"Эдгар Берроуз. Затерянные на Венере ("Carson Napier of Venus" #2)" - читать интересную книгу автора

форма пытки. Я вскочил на ноги. На полу, извиваясь сползались ко мне,
мельтешили змеи всех видов и размеров. Многие из них были омерзительными
существами совершенно неземного вида: саблезубые змеи, рогатые змеи,
ушастые змеи, змеи синего, красного, зеленого и пурпурного цвета. Они
выползали из дыр внизу стены, расползались по полу, словно искали
чего-нибудь, что они могли бы употребить по назначению, то есть сожрать. В
общем-то, они искали меня.
Теперь даже пол, который я считал единственной оставшейся радостью,
предал меня. Я запрыгнул на стол и уселся посреди отравленной пищи и
питья, наблюдая за ужасными рептилиями, которые кишели внизу.
Внезапно я снова почувствовал сильное искушение попробовать еду, но на
этот раз причины были посерьезнее голода. Я увидел в ней выход из
безнадежности своего положения.
Каковы были мои шансы выжить? Мои тюремщики знали, помещая меня сюда,
что мне никогда не выйти отсюда живым. Как глупо было надеяться на что-то
хорошее в таких обстоятельствах!
Я подумал о Дуари, но отогнал от себя эти мысли. Даже если каким-то
чудом я выберусь отсюда, каковы мои шансы снова увидеть ее? Я даже не имею
понятия, в каком направлении лежит Вепайя, земля ее народа, куда Камлот,
скорее всего, везет ее прямо сейчас.
Сразу после того, как меня взяли в плен, я питал слабую надежду, что
Камлот высадит боевой отряд из экипажа "Софала", чтобы попытаться спасти
меня. Но я давно уже отказался от этой надежды, так как знал, что
первейшая его обязанность - служить Дуари, дочери его короля, и никакие
соображения не помешают ему незамедлительно отправиться в обратный путь к
Вепайе.
Пока я, погруженный в раздумья, наблюдал за змеями, в тишине,
нарушаемой только противным шелестом и шипением, послышались слабые звуки,
напоминающие женские крики. Я отстраненно подумал: интересно, какие еще
ужасы происходят в этом страшном городе? Что бы это ни было, я не мог
этого предотвратить; так что это меня мало волновало, особенно при виде
внезапного интереса ко мне, возникшего у змей.


Одна из самых больших змей - гигантская ужасная тварь футов двадцати
длиной - подняла голову на уровень стола и рассматривала меня своими
немигающими глазами, лишенными век. Мне показалось, что я почти что могу
прочесть смутные мысли, возникающие в тупом мозге рептилии, реагирующей на
присутствие пищи.
Змея опустила голову на стол и медленно заскользила ко мне.
Я быстро осмотрел комнату в поисках какого-либо выхода. Бесполезно. По
периметру комнаты через равные промежутки располагались двери, теперь
неподвижные. Пол перестал вращаться практически сразу после того, как
включили свет. За одной из этих дверей, таких одинаковых внешне, лежит
жизнь; за шестью другими - смерть. На полу между дверями и мной были змеи.
Они расположились на полу неравномерно, оставались промежутки, по которым
можно было быстро пробежать с риском наткнуться на змею разве что
случайно. Но даже одна змея, если она окажется ядовитой, может оказаться
для меня столь же смертельной, как и все они, вместе взятые. Кроме того,
меня пугало полное незнание многочисленных разновидностей, представленных