"Эдгар Райс Берроуз. Закоренелый преступник ("Билли Байрн" #2)" - читать интересную книгу авторазима, птицы и потянули на юг. За мной по пятам шел толсторожий шпик из
Чикаго, я и улепетнул. - Шпик? - переспросил заинтересованный Пезита. - Это что-то такое, что едят? - Да нет же; я сказал, что меня выследил толсторожий шпик. - Ах, так! - ответил Пезита, не желая сознаться в незнании английского языка; но затем прибавил: - Я много времени пробыл в Штатах, но толсторожего шпика не знаю. Бридж пришел ему на помощь. - Мой друг хочет сказать, что его выгнала из Соединенных Штатов полиция. Пезита поднял брови. - Так почему же он этого сразу не сказал? - спросил он. - Он пытался объяснить это вам по-своему, - сказал Бридж. Тут Пезиту внезапно осенила мысль. Он обернулся к Бриджу. - Значит, ваш друг не американец? - спросил он. - Я впрочем, так и думал. То-то мне было никак его не понять! Он говорит на языке американцев еще хуже, чем я. Из какой он страны? Билли Байрн уже собирался с некоторой гордостью ответить, что он чистокровный американец, но Бридж сразу усмотрел в этом обстоятельстве маленький шанс на спасение своего друга, а потому движением головы приказал Билли молчать и сам ответил за него: - Он, видите ли, из "Грэндавеню". Это хоть не совсем в Германии, но там очень много немцев. Мой друг туземец Грэндавеню, так что он не говорит ни по-английски, ни по-немецки; у них на "Грэндавеню" свой язык. колония. Уберите Мигуэля и американца, - сказал он, обращаясь к солдатам, которые привели к нему пленников, - я хочу переговорить с этим иностранцем из "Грэндавеню". Когда они остались с глазу на глаз, Пезита обратился к Билли на ломаном английском языке: - Мне очень жаль, сеньор, - сказал он, - что вас подвергли такому недостойному обращению. Мои солдаты не могли знать, что вы - не американец, но я постараюсь все это поправить. Вы - сильный человек. Американцы выгнали вас из своей страны, как они выгнали меня. Я ненавижу их, и вы ненавидите их. Но довольно об этом. Вы ищите работы в Мексике? Я дам вам работы. Вы большой и сильный, как бык. Вы останетесь со мной, сеньор. Я сделаю вас капитаном. Здесь нужен человек, который говорил бы немного по-английски и выглядел бы как американец. Вы как раз подходите. Сейчас у нас идет война с Виллой. Он республиканец, но не настоящий. Весь простой народ за меня. Спросите любого, всякий вам скажет, что Пезита - друг народа. Мы сделаем с вами дела - вы и я! И будем хорошо зарабатывать все время, пока будем сражаться против негодяев, заливших кровью мою несчастную, истекающую кровью Мексику. А когда нам удастся освободиться от них, мы найдем себе что-нибудь другое. Идет? - Ладно, что ж! Я согласен, - сказал Билли. - Мой товарищ тоже входит в пай? - Что такое? - Вы моего друга тоже сделаете капитаном? Пезита в ужасе поднял руки и закатил глаза. Принять американца в свою |
|
|