявольской уловкой. Они закричали, что я колдун. Моя жена пыталась вмешаться, – продолжал он, покосившись на Мойру, – но ее тоже обвинили в колдовстве. – Так почему же вы тогда не захотели дожидаться священника? – Родственники девочки решили, что нам лучше уйти из деревни. – Ваши имена?.. – Тэвиг и Мойра. – А куда вы направлялись? – На север, к моему кузену сэру Мунгану Коллу. – А, это достойный человек. Хороший воин и верный союзник, если сумеешь привлечь его на свою сторону. Немного странноватый, правда. – А вы хорошо знаете Мунгана? Колин с улыбкой кивнул: – Да, неплохо. Его глупый отец пожаловал мне когда-то клочок земли. Это было еще до того, как Мунган подрос настолько, чтобы пресекать капризы старика. А в прошлом году Мунган получил эту землю обратно. – Вы сражались с моим кузеном? – Нет. Земля не стоила того, чтобы за нее драться, а Мунган Колл не из тех, чье ворчанье мне хотелось бы слышать за спиной. А еще твой коварный двоюродный братец Айвер направил сюда свой взор… Тэвиг внимательно посмотрел на собеседника. – Значит, вам известно, кто я такой? – Конечно, приятель. А теперь отведай со своей женщиной оленины и эля. – Колин указал на мясо, которое его воины жарили над костром. – Не бойтесь, – продолжал он, – устраивайтесь поудобнее. Сэр Айвер Макалпин назначил за вашу поимку хорошее вознаграждение, но я не хочу иметь никаких дел с таким человеком, как он. К тому же Мунган говорил о тебе только хорошее, а Айвера назвал «крысой, нападающей со спины». – Значит, вы позволите нам продолжить путь? – Конечно. Я бы дал вам лошадь, но их не хватает даже моим людям. Прошлой весной болезнь уничтожила половину моей конюшни. – Да, понимаю, – кивнул Тэвиг, взяв оленину и кружки с элем, которые им протягивали воины. Вежливость требовала поддерживать разговор, поэтому он добавил: – А люди в Крэгмурдане ужасно вас боятся. Они говорят, что вы убиваете каждого, кто ступит на вашу землю. Колин и его воины громко расхохотались. Тэвиг же с огромным удовольствием принялся за оленину, которую запивал крепким элем. – Люди ошибаются. Я никого не убиваю, – отсмеявшись, проговорил Колин. – Почти все мои воины раньше жили в Крэгмурдане, да и сам Крэгмурдан когда-то принадлежал нашей семье. Но Дункан Макбейн обманом захватил крепость и высосал из деревушки и ее добрых обитателей все соки. Он отобрал Крэгмурдан у моего отца с помощью обмана и убийства. Я пытался вернуть свою собственность, но отец надежно построил эту треклятую крепость, и у ее стен погибло много хороших воинов. Вот я и решил, что было бы глупо там умирать. – Не верится, что вы сдались, – пробормотал Тэвиг. – Нет-нет, я и не думал сдаваться. Но ваш братец Мунган посоветовал, как все вернуть. Нужно украсть одного мужчину за другим, одну женщину задругой, одну лошадь за другой. И однажды этот Дункан проснется и увидит, что остался лишь с горсточкой людей, с теми, кто слишком глуп, чтобы покинуть его. Вот тогда я и верну себе крепость. Мы встретим Макбейиа и предложим ему присоединиться к нашему клану. Что же касается людей Дункана, то многие из его воинов рады освободиться от своей клятвы верности, потому что она дана под принуждением и, следовательно, ни к чему не обязывает. Да, его люди один за другим становятся членами моего клана. А возвращаются к нему, чтобы стать моими ушами и глазами в деревне. Например, помощник Макбейна – мой человек. И я не сомневаюсь, что в конце концов, верну себе Крэгмурдан. – А обитатели деревни, конечно же, обрадуются этому, – заметил Тэвиг. – Ясно, что обрадуются. Так вот, когда встретитесь со своим кузеном, скажите, что его совет очень мне пригодился. Я благодарен ему за такой совет. Тэвиг и старый Колин проговорили несколько часов. Когда же они заметили, что Мойра заснула, они улыбнулись, и Колин пробормотал: – Бедняжка… Просто чудо, что у родственницы Бернарда Робертсона такое симпатичное личико. Тэвиг внимательно посмотрел на собеседника. – Похоже, вы все обо всех знаете, сэр Колин. – Наверное, не все, но кое-что действительно знаю. Что же касается этой девушки, то совсем нетрудно понять, кто она такая. Сейчас у меня гостит кузен. Так вот, он видел, как корабль Робертсонов вошел в гавань в трех днях пути отсюда. О том, как вас смыло в море, много говорят. И еще говорят, что Робертсон не особенно переживал, но ужасно разозлился. Так что этой девушке лучше находиться подальше от него. – Колин немного помолчал, потом вдруг добавил: – Мои люди постелили вам вот под тем деревом. – Благодарю вас за доброту, сэр, – кивнул Тэвиг. Поднявшись, он осторожно взял Мойру на руки. – И тебе спасибо, приятель. Ты рассказал мне больше, чем я узнал за весь прошлый год. Береги девушку, не отдавай ее Робертсону. – Конечно, не отдам. Когда Мойра упала за борт, Робертсон утратил на нее все права. Только я должен сделать так, чтобы она это поняла, – добавил Тэвиг с улыбкой. – Да, разумеется, – закивал Колин и улыбнулся ему в ответ. |
||
|