"James Tiptree Jr. - Filomena & Greg & Rikki-Tikki & Barlow &" - читать интересную книгу автора (Tiptree James Jr)

al m├бximo el mon├│xido.
Los adorables labios de Filomena se abrieron tanto como sus ojos, pero no le solt├│
la mano.
тАФEh тАФalguien les dijo "eh".
RT se agit├│, demasiado excitado para parecer Ralph Nader. Lo llamaban RT,
s├нncopa de Rikki-Tikki, aunque algunos en White Plains pensaban que era Schuyler
Rotrot, Jr.
тАФ┬┐Escuch├│ eso? Hay un monstruo nectomorfo de noventa metros que marcha sobre
la Casa Blanca. ┬бLa ciudad entera est├б en trance!
Filomena no dijo nada. RT cruz├│ y empuj├│ a un enorme sujeto de cabello amarillo
cuyos enormes pies con sandalias estaban apoyados sobre un banco que estaba por
all├н.
тАФDespi├йrtate, Barlow.
En tanto Barlow permanec├нa inm├│vil, el extraterrestre cruz├│ tambi├йn con
Filomena. Apoy├│ la mano sobre los dedos del pie de Barlow.
тАФQu├й grato para mi es dormir тАФdijo ├йlтАФ, porque mientras perduren la maldad y
la verg├╝enza, no ver, no sentir es mi fortuna. Michel-angelo.
Los ojos de Barlow se abrieron de golpe.
тАФ┬┐Lo hice bien? ┬┐Tu canci├│n?тАФel extraterrestre se sent├нa maravillado; confundido
pero maravillado. Se volvi├│ y dej├│ descansar su mano sobre la cabeza de RTтАФ. Cada




3
emancipaci├│n es una devoluci├│n del mundo humano y de las relaciones humanas al
hombre mismo. Marx, 1818- 1883. Gran excitaci├│n en la ma├▒ana crece.
тАФGran excitaci├│n en la ma├▒ana creceтАФdijo RT d├йbilmente, retrocediendo. Barlow
se levant├│. El extraterrestre dej├│ que su mano fuera con RT y luego se la enrosc├│.
Estir├│ ambos brazos por encima de la cabeza, se puso en puntas de pie, inhal├│,
exhal├│, se tir├│ un pedo, gir├│ como un trompo e hizo chasquear los dedos. De los dedos
brotaron chispas que le saltaron al cabello, que se puso rojo.
тАФOh, oh, oh.
тАФ┬бNO HACER FUEGO EN EL PARQUE!
тАФEn el borde de la acera hab├нa un patrullero. Urgieron al desconocido para que se
colocara detr├бs del surtidor de agua.
тАФ┬┐Estuvo mal?тАФles pregunt├│ con ansiedadтАФ. No veo al ornit├│logo, no lo oigo.
D├йjenme o├нrlos a ustedes тАФsuplic├│, tratando de tocarles las manos.
тАФ┬бUstedes son Eso! тАФRT gimi├│ suavementeтАФ. ┬┐No es cierto? ┬┐No es cierto? ┬┐Qu├й,
qui├йn, Proyecto Ozma? Ustedes saben de energ├нa at├│mica; han venido a salvarnos,
┬┐cierto? Omidios. Miren, d├йjenme que les sirva de sustituto...
тАФPienso que deber├нamos ir a alg├║n otro lado тАФdijo Barlow. Era muy alto y rollizo;
el extraterrestre se estir├│ para mirarle la cara y luego se encogi├│ nuevamente.
тАФNo haga esoтАФchill├│ RTтАФ. R├бpido, un campo de fuerza, una pantalla invisible.
Escuche, el impulso militar-industrial en este pa├нs por s├н solo...
тАФMujer, encuentra un lugarтАФdijo Barlow.
Durante todo ese tiempo, Filomena no hab├нa dicho nada, sino que hab├нa observado
atentamente al extraterrestre, sosteni├йndole la mano.
тАФUsted dijo algo sobre su equipajeтАФle record├│ ella.
La sonrisa del extraterrestre languideci├│. Hizo un gesto amplio en direcci├│n a