"Эдгар Райс Берроуз. Тарзан и люди-леопарды" - читать интересную книгу автора

Теперь, когда у него появилось время обдумать случившееся, он все
больше укреплялся в мысли, что человек, идущий по следам людей-леопардов, не
простой смертный. Если же он и вправду демон, то демон удивительный, ибо ни
словом, ни жестом не обнаружил никаких дурных намерений. И тут Орандо словно
осенило. Разумеется, это не простой смертный, а добрый дух предка, в честь
которого назван Орандо. Это его мушимо!
Чернокожий воин моментально воспрял духом. У него появился друг и
защитник. С ним рядом шел его тезка, которого он молил о помощи в
сегодняшней охоте, тот самый, кому Орандо делал приношения. Теперь он жалел
о том, что явно просчитался, предложив так мало. Утренняя пригоршня пищи,
предназначавшаяся мушимо, не соответствовала аппетиту силача, неутомимо
шагавшего впереди. Но, может, мушимо едят меньше, чем люди? Почему бы и нет,
ведь мушимо все-таки духи. Однако тут же Орандо вспомнил, что перед тем, как
он помог незнакомцу выбраться из-под дерева, тот сказал, что собирается
поохотиться, поскольку проголодался. А впрочем, что может он знать про
мушимо? И вообще, стоит ли ломать голову? Достаточно того, что он встретил
своего мушимо.
Орандо захотелось выяснить, не является ли духом также и обезьянка,
пристроившаяся на плече мушимо. А вдруг это дух Ниамвеги? Тогда они станут
дружить по-прежнему, хотя Ниамвеги и погиб.
Эта мысль пришлась Орандо по душе, и он с той же секунды стал
отождествлять обезьянку с Ниамвеги. Осталось только убедиться в своих
предположениях относительно белого гиганта.
- Мушимо! - окликнул он.
Незнакомец обернулся и огляделся по сторонам.
- Что за "мушимо"? - спросил он.
- Мушимо - это ты, - ответил Орандо.
- Ты звал меня?
- Да.
- Зачем?
Теперь Орандо был убежден в том, что не ошибся. Какое везение! Как ему
станут отныне все завидовать!
- Так что тебе нужно? - допытывался его спутник.
- Хотел спросить, мушимо, далеко ли люди-леопарды, - нашелся Орандо.
- Мы их нагоняем, но, увы, ветер дует нам в спину, а это мне не
нравится, так как Уша-ветер может опередить меня и сообщить тем, кого я
преследую, о моем приближении.
- Что же делать? - спросил Орандо. - Перед ветром я бессилен, но ты-то
наверняка можешь заставить его сменить направление.
- Нет, - ответил спутник Орандо, - но перехитрить могу. Я часто так
делаю. При встречном ветре я всегда охочусь на земле, и Уша сообщает обо мне
всем, кто находится у меня за спиной и до кого мне нет дела, а когда ветер
попутный, я перебираюсь на деревья, и Уша проносит мой запах над головами
моих жертв. Когда же я скрываюсь от преследования, Уша доносит до моих
ноздрей запах неприятеля. За мной!
Незнакомец ловко запрыгнул на низко склоненную ветвь раскидистого
дерева.
- Постой! - крикнул Орандо. - Я не умею передвигаться по деревьям!
- Тогда иди по земле, а я быстро пройду вперед и разыщу
людей-леопардов.