"Эдгар Райс Берроуз. Пещерные люди ("Тандар и Надара" #2)" - читать интересную книгу автораслышала это от своей матери, а та в свою очередь от своей, и так это
передавалось от одного другому с тех пор, как произошло. Мы и по сей день время от времени слышим грозный голос Наголы, земля содрогается, когда он пытается стряхнуть с себя горы и освободиться. Разве ты не слышал его голос и не чувствовал, как земля дрожит? Тандар рассмеялся. - Тогда мы в безопасности, он не сможет убежать, раз на нем лежат две горы. - Кто знает? - сказала Надара. - Он огромный, он сам как гора. Говорят, что когда-нибудь он освободится и тогда ничто не в силах будет унять его ярость, пока он не уничтожит все живое на этой земле. - Не беспокойся, дорогая, - сказал Тандар. - Грозному Наголе пришлось бы рычать еще громче и бороться еще отчаяннее, чтобы сдвинуть с места эти две горы. А он, видишь, успокоился, так что беги в свою пещеру и не волнуйся понапрасну, пора спать, - он наклонился и поцеловал ее. Девушка прильнула к нему. - Мне страшно, Тандар, - прошептала она. - Сама не знаю, почему. Я только знаю, что очень боюсь и ничего не могу с этим поделать. Глава 4. СРАЖЕНИЕ Ранним утром следующего дня, когда несколько женщин и детей отправились на реку за водой, люди из племени Тандара были разбужены пронзительными криками, доносящимися с реки. скалы, спеша на помощь женщинам, некоторые из них уже появились на краю леса и бегом устремились к пещерам. Крики ужаса перемежались со словами: "Плохие люди! Плохие люди!" Спасатели сразу же поняли причину паники, так как вслед за женщинами бежали Тург и его свирепые помощники. Они походили на человекообразных обезьян - волосатые, длиннорукие чудовища с близко посаженными глазками и низкими лбами. Горе тем мужчинам и женщинам, которые попадали в их безжалостные тиски, ибо в силу самых низменных первобытных инстинктов они были подвержены наиболее страшному из пороков - каннибализму. До недавнего времени их набеги на соседние племена с целью заполучить мясо и женщин почти не встречали сопротивления. Охваченные ужасом пещерные жители спасались бегством, карабкаясь на уступы, швыряли камни и скатывали булыжники на устрашающего противника. Однако тем всегда удавалось схватить менее проворных и осторожных, прежде чем они достигали скал. На этот же раз все было иначе. Люди устремились Тургу навстречу и, похоже, что после сегодняшней схватки его ожидает большое пиршество. Расправившись с мужчинами он и его люди без труда проникнут в пещеры и уведут с собой женщин и детей. Подумав об этом, Тург представил себе красивую девушку, за которой наблюдал накануне вечером, когда она вышла из пещеры навстречу гладкокожему воину, уже дважды одержавшему над ним победу в поединке. То, что люди Тандара окажут ему сопротивление, ни на минуту не приходило Тургу в голову. И это неудивительно - ведь как ни крепки мускулы |
|
|