"Битва за Кальдерон" - читать интересную книгу автора (Батчер Джим)

ГЛАВА 39

— Ладно, пора уходить отсюда, — сказал Тави.

— Подожди, — ответила Китаи, повернулась и нырнула в брешь в стене.

— Вороны, — пробормотал Тави, поставил светильник Варга на пол и скользнул внутрь вслед за Китаи. — Справа обрыв, держись левой стены.

Он последовал за Китаи до самого карниза, а потом устроился рядом, пока она смотрела на кроуч, на медленно перемещающихся по его поверхности пауков и застывших в неподвижности канимов.

— Клянусь Единственным, — прошептала она, широко раскрыв глаза. — Алеранец, нам нужно уходить.

Тави кивнул и повернулся, собираясь идти обратно.

Восковой паук появился у края карниза, между ними и лазом. Он с ленивой грацией двигался в сторону Тави.

Тави застыл. Восковые пауки были ядовитыми, но самым ужасным было то, что они действовали заодно с остальными. Если этот призовет своих соплеменников, они все нападут на Тави — и если он и сумеет сбежать от не слишком проворных пауков, то ему никогда не уйти от канимов. Конечно, он мог убить этого паука, но тот почти наверняка успеет предупредить остальных.

Он оглянулся через плечо на Китаи. Она смотрела на него широко раскрытыми глазами.

Затем передняя нога паука коснулась руки Тави, и ему пришлось стиснуть зубы, чтобы не закричать.

Паук остановился, его светящиеся глаза обратились на Тави. Затем он провел другими двумя ногами по плечу Тави. Тому ничего не оставалось, как сохранять неподвижность. Паук провел несколько раз по шее Тави, после чего двинулся вперед, наступил на руку, потом на локоть, плечо и перебрался через Тави, не нападая на него и не поднимая тревогу. Казалось, он его не заметил.

Тави медленно повернул голову, и увидел, что паук проделал то же самое с Китаи, а затем сполз с нее и принялся покрывать бледно-зеленым кроучем край карниза.

Тави обменялся недоуменными взглядами с Китаи, после чего оба поспешно вернулись в основной туннель, подальше от заполненной кроучем пещеры.

— Почему он так поступил? — выпалил Тави, как только они вновь оказались в туннеле. — Китаи, он должен был поднять тревогу и атаковать нас. Почему он прошел мимо?

Даже в тусклом свете лампы канимов было видно, как сильно дрожит Китаи.

Тави немного подождал и окликнул ее:

— Китаи?

Она обхватила себя руками, словно ей стало холодно, но ее глаза все еще бессмысленно смотрели в пространство.

— Этого не должно быть, — пробормотала она. — Не должно.

Тави положил руку ей на плечо:

— Чего не должно быть?

Она посмотрела на него с ужасом в глазах:

— Алеранец, если древние легенды… если древние легенды нашего народа верны, то это ворд.

— Что? Как ты сказала?

— Ворд, — с содроганием прошептала Китаи. — Пожиратели. Пожиратели миров, алеранец.

— Я никогда о них не слышал.

— Конечно. В противном случае ваши города превратились бы в покрытые пеплом руины. И твой народ обратился бы в бегство. И за ним охотились бы. Как охотились за нами.

— О чем ты говоришь?

— Не здесь, алеранец. Нам необходимо вернуться. — В ее голосе появились истерические нотки. — Мы не можем оставаться здесь.

— Хорошо, — ответил Тави, стараясь говорить спокойно. — Пойдем. — Он взял светильник Варга и зашагал по туннелю, отыскивая метки, оставленные на перекрестках.

Прошло некоторое время, прежде чем Китаи удалось выровнять дыхание.

— Много, много лет назад мой народ жил в другом месте. Не в тех землях, где мы поселились теперь. Когда-то мы жили так же, как твой народ. В поселениях. В городах.

Тави удивленно взглянул на нее:

— Я никогда об этом не слышал. Неужели у твоего народа были города?

— Теперь их больше нет, — вздохнула Китаи.

— А что с ними случилось?

— Пришел ворд, — ответила Китаи. — Они взяли многих из нашего народа. Как тех, похожих на волков существ, которых мы видели в пещере. Они также взяты вордом.

— Взятые, — задумчиво сказал Тави. — Ты хочешь сказать, что их контролируют? Их как-то поработили?

— Нет, не просто поработили, — сказала Китаи. — Канимов поглотили. Они перестали быть прежними существами. Их дух уничтожен, алеранец. И остался лишь дух ворда — взятые не ощущают боли, страха или слабости. Дух ворда дает им огромную силу.

Тави нахмурился:

— Но почему ворд так поступает?

— Они так устроены. Они размножаются. Их становится все больше. Они берут, уничтожая всю жизнь, пока не остается ничего, кроме них самих. Они переходят в новые формы. — Китаи содрогнулась. — Наш народ сохранил множество легенд о ворде. Дюжины ужасных историй, алеранец, которые передаются из поколения в поколение. Даже мараты предпочитают оставаться поближе к своим кострам и прятаться под одеялами, когда их слышат.

— Но зачем же рассказывать такие истории? — спросил Тави.

— Чтобы мы не забыли, — ответила Китаи. — Дважды ворд едва не уничтожил весь наш народ, остались лишь небольшие отряды, которым пришлось убегать. И хотя это случилось много, много лет назад, мы сохранили легенды, чтобы быть готовыми к встрече с вордом. — Она прикусила губу. — И вот они пришли.

— Но откуда ты знаешь, Китаи? Если мараты так старались их не забыть, почему же ты не показала на них два года назад и не сказала: «Ой, смотри, это ворд»?

Она нетерпеливо зашипела.

— Но ты меня совсем не слушаешь! — резко сказала она. — Я же говорила тебе, алеранец. Они изменяют свою форму. Они оборотни. Всякий раз, когда они уничтожали мой народ, ворд появлялся в другом обличье.

— Тогда откуда ты знаешь, что это они?

— По знакам, — ответила Китаи. — Начинают пропадать люди. Они становятся взятыми. Ворд всегда начинает свою работу тайно, чтобы их не обнаружили до тех пор, пока они не успели размножиться и распространиться. Они стараются внести раздор в лагерь своих врагов, чтобы их ослабить. — Она вновь вздрогнула. — И их ведут королевы, алеранец. Я поняла это только сейчас: то существо, которое мы видели в долине Молчания, — тебе удалось его сжечь — было королевой ворда.

У следующей отметки на перекрестке Тави остановился.

— Мне кажется, я видел такое же существо здесь.

— В пещере?

— Да. На нем был плащ, и оно отдавало приказы каниму, который не был… не был… — Он сделал неопределенный жест.

— Взят, — подсказала Китаи.

— Да, взят. — И Тави рассказал ей о разговоре между существом в плаще и Сарлом.

Китаи кивнула:

— Да, ты видел королеву. Ворд планирует убить вашего вождя. Они хотят устроить в столице хаос, чтобы успеть размножиться, не привлекая к себе внимания. А потом будет уже слишком поздно.

Тави обнаружил, что ускорил шаг.

— Вороны. А они на это способны?

— Когда ворд во второй раз напал на мой народ, мы не сумели их остановить, хотя имели опыт борьбы с ними. Ваш народ ничего о них не знает. А сейчас они хотят ослабить вас, натравить друг на друга.

— Королева ворда использует Сарла, — пробормотал Тави. — Разделяй и властвуй. Он обеспечил ее солдатами, чтобы помочь ей, а его каста насылает бури на побережье, чтобы ослабить Гая и заставить проводить ночи в медитациях, чтобы им было легче застать Первого лорда врасплох и убить. К тому же королева знает, что канимы нападут на нас, как только Алера останется без надежного правителя, — в результате обе стороны будут ослаблены войной. А ворд сумеет уничтожить и тех и других.

Китаи кивнула:

— В наших легендах они стравливали наши народы между собой.

— Вороны, — тихо выругался Тави.

Он вспомнил о длинной лестнице, ведущей вниз, к покоям, где Первый лорд предавался медитациям. После первого поста стражи вниз вела единственная лестница, другого пути в покои Первого лорда не существовало.

Смертельная ловушка.

Тави еще больше ускорил шаг.

— Они знают, где находится Гай. Двадцать канимов сумеют к нему пробиться. Мы должны их остановить.

Китаи не отставала.

— Мы предупредим твоих воинов, приведем их сюда и уничтожим ворд.

— Сэр Майлс, — сказал Тави.

Китаи недоуменно посмотрела на него.

— Он командует нашими войсками, — пояснил Тави. — Но я не уверен, что он будет атаковать.

— Почему?

Тави стиснул зубы, ему хотелось перейти на бег, но он понимал, что сейчас ему нельзя заблудиться в лабиринтах подземелий.

— Он не слишком хорошо ко мне относится. Возможно, он мне не поверит. А если я скажу, что получил эти сведения от марата, то можно ожидать всего, что угодно.

— Он ненавидит нас, — сказала Китаи.

— Да.

— Безумие, — сказала Китаи. — Ворд угрожает всем.

— Сэр Майлс это поймет, — сказал Тави. — Со временем. Вот только я не уверен, что у нас есть время для его упрямства. — Тави потряс головой. — Нужно убедить маэстро Киллиана. Если я сумею это сделать, он отдаст приказ Майлсу.

Они добрались до последней отметки, сделанной Тави, теперь он знал дорогу в цитадель. Тави сразу же перешел на легкий бег, чтобы побыстрее переговорить с Киллианом.

Он уловил какое-то неожиданное движение впереди и рванулся в сторону, когда из-за облака защитной магии его атаковал кто-то в капюшоне. Дубинка скользнула по левой руке Тави, и он почувствовал, что рука онемела. Китаи зарычала у него за спиной. Тави ударился о стену, споткнулся и с трудом удержался на ногах. Он вытащил нож и повернулся, чтобы встретить противника, но увидел движущуюся дубинку в нескольких дюймах от своего лица.

Вспыхнул яркий свет, а потом все погрузилось в темноту.