"James Tiptree Jr. - Filomena & Greg & Rikki-Tikki & Barlow &" - читать интересную книгу автора (Tiptree James Jr) тАФ┬┐Quiere anidar, se├▒ora? тАФpregunt├│, mientras la multitud los empujaba contra el
cord├│n policial. Afortunadamente, hizo la pregunta en Urdu, idioma en el cual suena notablemente parecido a "┬бayuda, ayuda!" Ella dej├│ de mordisquearle el bot├│n de la camisa y levant├│ la vista. El entusiasmo de ├йl crec├нa. тАФEh, usted est├б tan agitado como yo jade├│ ellaтАФ. Puedo escuchar los latidos de su coraz├│n. La canci├│n gentil y salvaje le hizo estremecer, el labio inferior era un tractriz perfecto. тАФ┬бApur├йmonos hasta la sombra del roble! тАФexult├│ en quechua. ┬бQu├й entorno! Echaba rayos, agitando el brazo libre en direcci├│n a los carros de asalto y a los camiones de los bomberos que aullaban al pasarтАФ. ┬бQu├й luces brillantes, qu├й tierno el canto de la sirena! тАФOh, Dios m├нoтАФdijo la muchacha; los ├│rganos visuales irradiaban en un ├бmbito de 430 milimicrones. Emiti├│ un delicioso chasquido con el labio inferior, desalojando suaves hebras de cabelloтАФ. Mire, decididamente, uno no puede hacerlo en la calle. No aqu├нтАФretrocedi├│ para examinarloтАФ: ┬┐Usted tiene coche? El estaba logrando el contacto telep├бtico: тАФNoтАФsonri├│. Un altoparlante comenz├│ a ladrar detr├бs de ellos. тАФSan ToledoтАФmurmur├│ ella. ┬бFuga! ┬бMiedo! La sujet├│ tiernamente. тАФLa dulce primavera es tu tiempoтАФrazon├│ ├йlтАФ. Es mi tiempo, es nuestro tiempo, porque el tiempo de la primavera es el tiempo del amor. Ah├н voy. Soy Filomena. тАФ┬┐Oh-h-h...?тАФrespir├│ ella. Eso era reconocimiento. Ya no se ibaтАФ. Soy Filomena. hacia la calle 21. тАФTodav├нa estoy confundido con este aspecto тАФle dijo ├йl, acariciando un jeep de bomberosтАФ. Falta mi equipaje. 2 Filomena lo apart├│ del jeep. тАФ┬┐Qui├йn no? ┬┐C├│mo se llama? тАФUn cielo as├н y un sol as├н nunca conoc├н тАФcoincidi├│ ├йl. тАФSu nombre. No puedo recordar qui├йn es. тАФNombreтАФse volvi├│ lentamente, admirando la des├йrtica Avenida PennsylvaniaтАФ. ┬┐Rex?тАФdijoтАФ. ┬┐Rexall-Liggett? ┬бHumble Oil! тАФtodo era perfecto. La hembra estaba remolc├бndolo en medio de un torrente de veh├нculos libres, diciendo "vamos, r├бpido", cada vez que ├йl se deten├нa para saborearlo todo. Inmediatamente llegaron a un claro con un artefacto en el medio. Parec├нa que ella buscaba algo. El se hamacaba en el cord├│n de la vereda, admirando con la boca abierta el tr├бfico que se arremolinaba en torno de ellosтАФ. ┬бFant├бstico! Oh, qu├й primitivo. Qu├й inmaculado. ┬бQu├й paz!тАФinhal├│ profundamente en el momento en que un ├│mnibus del distrito entraba en erupci├│n a su lado. тАФOh, mi madre тАФella lo alej├│ del cord├│n; una muchacha dulce. тАФNo quiero... no tengo ganas de encontrar mi Handkoffer. El me recordar├б. Suspiro тАФsuspir├│ expandi├йndose, espi├бndola con ojos de 0,43 micronesтАФ. ┬┐Es usted nativa? ┬┐Mi nariz est├б derecha?тАФcambi├│ un poco la nariz de Dubinsky para aprovechar |
|
|