"Эдгар Райс Берроуз. Тарзан торжествующий" - читать интересную книгу автора

- Ты кто? - спросила она. - Ангел? Тебя послал на землю Христос? Ты
пришла к его избранникам?
На сей раз пришлось качать головой леди Барбаре, чтобы показать, что и
она не понимает язык дикарки.
К ним медленно подошел старик с длинной белой бородой. Правда, сделал
он это только после того, как увидел, что небесный гром не убил на месте
девушку за ее дерзость.
- Отойди, Иезабель! - крикнул он. - Как ты разговариваешь с Божьей
посланницей?
Склонив голову, девушка отступила на шаг. И хотя язык дикарей был
англичанке непонятен, ей стало совершенно ясно, что именно произошло между
стариком и девушкой.
Леди Барбара поняла, что на этих невежественных людей огромное
впечатление произвела ее необычная внешность. Поняла она также и то, что
отношение к ней будет зависеть от первых ее действий. Так как она была истой
англичанкой, то решила подавить дикарей величественностью и властностью.
В первую очередь нельзя было позволять противному старику отгонять
девушку, уж если ангел самолично выбрал ее из всех. Леди Барбаре был
необходим товарищ, а эта девушка подходила.
С величественным видом и с замиранием сердца она подошла, взяла девушку
за руку и отвела ее в сторону. Девушка бросила на нее удивленный взгляд.
- Останься со мной, - сказала Барбара, хотя знала, что ее слова не
понятны девушке.
- Что она сказала, Иезабель? - потребовал старик. Девушка уже была
готова ответить, что не знает, но что-то остановило ее. Возможно, вопрос
показался ей странным, ведь старику было понятно, что чужестранка говорила
на языке, не известном ему, а следовательно всем им. Она лихорадочно
обдумывала все это. Почему он задал такой вопрос? Скорее всего, он верит в
то, что она способна понимать все. Она вспомнила, как непроизвольно
улыбнулась этому человеку, и он заметил улыбку.
Девушка по имени Иезабель знала цену улыбки в стране Мидиан, где любое
выражение счастья - это грех, и, будучи девушкой умной среди этих тупоумных
людей, она придумала ответ в надежде избежать наказания. Посмотрев старику
прямо в глаза, она сказала:
- Дзобаб! Она ответила, что прилетела с небес с посланием к избранным и
что передаст это послание только через меня и ни через кого другого.
Большая часть этого утверждения была подсказана Иезабель замечаниями
старейших, а их комментарии относительно происходящего подсказали ей
объяснение случившегося.
Действительно, Дзобаб, сам того не ведая, подал ей идею, и потому был
готов поверить тому, что ему ответила девушка.
Леди Барбара стояла, положив руку на хрупкое плечо золотоволосой
Иезабель.
Она была потрясена тем, что окружало ее: ничтожные грязные люди,
лежавшие беспорядочной кучей перед ней, безжизненные тела тех, кто пребывал
в обмороке, эпилептики, корчившиеся в конвульсиях. С отвращением
разглядывала она внешность Дзобаба, отметив водянистые глаза, огромный
уродливый нос, длинную грязную бороду, которая почти закрыла слаборазвитый
подбородок. С трудом сдержала она непроизвольную дрожь, которая была
естественной нервной реакцией на все увиденное ею.