"Чародей безумный" - читать интересную книгу автора (Сташефф Кристофер)Глава седьмаяОни ехали уже некоторое время, прежде чем Род догадался спросить: — А куда вы собираетесь ехать, сэр рыцарь, после победы над колдуном? — Я должен освободить мою прекрасную леди Надменность, лорд Гэллоуглас, — ответил рыцарь. — Здорово. Но не так понятно, как надеялся Род. — А где же пленница заключена? Рыцарь печально покачал головой. — Она заключена не в темнице, лорд Гэллоуглас, но в сиянии. Она живет в крепости Высокая Обида, под присмотром леди Раздражительности. Еще один персонаж, которого не было в саге о Гранкларте. Род нахмурился. — А где расположена эта Высокая Обида? — спросил Модвис. Приятно было знать, что и для гнома это новость. — Скрыта в облаках на вершине горы Мрака, — ответил Беабрас. — Сама крепость достигает восьмидесяти футов в высоту, но первые шестьдесят из них не имеют ни единого отверстия. Даже бойниц нет. — Вполне безопасно, — заметил Род. — Но не самое разумное устройство для обороны, не говоря уже об эстетике. Есть какая-то особая причина для такого расположения окон? — Чтобы находящиеся внутри свысока смотрели на тех, кто снаружи и тем самым не в состоянии обозревать мир из Высокой Обиды. Род медленно проговорил: — Значит, они всех считают ниже себя. — Это так. Туда никто не приходит, кто так не считает, хотя мне печально говорить это, — рыцарь повесил голову. — Моя леди — прекраснейшая на свете, но у всех нас есть свои слабости, и надменность — ее слабость. — Но ведь вы, кажется, считаете, что она туда пришла не по своей воле? Беабрас ехал в задумчивости, потом кивнул. — В этом, может быть, и заключается истина. Она поехала в заточение добровольно, но ее окутывало какое-то ложное сияние. — Значит, она захотела поехать туда, потому что была околдована, — Род кивнул: так всегда бывает у молодых высокородных девушек. Он понимал точку зрения Беабраса: сияние искушало леди и околдовало ее. — А хозяйка замка, леди Раздражительность? Она тоже волшебница? — Да, сэр, и черпает энергию, отнимая жизненные силы у молодых людей, которых завлекает к себе в крепость. Ее порочность выдает то, что она испытывает отвращение к очистительному прикосновению воды. — И что, в крепости нет никакой воды? — Род удивился. — А что там пьют? — Только вино и бренди, которые делают молодежь еще более податливой капризам хозяйки. — Какой ужас! — Род был потрясен. — Как же они могут выдерживать друг друга? — О, она всегда заполняет свои залы сильными ароматами, сжигая пахучую камедь и смолы, так что живущие с ней не чувствуют запаха зла и разложения. — Вы хотите сказать, что те, кто живет в Высокой Обиде, постоянно окурены? — Род покачал головой. — Что это со мной? Конечно, — он содрогнулся. — Поистине ужасная и мрачная крепость, сэр Беабрас! Вы не должны один сражаться с таким страшным замком! — Не могу просить тебя сопровождать меня в такое злое место, лорд Гэллоуглас. — И не нужно: я вызываюсь добровольцем. Конечно, если вы не считаете, что я помешаю. Рыцарь повернулся, лицо его осветилось доброй улыбкой. — Конечно, нет! Ты ведь и сам колдун, правда? Твоя помощь очень пригодится против волшебницы Раздражительности! Род лишь надеялся, что он прав. Миновал полдень. Род уже посматривал по сторонам в поисках постоялого двора, когда Модвис остановил спутников поднятой рукой. Они натянули поводья, и рыцарь свел брови. — В чем дело, друг? — Мне не нравится это место, — Модвис, нахмурившись, смотрел вперед на дорогу. Долина сузилась, поля уступили место купе высоких темных дубов и вязов, ветви которых переплетались над головой. — Тут раньше встречались разбойники. — Очень похоже, место годится для засады, — Беабрас поднял голову, оскалил зубы в улыбке. — Тем хуже для них. Ты очень добр, Модвис: нашел как раз то, что развеселит меня! Лорд Гэллоуглас, если здесь есть разбойники, я не сомневаюсь, что они заслуживают примерного наказания. Ты остаешься со мной? — Конечно, — храбро ответил Род, но когда они въехали в заросли, у него по спине пополз холодок дурного предчувствия. Он хотел бы радоваться подобной перспективе… Послышался рев, словно от десятка разъяренных локомотивов, и из-за деревьев выскочило несколько бандитов. Все неряшливые, но крепкие, в рваной и грязной одежде, но с блестящим новым оружием. У двоих были алебарды, у двоих мечи, еще у одного дубина. Но дубина огромная и с шипами, и эти шипы-колючки устремились к затылку Рода. Род увернулся, выкрикнув предостережение товарищам. Дубина просвистела мимо, задев его только краем. Но удар оказался сильнее, чем способен нанести недоедающий головорез ростом в пять с половиной футов. Род вылетел из седла и упал на спину, больно ударившись хребтом о камень на дороге. Кроме того, удар палицы парализовал диафрагму и помешал дышать; Род старался вдохнуть и в то же время пробовал подняться. Фесс угрожающе заржал и встал над ним, защитив Рода своим стальным телом от ударов дубины и мечей обоих разбойников. Фесс старался ударить нападавших одновременно передними и задними копытами и в результате вызвал у себя приступ. Ноги его застыли над хозяином, голова повисла. Но он дал Роду достаточно времени, чтобы опереться на локоть и сквозь слезы в глазах разглядеть разбойников. Они почему-то казались неустойчивыми, неясными, сквозь них просвечивали очертания других фигур, вдвое больших ростом и каких-то искаженных. Род помигал, отгоняя слезы, и увидел снова только разбойников, но этого намека оказалось достаточно. — Тролли! — закричал он своим спутникам. — Это замаскированные тролли! Беабрасу этого предупреждения было достаточно. Он изменил стиль схватки и нанес мощный удар в двух футах над головой ближайшего противника. Удар пришелся в цель, посыпались искры. Разбойник закричал и отступил, потрясенный. И не зря. Волшебный меч Беабраса — Купету — разрубил гранитную шкуру тролля. Насколько мог видеть Род, меч не коснулся ничего, но в воздухе над разбойником открылась щель, и оттуда водопадом хлынула ярко-зеленая жидкость. А Беабрас продолжал наносить удары. Впрочем, у Рода не было времени смотреть. Бросив беглый взгляд, он тут же вынужден был отбивать новый удар. Нырнув, он подумал, обращаясь к своему кинжалу: «Удлиняйся!» И тот выбросил из себя длинное лезвие, как пружинный нож. Сзади сотней серебряных колокольцев звенел Купету, как тревожный колокол, а Модвис подчеркивал его лейтмотив серией гулких ударов, которые наносил своей железной дубиной. Род мысленно отдал приказ: «Твердей!», и край его меча сверкнул, словно бриллиант. Это и на самом деле был алмаз, как обнаружил разбойник, дубину которого Род перерубил одним ударом. Бандит удивленно смотрел на разрубленную дубину, и Род провел мечом сразу над его головой. Разбойник закричал и упал, его место тут же занял другой — и тоже упал, а Модвис выпрямился, держа его за каменную лодыжку. Род не стал прибегать к ложному рыцарству и нанес такой удар, какой был наиболее выгоден в данных условиях. Лезвие со звоном отскочило, оно дрожало так сильно, что болели руки. Меч покрылся густой зеленой жидкостью, и разбойник затрубил, как фабричная сирена, откатился назад, вскочил на ноги и побежал в лес. К нему присоединился другой, с обрубком дубины в руках. Род побежал за ними, потом подумал, что придется сражаться в знакомом для троллей лесу, и остановился. Повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, что Беабрас и Модвис справились с атакующими гораздо лучше него. Два разбойника извивались на земле, еще один дернулся в последний раз и затих. Все трое как-то мерцали по краям, а у убитого первым фигура совершенно расплылась, потом преобразовалась, и Род увидел восьмифутовое чудовище, с широченными плечами и грудью, с нелепо короткими ногами. Нелепое чудовище напоминало репу — с руками в пять футов длиной, с мышцами, как стальные тросы, не с ногтями, а когтями на пальцах. Род смотрел на монстра в ужасе. И у него хватило смелости сражаться с таким? Он быстро перевел взгляд — и точно: остальные двое превратились в таких же чудищ. С воем и стонами они бились о землю. — Мы должны им помочь, — Беабрас достал из седельной сумки бутылку со спиртом. Модвис кивнул и достал из собственной сумки бинт. Род растерялся. Он скрыл свою растерянность возражением: — Подождите! Ведь мы только что старались разрубить этих тварей на куски! — Только потому, что они пытались нас ранить, лорд Гэллоуглас, — Беабрас поднял голову, потом снова стал стирать жидкость и заливать рану спиртом. Род подумал, что спирт лучше бы вылить существу в рот, тем более что оно заорало от боли и замахнулось огромным кулаком на рыцаря, который проворно отскочил. — Прошу тебя сохранять спокойствие, бедняга. Да, спирт жжет, но он предотвратит инфекцию. Как все-таки похвально со стороны деда создать Гранкларт с зачаточными, но точными научными знаниями! — Послушайте, я не хочу казаться жестоким, но разве не лучше из жалости прикончить этих тварей? Беабрас в непритворном ужасе посмотрел на него. — Только они сами могут это сделать, лорд Гэллоуглас, раскаявшись в своем зле и обратившись к Богу. — Месть! — рявкнуло одно из упавших чудовищ. — Убей нас медленно! — Ну, не медленно, — Род потрогал острие меча. — В конце концов и мне свойственно милосердие. Рыцарь возразил, и даже Модвис побледнел. — Ты не можешь быть таким жестоким, лорд Гэллоуглас! — Могу. Посмотри на это дело вот как: ты имеешь дело не с цивилизованными существами. И их нельзя цивилизовать. Эти чудовища — садисты, они наслаждаются страданиями, которые приносят людям. Излечи их, и они снова нападут на нас. А если даже и не на нас, то на следующего путника, который пройдет этой дорогой. — Мы должны выполнять свой христианский долг, — строго ответил рыцарь, — чего бы это нам ни стоило! А христианский долг любого рыцаря — милосердие. — Со всем уважением, сэр рыцарь, но цену за это заплатим не мы. — Если мы отнесемся к ним милосердно, лорд Гэллоуглас, они в свою очередь могут проявить милосердие, — объяснил Модвис. — Как же! — Он говорит правду, — нахмурился Беабрас. — Милосердие открывает сердца других для божьей милости, лорд Гэллоуглас. Мы должны выполнять свой священный долг и быть милосердны к падшим врагам. У Рода вертелся язвительный ответ на кончике языка, но он его подавил. В конце концов, это вселенная его деда, совершенно фантастическое царство. Здесь вполне возможно перерождение кровожадных чудовищ в добрых самаритян. Разве не слышал он в детстве рассказ о великане Бландертаде, который стал одним из самых ревностных поборников четырех королей? Род вздохнул и принялся ощупью искать переключатель за седлом Фесса, потом достал сумку медицинской помощи. Но когда он склонился к вопящему троллю, на мгновение к нему вернулось сознание реальности, и он увидел не тролля, а стонущего от боли крестьянина. Но это мгновение тут же миновало, опять вернулся тролль. Потрясенный Род вытер зеленую жидкость и посыпал рану антисептическим порошком. Потом надавил, тролль заорал и попытался встать, а Род сказал: — Да, я знаю, что больно, но лекарство уничтожит крошечных отвратительных жучков, которые в противном случае вызвали бы у тебя гангрену и твоя рука отвалилась бы. Держись, боль скоро пройдет. Неожиданно он обрадовался тому, что Беабрас так строго придерживается правил рыцарства. Мгновенное прозрение напомнило ему, что он имеет дело с человеком, а тролль — это только наведенная галлюцинация. Или тролль реален, а галлюцинация — крестьянин? Но сперва следовало заняться своим конем. — Фесс? — Ууу… ммх…ммме…нння… бббыл… приссс…тт…туп, Ррррод? — Был. Придется еще немного подождать: чтобы прийти в себя, Фессу нужно несколько минут. Когда они снова двинулись по дороге — оставшиеся позади тролли с трудом поднимались — Род негромко спросил: — С кем мы там сражались, Фесс? — С пятью крестьянами, Род, хотя для батраков Греймари они очень высоки и откормлены. — Футуриане? — удивился Род. — А они что здесь делают? — Скорее местные агенты футуриан. Но вмешательство высокой технологии весьма вероятно: острия их алебард весьма необычно для подобного рода оружия лишены всяких следов ржавчины, и кроме того на них я заметил прицелы. — Лазеры? — Род посуровел. — Хорошо, что у них не нашлось возможности воспользоваться ими. Но тут ему пришла в голову потрясшая его мысль: если Беабраса на самом деле нет, кто тогда прикончил одного разбойника и ранил еще двоих? К счастью, Модвис заговорил раньше, чем Род смог ответить на этот вопрос, а Модвис был реален — в известных пределах. — Сэр и лорд, тролли не владеют волшебством и сами не могут менять свою внешность. Беабрас и Род молчали, обдумывая его слова. Затем Беабрас отозвался: — Правдиво говоришь, добрый Модвис. И что же следует из твоих слов? — Как что? Им явно помогал колдун. Леди Раздражительность? — спросил Род. — Скорее спятивший старый волшебник, который поймал меня в серебряные цепи, а тебя — в сияние. Злой Солтик. Роду это не понравилось. — А что он имеет против нас? — Может быть, он предвидит будущее, — медленно сказал Беабрас, — и знает, что мы принесем ему конец. — Да, он нас почему-то боится, это точно, — подтвердил Модвис, — и хочет помешать добраться до его логова. Беабрас улыбнулся и качнул головой. — В таком случае не будем обманывать его предусмотрительность, мои спутники! Вперед, и смерть колдуну! — и он пустил коня рысью. Модвис и Род заторопились за ним. — Я действительно замечаю отсутствие логики или это мне кажется? — мысленно спросил Род у Фесса. — Если и замечаешь, то твое восприятие обманчиво, — заверил его Фесс. — Логика Модвиса правильна, тем более, что он высказал всего лишь гипотезу. Это Беабрас поспешил принять гипотезу Модвиса за истину. — Да, Беабрас не ведает сомнений, — с сардонической улыбкой заметил Род. — Но ты ведь не считаешь, что в деле участвует настоящий колдун? — Род, в Гранкларте все может быть реально. — Верно. Гм… а как насчет Греймари, Фесс? Или в данный момент это неважно? — Совпадение обоих миров желательно, — признал Фесс. — В Греймари может существовать эспер, союзник футуриан, несколько лишившийся равновесия. Итак, вместо безумного ученого у нас безумный колдун. Здорово! Как ты думаешь, он сознательно добирается до нас? Робот молча шел вперед. — Фесс? — настаивал Род. — Я нахожусь всего лишь в приступе паранойи? Или меня действительно преследуют? Конь неохотно сказал: — Не думаю, чтобы твои галлюцинации были естественного происхождения, Род. Род понимал, что больше ему спрашивать не следует. |
||
|