"Эдгар Райс Берроуз. Пещерная девушка ("Тандар и Надара" #1)" - читать интересную книгу автора

от радости - меж деревьев, на гладкой сверкающей поверхности океана стояла
легкая белая яхта.
- Благодарение Богу! - с жаром воскликнул юноша, опускаясь на колени и
простирая вперед руки.
- Домой! Домой! Ты можешь это понять, Надара? Я возвращаюсь домой! Я
спасен! Ты понимаешь, что это для меня значит? Домой! Домой!
Говоря это, он смотрел на яхту, а затем повернулся к девушке.
Съежившись и закрыв лицо руками, она сидела на земле, ее хрупкое тело
вздрагивало.
Уолдо приблизился к ней, опустился на колени и положил руку ней на
плечи.
- Надара! - ласково произнес он. - Почему ты плачешь? Что случилось? -
Но девушка, всхлипывая, лишь покачала головой.
Уолдо помог ей подняться и обнял ее за плечи.
- Скажи мне, Надара, что с тобой? - настаивал он.
Но девушка, будучи не в состоянии что-либо произнести, уткнулась лицом
ему в грудь.
Теперь, когда он держал Надару в объятиях и чувствовал рядом ее тело,
пламя, месяцами теплящееся в его душе, разгорелось, и пелена спала с глаз.
- Надара, - тихо произнес он, - ты плачешь оттого, что я покидаю этот
остров?
Услышав эти слова, Надара вырвалась и глаза ее сверкнули.
- Нет! - воскликнула она. - Я буду рада, когда ты уедешь. Лучше бы ты
здесь никогда не появлялся. Я... я ненавижу тебя! - Она повернулась и
побежала в сторону долины, позабыв о свертке, который так и остался валяться
на земле, где она его уронила.
Бросив мимолетный взгляд на яхту, Уолдо ринулся за ней, но Надара
бежала с такой быстротой, что Уолдо нагнал ее лишь на склоне горы, в двух
милях от океана.
- Уходи! - закричала девушка. - Возвращайся к своему народу, в свой
дом!
Уолдо не ответил.
Это был уже не Уолдо, а Тандар, пещерный человек, который заключил
Надару в объятия и крепко прижал к себе.
- Девочка моя! - воскликнул он. - Я люблю тебя! Какой же я был дурак,
что понял это только сейчас, в последний момент.
Уолдо не спрашивал, любит ли его Надара, теперь он был Тандар, пещерный
человек. Ему и не надо было спрашивать, потому что в следующий момент
сильные загорелые руки обвили его шею и губы Надары прижались к его губам.
Прошло, наверное, полчаса прежде чем они снова вспомнили о яхте. Со
скалы, где они находились, им был виден океан и берег.
На берегу виднелось несколько лодок, люди, сошедшие с них, направлялись
к лесу. Вскоре они обнаружили Уолдо и Надару.
- Мы пойдем к ним вместе, - сказал Тандар.
- Мне страшно, - ответила Надара.
Какое-то время юноша стоял, вглядываясь в изящную яхту. Он представил
себе цивилизованный мир, символом которого была эта яхта, представил
обходительных мужчин и усмехающихся женщин, а среди них стройную смуглую
красавицу, съежившуюся от их оценивающих и враждебных взглядов, и от всего
этого Уолдо стало не по себе.