"Эдгар Райс Берроуз. Пеллюсидар (Пеллюсидар #2)" - читать интересную книгу автора

Это был последний удар! Надежда покинула меня. Нас с Джуагом ждала
неминуемая смерть, но не менее ужасная судьба ожидала Диан.
Бедное дитя! Какие тяжелые испытания выпали на ее долю! С того самого
дня, когда я впервые увидел ее, закованную в цепи в караване рабов, и до
сего момента, я могу вспомнить лишь недолгие промежутки счастья и покоя в
ее жизни. До того как я познакомился с ней, ее преследовал Джубал-Урод. Ей
удавалось ускользать от него, и, в конце концов, я убил его. Теперь
Джубала сменил Худжа, преследующий ее с не меньшим упорством. Признаюсь, я
уже мечтал о том, чтобы смерть даровала ей покой, которого она была лишена
в жизни. Я завел с Диан разговор на эту тему и предложил умереть вместе.
- Не бойся, Дэвид, - ответила моя храбрая подруга, - я умру до того,
как Худжа дотронется до меня, но сначала я увижу, как умрет он.
Сказав это, она достала небольшой мешочек.
- Что это? - спросил я.
- Помнишь, ты как-то наступил на змею? - спросила Диан.
Я кивнул в ответ.
- И это привело тебя к мысли об отравленных стрелах, которыми мы
вооружили всех воинов нашей Империи, - продолжала она. - У меня тоже есть
идея. В этом мешочке лежит ядовитый зуб гадюки. Я ношу его давно. Он дал
мне силы переносить многие опасности, потому что я знала, что смогу
оградить себя от последнего унижения. Я еще не готова умереть. Первым
умрет Худжа.
Итак, мы не умерли вместе, и я рад, что этого не случилось.
Самоубийство глупая вещь. Неважно, что сегодня все кажется безнадежным.
Завтрашний день может принести облегчение. С того памятного разговора я
всегда жду завтрашнего дня в момент отчаяния.
В Пеллюсидаре, где всегда - сегодня, можно ждать любого чуда. Так
случилось и в этот раз. Когда мы проходили лесом мимо холма с плоской
вершиной, нашу стражу
Опутали вылетевшие из ниоткуда веревки. Мгновением позже я увидел
отряд зверолюдей.
Это была захватывающая битва. Я и по сей день жалею, что был связан и
не мог принять участия в ней. Я мог только подбадривать своих друзей и
шумно ликовать, когда их предводитель Гр-гр-гр вышибал дух из очередного
бандита. Когда бой был окончен, мы обнаружили, что лишь нескольким людям
удалось бежать - остальные были мертвы.
Гр-гр-гр обернулся ко мне.
- Гр-гр-гр и его народ - твои друзья, - сказал он, - один из моих
воинов заметил людей Проныры и следил за ними. Он видел, как они схватили
тебя, и сообщил об этом в деревню. Остальное ты знаешь. Ты сделал для нас
очень много, мы всегда будем рады тебе помочь.
Я поблагодарил его и вкратце рассказал ему о последних событиях и
цели нашего путешествия. Выслушав меня, Гр-гр-гр предложил отправить с
нами отряд своих воинов для пущей безопасности. Мы с радостью приняли это
предложение.
Вскоре мы добрались до места, где было спрятано мое каноэ, и
попрощавшись со зверолюдьми, направились на материк. Я поинтересовался у
Джуага, возможно ли пересечь устье реки, ведущей, по его словам, почти до
Сари. Но он сказал, что было бы безумием пытаться сделать это, не имея
запасов воды и еды. Я был вынужден согласиться с его замечанием, но