"Эдгар Берроуз. Тарзан и убийства в джунглях" - читать интересную книгу автора

-- Наверное, до него дошли слухи о нашем сафари, -- вмешался один из
путешественников. -- Поэтому он и знает имена. Ну, приятель, что же
приключилось? Полагаю, вы отстали от своего сафари, заблудились,
изголодались и хотели бы присоединиться к нашему сафари. Вы не первый
покинутый, которого мы подобрали...
-- Прекрати, Голт, -- прервал его Джон Рамсгейт рассерженным тоном. --
Пусть сам все расскажет.
Лейтенант Бертон покачал головой, пронзая обоих мужчин по очереди
испепеляющим взглядом.
-- Такие же снобы в Африке, как и в Лондоне, -- мягко сказал он. --
Любой из ваших носильщиков, повстречайся я ему в такой ситуации, не стал бы
задавать вопросов, а дал бы еды и воды, даже если бы ему пришлось поделиться
последним из того, что у него есть.
Голт открыл рот, готовый возмущенно возразить, но девушка остановила
его. У нее был сконфуженный вид.
-- Простите, -- сказала она. -- Нам всем пришлось несладко и боюсь, что
наш внешний лоск местами пообтерся, и обнаружилось, что мы не так добры, как
нам это кажется. Я немедленно прикажу принести вам воды и еды.
-- Теперь уже не к спеху, -- произнес Бертон. -- Сперва я отвечу на
ваши невысказанные вопросы. Я совершал перелет из Лондона в Кейптаун, но
пришлось сделать вынужденную посадку. С того времени я пытаюсь выбраться из
джунглей, -- мне нужно попасть в Бангали. Вы -- первые встреченные мною
люди. Разрешите представиться. Моя фамилия Бертон. Лейтенант Сесил
Джайлз-Бертон, британские ВВС.
-- Но это невероятно! -- воскликнула леди Барбара. -- Не может быть.
-- Бертона мы знали, -- сказал лорд Джон. -- Вы на него нисколько не
похожи.
-- В этом нужно винить Африку. Я думаю, если вглядеться повнимательнее,
то вы узнаете гостя, приглашенного вами на уик-энд в замок Рамсгейт.
И лорд Джон, вглядевшись повнимательнее, наконец пробормотал:
-- Бог мой, ну да, -- и протянул руку. -- Примите мои извинения,
старина.
Бертон не принял протянутой руки. Плечи его поникли. Ему стало стыдно
за этих людей.
-- Эту руку, что вы сейчас предлагаете лейтенанту Бертону, следовало бы
протянуть заблудившемуся незнакомцу, -- тихо произнес он. -- Боюсь, что не
смогу пожать ее искренне.
-- Он прав, -- обратился лорд Джон к своей сестре, и та послушно
кивнула. -- Мы страшно сожалеем, Бертон. Вы окажете мне очень большую честь,
если примете мою руку.
Бертон пожал руку лорду Джону, и все повеселели. Леди Барбара
представила лейтенанта стоявшему рядом с ней человеку -- Дункану Тренту.
После еды Бертон познакомился с остальными членами сафари. Среди
участников был высокий широкоплечий человек, которого звали м-р Романов, и
именно Романов сообщил Бертону потрясшую его весть, что до Бангали не менее
двухсот миль. Романов рассказал ему об этом, пока его брил камердинер Пьер.
Очевидно, этот русский эмигрант путешествовал с помпой.
Далее Бертон узнал, что это сафари на самом деле состоит из двух
сафари.
-- Мы встретились с сафари Романова две недели тому назад, и поскольку