"Леди Джейн" - читать интересную книгу автора (Джемисон Сесилия)Глава 7 ПЕРВЫЙ ВИЗИТ К ПЕПСИ— Я боялась, что вы не придете! — сказала Пепси. — Мышка уверяла меня, что вы не хотели прийти. Я сторожила вас целый день. — А я пришла показать вам Тони, прежде чем мне велят ложиться спать, — ответила леди Джейн, улыбаясь. — Я его подержу, а вы посмотрите, — продолжала малютка, становясь на носки и силясь усадить цаплю на столбик решетки. — Погодите, погодите! — радостно крикнула Пепси. — Я прикажу Мышке отпереть входную дверь! Разве вы ко мне не зайдете? Мышка, подслушивавшая весь разговор, высунула голову из-за кухонной двери. Она в одну секунду отодвинула задвижку, и леди Джейн очутилась в маленькой комнате, где сидела Пепси. — Ах! Как у вас мило! — воскликнула девочка, слегка вздохнув. — Я так рада, что пришла! А у вас есть киска? — Киска? Вы хотите сказать маленькая кошечка? — спросила Пепси, невольно любуясь ребенком и птицей. — Нет, кошечки у меня нет, к сожалению. Леди Джейн опустила цаплю на пол и, не выпуская из рук бечевку, привязанную к кожаному ремешку на ноге птицы, пристально, с очевидным состраданием рассматривала уродливую спину и плечи больной девочки. В это время Пепси и Мышка не могли оторвать глаз от голубой цапли, которая, неуклюже подскакивая, клевала что-то на полу. Маленькая негритянка не сумела сдержать своего восхищения. — Мисс Пип! — кричала она, всплескивая руками. — Поглядите вы на эту диковинную птицу!.. Ведь это не гусенок! Вон какие хорошие перышки на хвосте: точно перья на шляпе мисс Мари! — Знаете, ведь Тони понимает, когда я с ней разговариваю, — сказала леди Джейн, поднимая свои большие глаза на Пепси. — Хотите я ее позову, она сейчас прибежит. Говоря это, малютка тихо чирикнула по-птичьи и громко позвала: — Тони! Тони! Птица обратила свои круглые глаза в сторону хозяйки и, хлопая крыльями, подбежала к ней. — Смотрите, смотрите! — неистово кричала Пепси, оскалив свои белые зубы. — Услыхала, бежит! Сроду не видывала таких птиц! Да она дикая, что ли? — Нет, совсем ручная! А то бы она от меня улетела, — возразила леди Джейн, нежно глядя на свою любимицу. — Это голубая цапля, здесь ни у кого нет такой. — Голубая цапля! — повторила Пепси. — Никогда не слыхала такого названия. — Я очень рада, что вам так понравилась моя цапля! — сказала леди Джейн. — Как я счастлива, что познакомилась с вами! — воскликнула Пепси. — Я очень хотела, чтобы вы ко мне пришли. Скажите мне, пожалуйста, что мадам Жозен — тетка вам или бабушка? — Да она просто тетя Полина, вот и все! — очень равнодушно отвечала малютка. — А вы очень ее любите? — дипломатично спросила Пепси. — Я ее совсем не люблю, — решительно ответила леди Джейн. — Неужели? А почему? Разве она дурно с вами обращается? Малютка ничего не ответила, но выразительно посмотрела на Пепси, как будто давая понять, что ей не хочется распространяться об этом. — Лучше не будем говорить о ней. А вы, видно, скучаете без мамы? Она от вас уехала? Пепси понизила голос и старалась говорить как можно ласковее, чувствуя, что касается деликатного вопроса. Она это делала не из любопытства, а из живейшего участия к девочке. Леди Джейн упорно молчала. — Ваша мама уехала? — спросила опять Пепси. — Тетя Полина уверяет, что мама уехала и скоро приедет назад, но я ей не верю, — возразила малютка, причем лицо ее приняло обычное грустное выражение. — Ах! Зачем она не взяла меня с собой? — А вас зовут леди Джейн? Какое прелестное имя! — заметила Пепси, стараясь удержаться от слез. — Пташечка вы моя милая, не надо тосковать! Почему вы сидите по целым дням в галерее вдвоем с птицей? Когда ваша тетя будет занята с покупателями, приходите посидеть со мной и Тони с собой приносите. Я вам покажу, как я чищу орехи и варю их в сахаре; буду читать вам интересные книжки. А теперь расскажите мне, откуда вы достали цаплю. Кто вам ее дал? — Мне ее подарил один большой мальчик, хороший такой. Это было в вагоне. Мама позволила ему подарить мне птичку. У нее тогда еще не так сильно болела головка, она могла говорить. А потом она уж ничего не говорила… — А кукол у вас нет? — прервала Пепси, видя, что малютка опять возвращается к грустному воспоминанию. — Дома, в прериях, у меня много кукол; но сюда мы ни одной не привезли. Тетя Полина обещала мне купить, но до сих пор не купила. — Не горюйте, я вам сделаю прекрасную куклу! У меня есть маленькие кузены и кузины, фамилия их — Пэшу. Я им в течение этого года передарила целый десяток кукол. А вы знаете, кто такие Пэшу? Это мой дядя, а его жена — моя тетя, я ее зову тетя Модя, детей у них куча. Дядя Пэшу работает на ферме и торгует молоком. Живут они на улице Французов, за городом. У них большой, просторный дом. Таких домов нет на всей нашей улице. Возле дома — фруктовый сад, где растут смоквы, персики, гранаты. В цветнике, за которым смотрит Мари, пропасть роз, цветущих мирт, жасминов… У них там прелесть, прелесть, как хорошо! Я у них была много лет тому назад. У меня тогда еще не так болела спина. — А теперь у вас разве очень болит спина? — прервала говорившую леди Джейн, и кроткое личико ее вдруг омрачилось. — Да, по временам болит. Посмотрите, какой у меня горб сзади. Он недавно вырос, и мне очень больно, если меня трясут или толкают. Вот отчего я никуда не выезжаю! К тому же у меня ноги не действуют, — сказала Пепси, как будто с особенным удовольствием перечисляя свои недуги. — Но больше всего у меня болит спина. — Отчего она у вас заболела? — спросила малютка Джейн, и в голосе ее слышалось глубокое сострадание. — У меня спинной хребет поврежден, и доктора уверяют, будто я никогда не поправлюсь. Тому, кто не привык к болезни, тяжело жить, а я к своей давно привыкла, — с покорной улыбкой проговорила убогонькая. — Когда папа был жив, мне очень хорошо жилось. Вы знаете, папа был пожарный и однажды на пожаре убился насмерть. Я была тогда крошечная, но очень хорошо помню, как отец носил меня на руках и как мы вместе с ним ездили к тете Моде в ее повозочке. Такая хорошенькая повозочка! Выкрашена она красной краской, на двух высоких колесах; на том месте, где должны быть козлы, стоят два больших жестяных кувшина, с вас ростом. Если бы вы знали, как весело сидеть в такой повозке и быстро-быстро ехать! Прохладный ветер дует прямо в лицо!.. Мне кажется, я и теперь его чувствую! Убогонькая откинула головку на спинку кресла и закрыла глаза от восторга. — А молоко-то, молоко какое вкусное! Бывало, пить захочется, тетя Модя нальет мне кружку из кувшина. Такое душистое, холодное!.. Восторженные описания Пепси вызвали в воображении малютки Джейн свежее воспоминание о ее жизни в родном доме, в прериях. Лицо ее вдруг оживилось, глаза заблестели. — Знаете ли что, — начала она, — а я ездила дома не в повозке, а верхом на маленьком пони, звали его Подсолнечник, он был золотистой масти. Папа, бывало, посадит меня на лошадку, а мама все кричит, что я упаду. Вдруг девочка побледнела: послышался громкий голос мадам Жозен. — Леди! Леди! — кричала она. — Иди домой, дитя! Совсем темно, пора тебе ложиться! Леди Джейн молча взяла на руки цаплю, которая стояла на одной ноге под креслом, подставила свою щечку Пепси, чтобы та ее поцеловала, и вполголоса проговорила: — Прощайте! — А вы завтра утром опять придете ко мне? — спросила Пепси, нежно лаская ребенка. — Скажите наверняка: придете завтра утром? — Приду, — тихо ответила леди Джейн. |
||||||
|