"Эдгар Берроуз. Венерианский маг (фрагмент) ("Carson Napier of Venus" #5)" - читать интересную книгу автора

Разве мои действия можно было назвать глупостью? Только время покажет.
Сад был довольно красив, но так, как может быть красиво что-то
причудливо ненастоящее. Это был сад, который мог быть задуман человеком с
больной фантазией, и все же он был красив. Хотя в нем почти терялась
естественная красота цветов, деревьев и кустарников.
Дорожки сада были запутаны, как в лабиринте, и немного пройдя по ним, я
понял, что с трудом найду обратный путь. Я все же продолжил свое
рискованное предприятие, хотя мне Ариадна и не давала клубок с путеводной
нитью, чтобы вывести меня из лабиринта. Единственная богиня, на которую я
полагался, была Леди Удача.
Однако чувство ориентирования на местности у меня прекрасно развито, и
я убедил себя, что смогу на него положиться, если буду замечать каждый
сделанный мной поворот. Скоро я совершенно забил себе мозги поворотами,
которыми мысленно проходил обратно до калитки.
Неожиданно я вышел на открытую площадку размерами пятьдесят на сто
футов, и там увидел женщину, бредущую со склоненной головой. Она шла
спиной ко мне, и я не мог видеть ее лица, но я моментально решил, что это
Ваная. Вероятно потому, что я забрался в сад с одной целью - найти Ванаю.
Я тихо подошел, и когда до нее оставалось несколько шагов, тихо сказал:
- Джодадес!
Это общеупотребительное амторианское приветствие. Девушка остановилась
и повернулась. Как только я увидел ее лицо, я узнал его. То же лицо было у
девушки на картине в большом зале замка Товара. Это была Ваная, в этом не
было сомнений, но картина, которую я видел, лгала. Оригинал был намного
красивее.
- Джодадес, Ваная, - сказал я.
Она покачала головой.
- Я не Ваная, - сказала она. - Я бедный маленький залдар.
Она грустно глянула на меня, повернулась и пошла дальше. Я догнал ее и
мягко взял ее руку в свою.
- Подожди, Ваная, - сказал я. - Я хочу поговорить с тобой.
Она снова обернулась и посмотрела на меня. Ее глаза были тусклыми, в
них застыло непонимание. Я подумал, что Моргас может быть колдуном, а
может и не быть, но наиболее вероятно, что он в первую очередь гипнотизер.
- Я не Ваная, - повторила она. - Я всего лишь бедный маленький залдар.
- Я был у тебя дома, Ваная. Я видел Товара и Нулу, Эндара и Йонду. Они
плачут о тебе и хотят, чтобы ты вернулась домой.
- Я залдар, - сказала она.
Эта мысль была так основательно внедрена в ее голову, что, очевидно,
такой ответ был основным почти на все вопросы и увещевания. Я ломал себе
голову в поисках хоть какого-нибудь пути к ее пониманию, как вдруг в моем
мозгу вспыхнули наставления Чанда Каби, старого мистика из восточной
Индии, который научил меня еще мальчишкой массе вещей из собственного
опыта оккультизма. Все время, пока мой отец жил в Индии, Чанд Каби был
моим наставником.
Применял я свои силы и знания на практике редко, потому что испытывал
чисто англосаксонское отвращение ко всему, что имеет привкус мистики.
Поэтому я не был полностью уверен, что смогу что-нибудь сделать в этом
случае, если мне придется вступить в мысленный бой с гипнозом, подчинившим
девушку. Но я мог попробовать.