"Эдгар Райс Берроуз. Закоренелый преступник ("Билли Байрн" #2)" - читать интересную книгу автора

Он пригрозил им, что будет стрелять при первом же их движении, а затем
снова открыл дверь, шагнул наружу и приказал пленникам выходить поодиночке.
Он так и впивался в лицо каждого проходившего мимо него. Вот уже вышли
все, а Байрна все не видно! Дрожа от волнения, зажег он свой электрический
фонарь и снова вошел в комнату. Байрна там не было...
Тут только понял злополучный сыщик, что добыча ушла из самых его рук...


Глава 11. ИЗ ОГНЯ ДА В ПОЛЫМЯ

Горячие лучи солнца ударяли на пыльную дорогу. Знойный туман лежал над
бесплодной местностью, которая тянулась по обе стороны шоссе, вплоть до
серовато-коричневых возвышенностей. Небольшая хибарка, к которой примыкало
несколько жалких строений, кричащим белым пятном выделялась на фоне, залитом
ослепительным солнечным светом.
По дороге шли, с трудом передвигая ноги; двое мужчин. Они изнемогали от
зноя. Сняв куртки и надвинув на глаза поля своих обтрепанных шляп, они
щурились от яркого света и пыли.
Один из путников, взглянув на видневшуюся в отдалении хижину, принялся
декламировать:

Вдалеке, за речкой, за лугами,
Показался город перед нами;
Зажжены вечерними лучами,
Там дома на солнышке горят...
И пока стоял я в ожиданьи,
В воздухе промчалось трепетанье
И шепнуло: "Лето, до свиданья!
Стаи птиц на юг уже летят..."

Его товарищ взглянул на него.
- Эта жалкая игрушка не слишком похожа на город, - сказал он, - но во
всем другом ваш Ниббс совершенно прав. Мы - птицы, летящие на юг, а
трепетанье в воздухе - это Фланнагэн. Пожалуй, он даже первый мороз. Бьюсь
башкой об заклад, что евтот несчастный шпик прямо-таки слег с досады!
- Как объяснить, Билли, - спросил Бридж после минутного молчания, - что
иногда вы говорите совсем хорошо, а иногда совершенно неправильно? Бывает,
что вы в одной и той же фразе скажете и "этот" и "евтот". И такие
несоответствия встречаются у вас очень часто. Получается впечатление, будто
что-то или кто-то изменил ваш первоначальный язык.
- Видите ли, - объяснил Билли, - я родился и вырос в кругу, где все
говорили "евтот". Она меня научила говорить по-другому. Иногда я срываюсь и
перехожу на старое. Двадцать лет говорил я по-ихнему, а по-ейному только
год; так не мудрено, что перевес на той стороне.
- Она - это верно "Пенелопа?" - задумчиво произнес Бридж, как бы про
себя. - Она, вероятно, была прекрасная девушка?
- "Прекрасная" - совсем не то слово, - пылко перебил его Билли. - Если
кто-нибудь прекрасный, так это значит, что кто-то может быть прекраснее, а
она была лучше самой прекрасной. Она... она была... нет, Бридж, слов таких
нет, чтоб сказать вам, какая она была!