"Эдгар Берроуз. Тарзан и запретный город" - читать интересную книгу автора -- Есть, -- сказала Эллен, -- у нас есть очень приблизительная карта,
которую нарисовал Брайен, вложил в письмо и прислал нам. Он никогда не предполагал, что мы ею воспользуемся, и она предназначалась только для того, чтобы дать нам представление, где он находится. Она составлена очень неаккуратно и схематично. Она давно у меня и хранится в моей комнате. -- Когда бой принес мне эту записку, ты как раз спрашивал, зачем я вызвал тебя, -- сказал д'Арно. -- Да, -- ответил Тарзан. -- Я был в Лоанго по спецзаданию, когда встретил мсье и мадемуазель Грегори, -- объяснил д'Арно. -- Я очень заинтересовался их проблемой, и когда они спросили меня, знаю ли я кого-нибудь, кто мог бы помочь им найти Эшер, я подумал о тебе. Я не хочу сказать, что я осмелюсь просить тебя сопровождать их, но я не знаю во всей Африке никого, кто мог бы лучше тебя справиться с этой задачей. Полуулыбка, которую так хорошо знал д'Арно и которая освещала только глаза Тарзана, появилась на его лице. -- Я понимаю, Поль, -- сказал он. -- Я возьму на себя руководство их экспедицией. -- Но это больше, чем то, на что мы осмеливались рассчитывать, -- воскликнула Эллен. -- Мы никогда бы не решились просить вас об этом. -- Я думаю, что это будет интересно, -- сказал Тарзан. -- Ведь я встретил Магру, Атан Тома и Лал Тааска. Мне хотелось бы снова с ними встретиться. Думаю, если я присоединюсь к вам, наши пути сойдутся. -- Я в этом не сомневаюсь, -- сказал Грегори. -- Вы уже сделали какие-нибудь приготовления? -- спросил Тарзан. рискнул нанять белого охотника Вольфа возглавлять ее, но сейчас, конечно... -- Если он действительно проявит себя как охотник, мы сможем использовать его, -- сказал Тарзан. -- Он приедет в отель утром. Мы сможем с ним поговорить. Я ничего о нем не знаю, кроме того, что у него довольно хорошие рекомендации. *** За магазином китайца Вонг Фенга есть комната с зашторенными окнами. Красный лакированный Будда покоится здесь в своей гробнице. Здесь же несколько великолепных бронзовых изделий, пара бесценных щитов, несколько хороших ваз, все остальное -- разная дребедень: папье-маше, дешевые статуэтки и куски мыла. В комнате стояла китайская мебель из тика. Тяжелые занавеси закрывали единственное окно, и воздух был пропитан тяжелыми испарениями. Здесь нашли прибежище Атан Том и Магра. Том пребывал в холодной ярости. -- Зачем ты сделала это? -- спросил он. -- Почему ты ударила по моему пистолету? -- Потому что, -- начала Магра и замолчала. -- Потому что, потому что! -- повторил Том, передразнивая ее. -- Вечно женское. Ты знаешь, как я поступаю с предателями! Внезапно он набросился на нее. -- Ты любишь Грегори? -- Может быть, -- ответила она, -- но это мое дело. Все, что нас сейчас касается -- это возможность попасть в Эшер и достать Отца бриллиантов. Семейство Грегори тоже собирается туда. Это значит, что бриллианта у них |
|
|