"Уильям Берроуз. Пространство мертвых дорог ("Города ночи" #2)" - читать интересную книгу автора

рабочих штанов в пятнах краски, висящих на деревянном крючке. Запах пустоты
и безлюдья. Но я же помню, я же помню оконце вот в этой самой спальне, в
которое солнце заглядывало по утрам. Он устанавливает поднос.
Однажды он нашел у себя в постели скорпиона, а мальчишку с соседней
фермы по имени Джерри Эллисор укусил коричневый паук-отшельник. Через
несколько дней после укуса Джерри зашел навестить Кима, и тот пригласил его
к себе в комнату.
- И куда же он тебя укусил? Мальчик хихикнул.
- Ну, в одно такое место, в неприличное.
- Покажи! - твердо потребовал Ким.
Он знал, что Джерри - парнишка сговорчивый и что его можно заставить
сделать все что угодно при правильном подходе.
Мальчик покраснел и приспустил штаны. Трусов на нем не было. Он сел на
край кровати и показал на внутреннюю сторону бедра, почти в самом паху -
нечто вроде кратера из ярко-алой плоти с черной точкой в центре. Ким присел
рядом и осторожно прикоснулся к укушенному месту. Мальчик облизнул губы и со
страхом посмотрел на Кима. Ким заметил, что к чреслам мальчика прилила
кровь.
- Больно было?
- Когда укусил - нет, а потом стало ужас как плохо.
- Ну что ж, тебе повезло, что он не укусил тебя сюда, - говорит Ким и
прикасается к члену мальчика с передней стороны чуть-чуть пониже головки. -
Или сюда, - и он трогает тугие яички Джерри. Член Джерри крепнет на глазах.
Мальчик откидывается назад, опершись на локти; его набухший отросток
пульсирует, выгнувшись дугою.
- Эй, а я хочу тоже посмотреть на тебя голышом!
- Ладно.
Ким раздевается, становится перед Джерри, и тот, прищурив глаза,
оценивающе разглядывает его. У Кима тоже встает. Он садится рядом, а мальчик
ощупывает Кимово орудие и говорит:
- Будь осторожнее, и паучок тебя сюда не укусит. Ким валит Джерри на
спину и щекочет его; оба мальчика катаются по постели и неудержимо хохочут.
Он зажигает свечи в двух дальних комнатах, забирает полотна из
мастерской и зажигает свечи там и на первом этаже тоже, закрывает все двери
и вывешивает знак черепа со скрещенными костями.

ОПАСНО. НЕ ВХОДИТЬ,
ИДЕТ ОКУРИВАНИЕ!

Он кладет 44-й калибр обратно в сумку, достает оттуда 38-й, берет в
руки свой "аллигатор" и выходит из дома, направляясь к уборной, задержавшись
по пути, чтобы установить шесть маленьких банок из-под сгущенного молока на
камень напротив двери уборной, и ощущая, как в животе шевелятся кишки, ну
совсем как длинная коричневая река, думает он, такая внутренняя Амазонка, -
хлюпанье, бульканье и бурление жидкости. Уборная расположена под старой
яблоней. Отец говорил, что от этого яблоки только лучше будут, а Ким посадил
вокруг будки вьюнки, чтобы те затянули стены. Он открывает дверь. Внутри -
два стульчака бок о бок, прикрытые крышками. Он приподнимает крышки, нежно
проводит рукой по полированному желтому дубу - собственными руками шкурил и
покрывал лаком. Он заглядывает в яму И чует доносящийся оттуда слабый запах