"GL2" - читать интересную книгу автора (vol12) writer. These texts are, very clearly, entirely ab initio; they are not
developments and refinements of earlier versions, and they were not themselves subsequently developed and refined. The ideas, the new narrative departures, historical formulations, and etymological con- structions, here first appear in written form (which is not to say, of course, that they were not long in the preparing), and in that form, essentially, they remain. The texts are never obviously concluded, and often end in chaotic and illegible or unintelligible notes and jottings. Some of the writing was decidedly experimental: a notable example is the text that I have called The Problem of Ros, on which my father wrote 'Most of this fails', on account of a statement which had appeared in print, but which he had overlooked (see p. 371). As in that case, almost all of this work was etymological in its inspiration, which to a large extent accounts for its extremely discursive nature; for in no study does one thing lead to another more rapidly than in etymology, which also of its nature leads out of itself in the attempt to find expla- nations beyond the purely linguistic evolution of forms. In the essay on the river-names of Gondor that of the Gwathlo led to an account of the vast destruction of the great forests of Minhiriath and Ened- waith by the Numenorean naval builders in the Second Age, and its consequences (Unfinished Tales pp. 261-3); from the name Gilrain in the same essay arose the recounting of the legend of Amroth and Nimrodel (ibid. pp. 240 - 3). In the three texts given here will be found many things that are wholly 'new', such as the long sojourn of the People of Beor and the the course of their long migration into the West, or the sombre legend of the twin sons of Feanor. There will also be found many things that run counter to what had been said in earlier writings. I have not attempted in my notes to make an analysis of every real or apparent departure of this kind, or to adduce a mass of reference from earlier phases of the History; but I have drawn attention to the clearest and most striking of the discrepancies. At this time my father continued and intensified his practice of interposing notes into the body of the text as they arose, and they are abundant and often substantial. In the texts that follow they are numbered in the same series as the editorial notes and are collected at the end of each, the editorial notes being dis- tinguished by placing them in square brackets. X. OF DWARVES AND MEN. This long essay has no title, but on a covering page my father wrote: An extensive commentary and history of the interrelation of the languages in The Silmarillion and The Lord of the Rings, arising from consideration of the Book of Mazarbul, but attempting to clarify and where necessary to correct or explain the references to such matters scattered in The Lord of the Rings, especially in Appendix F and in Faramir's talk in LR II. |
|
|