"Битва за Кальдерон" - читать интересную книгу автора (Батчер Джим)ГЛАВА 38Фиделиас не мог не отдать должное стедгольдеру Исане: эта женщина обладала мужеством. Всего несколько часов назад она была ранена во время нападения, в результате которого погибли все ее друзья в столице. Она сама чудом избежала смерти — если бы Фиделиас выпустил свою стрелу на мгновение позже, то выстрел лучника получился бы более точным. А сейчас ее окружали убийцы и предатели. Тем не менее она держалась с удивительным достоинством, когда они покинули относительно безопасную комнату в борделе. Исана не стала спорить и надела слишком большой для нее плащ и лишь слегка покраснела, когда увидела, что происходит в салоне. — Пользуется ли помощник вашего нанимателя, — заговорила Исана, когда они вышли на улицу, — его поддержкой? Фиделиас задумался над словами, которые выбрала Исана. Она могла бы сказать «леди Аквитейн» и «лорд Аквитейн», но не сделала этого. Она поняла, что Фиделиас избегает произносить их имена там, где их могут услышать, и постаралась не ставить его в неприятное положение. У него даже появилась надежда, что у Исаны хватит гибкости, чтобы действовать с ними заодно. — Целиком и полностью, — ответил он. — У меня есть условия, — предупредила Исана. Фиделиас кивнул. — Вам придется подождать до встречи, стедгольдер, — сказал он. — Я лишь посланец и ваш эскорт. Но мне кажется, вы сумеете договориться. Исана кивнула: — Очень хорошо. Как далеко нам идти? — Мы уже почти на месте, стедгольдер. Исана недовольно вздохнула: — У меня есть имя. И мне надоело, что все называют меня стедгольдером. — Считайте это комплиментом, — посоветовал Фиделиас. В этот момент волосы у него на затылке зашевелились, и он заставил себя не оборачиваться, как напуганная кошка. Кто-то за ними следил. Он давно играл в эти игры, чтобы допустить ошибку. Сейчас его не интересовали детали. Вчера он слишком часто показывался на улице, а в столице множество людей, которые готовы сдать его властям и получить награду. — Ни одна женщина в нашей стране не имеет такого титула. — Ни одна женщина в стране не знает моего рецепта хлеба с пряностями, — заметила Исана. — Но никто не склонен об этом говорить. Фиделиас посмотрел на Исану и улыбнулся. Одновременно он воспользовался моментом, чтобы посмотреть на тех, кто за ними следил. Двое крупных парней — почти наверняка речные крысы с одной из множества лодок, приплывших в столицу на Зимний фестиваль. Они были плохо одеты, а походка одного из них выдавала легкое опьянение. — Вы не против, если я задам вам вопрос? — Против, но вы можете попытаться. — Мне известно, что вы не замужем, стедгольдер. И у вас нет детей. Это… необычно для женщины нашей страны и ее законов. Насколько я понимаю, вы провели время в лагерях, когда были молоды? — Да, — холодно ответила она. — Как того требует закон. — Но у вас нет детей, — сказал он. — Детей нет, — повторила Исана. — Но у вас был мужчина? — спросил Фиделиас. — Да. Солдат. Мы некоторое время были вместе. — И вы подарили ему ребенка? — Да, я пыталась. Но роды были преждевременными. Вскоре он от меня ушел. Ну а местный командир отослал меня домой. — Она отвела глаза. — Я исполнила свой долг перед законом, сэр. А почему вы спрашиваете? — Ну, нужно же как-то провести время, — ответил Фиделиас, стараясь доброжелательно улыбнуться. — Провести время, пока вы не найдете подходящее место, чтобы разобраться с двумя парнями, которые следуют за нами, — заметила она. Фиделиас улыбнулся ей, но теперь его улыбка была искренней. — Вы весьма внимательны для гражданского человека, — сказал он. — Дело не в моих глазах, — сказала она. — От этих людей несет жадностью и страхом, так воняет от овцы. — И вы чувствуете это на таком расстоянии? — Фиделиас понял, что эта женщина производит на него все более сильное впечатление. — До них никак не меньше пятидесяти футов. У вас настоящий дар к водяной магии. — Иногда мне бы хотелось его не иметь, — ответила Исана. — Или чтобы он не был таким сильным. — Она прижала пальцы к вискам. — В будущем я постараюсь не посещать города. Здесь так шумно даже тогда, когда большинство жителей спит. — Ну, до некоторой степени я вам сочувствую, — сказал Фиделиас и свернул на боковую улочку, петляющую между домами и особенно темную. — Я видел магов воды, не способных контролировать свой дар, который был столь же сильным, как и у вас. — Одиана, — заметила Исана. Фиделиас ощутил тревогу при упоминании имени безумной водяной ведьмы. Ему не нравилась Одиана. На его вкус, она была слишком непредсказуема. — Да. — Она рассказывала мне, как впервые почувствовала контакт с фуриями, — сказала Исана. — Честно говоря, я удивлена, что она не сошла с ума окончательно. — Любопытно, — заметил Фиделиас, который нашел укромное местечко между двумя зданиями. — Она никогда мне об этом не говорила. — А вы у нее спрашивали? — поинтересовалась Исана. — А зачем? — Потому что человеческие существа заботятся друг о друге, сэр. — Она пожала плечами. — Впрочем, зачем это вам? Фиделиас ощутил легкое раздражение, слова стедгольдера попали в цель. Но еще больше его удивила собственная реакция, и он подумал, что женщина права даже в большей степени, чем он готов признать. Прошло уже немало времени с тех пор, как он действовал в соответствии с внутренними мотивами, а не по необходимости и из самосохранения. На самом деле так происходило с тех пор, как он предал Амару. Фиделиас нахмурился. Он уже довольно давно о ней не думал. Сейчас ему это показалось странным. Быть может, он старался выбросить мысли об Амаре из головы. Вот только почему? Он закрыл глаза и прошел пару шагов, думая о потрясении, которое отразилось на лице Амары, когда она оказалась закопанной в землю до самого подбородка, пойманная одним из самых ловких приспешников Аквитейна. Как истинный курсор, она почувствовала предательство Фиделиаса, но не сумела скрыть своих эмоций. Когда Амара обвинила его, а он признался в предательстве, в ее глазах появилось выражение, которое он до сих пор не мог забыть. Они наполнились болью, гневом и печалью. Что-то в его груди дрогнуло, но он безжалостно задушил это чувство. Он не был уверен, что сожалеет о том, что полностью отказался от любых чувств, и его тревожило лишь отсутствие сожалений. Возможно, стедгольдер права. Может быть, он утерял нечто жизненно важное, какую-то искру, тепло и умение сопереживать, исчезнувшие после его предательства и последовавшими вслед за этим событиями в долине Кальдерон. Неужели сердце человека и его душа погибли, сохранив тело, которое могло ходить и разговаривать, словно он все еще жив? И вновь он отбросил эти мысли. У него не было времени для сентиментальных воспоминаний. Охотники за наградой уже приближались. Фиделиас вытащил из-под плаща свой короткий тяжелый лук и наложил на тетиву толстую уродливую стрелу. С быстротой и уверенностью мастера-лучника и мага дерева он повернулся и выпустил стрелу в горло охотника за наградой, который шел вторым. Его напарник закричал и бросился вперед, очевидно, он еще не понял, что остался один. «Любители», — подумал Фиделиас. Это был старый трюк лучника — стрелять в самого дальнего врага, чтобы его спутники продолжали наступать, не замечая опасности, вместо того чтобы рассредоточиться и найти укрытие. Фиделиас вытащил вторую стрелу и выстрелил — острие попало в левый глаз оставшемуся охотнику за наградой с расстояния в пять футов. Тот рухнул на землю — смерть наступила мгновенно. Лишь его нога несколько мгновений еще дергалась, а кровь текла по мостовой. Потом наступила тишина. Фиделиас с минуту наблюдал за ними, а потом вытащил нож и проверил у каждого пульс на шее, чтобы удостовериться, что оба мертвы. Он в этом не сомневался, но Фиделиас привык доводить свою работу до конца, и только после того, как он окончательно убедился, что оба их преследователя уже больше не доставят им неприятностей, он взял в руки лук. Да, Исана не ошиблась. Похоже, он окончательно потерял способность что-то чувствовать. Впрочем, значения это не имело. — Стедгольдер, — сказал он, поворачиваясь к Исане. — Нам не стоит здесь задерживаться. Побледневшая Исана молча смотрела на Фиделиаса. Маску уверенности на ее лице сменил ужас. — Стедгольдер, — повторил Фиделиас, — нам необходимо уйти с улиц. Она взяла себя в руки и отвела взгляд в сторону. Через мгновение ее лицо вновь превратилось в маску. — Конечно, — ответила она дрогнувшим голосом. — Показывайте дорогу. |
||
|