"Уильям Берроуз. Пространство мертвых дорог ("Города ночи" #2)" - читать интересную книгу автора

и бледно-серыми глазами, держит в поднятой руке сигару. Как только Ким
исчезает за дверью, он медленно вкладывает сигару обратно в рот. Это Пэт
Гарретт*. Ким и китайчонок скачут бок о бок, пересекая ручьи, стараясь
скакать по камням, но все равно оставляя следы, которыми может
воспользоваться погоня.
______________
* Гарретт, Пэт (1850-1908) - один из героев Дикого Запада, шериф,
ведший беспощадную охоту на Малыша Билли и убивший его в 1881-м. Сам был
застрелен во время земельного конфликта в 1908 году.

Они осаживают коней, расседлывают их и снимают узду. Ким смотрит на
своего коня. Тот прядает ушами и оскаливает ужасные желтые зубы. Ким резко
огревает коня по крупу арапником, и оба скакуна несутся прочь, Кимов
впереди. Неся седла в руках, они аккуратно заметают следы веткой сосны, при
этом китайчонок что-то мурлыкает себе под нос. Они направляются к
заброшенной индейской хижине.

Мальчики обнажены; прижавшись друг к другу, они рисуют карту на мягкой
красной глине, покрывающей пол хижины. Ким от напряжения высунул кончик
языка; он рисует дорогу, которой побежит его конь, а второй побежит за ним
следом. Время от времени китайчонок вносит в карту исправления. И вот она
закончена. Китайчонок искоса улыбается Киму.
- Моя зопу ебай?
Ким становится над картой на четвереньки. Китайчонок засовывает палец
ему в задний проход.
- Это "Тигловый бальзам". Осинь холоси, осинь голячи. Скакай как
лошадка...
Он вставляет в задницу Киму свой тонкий твердый член. Ким пятится
назад, брыкается, топочет копытами. Затем он делает вид, будто скачет
галопом, в то время как китайчонок ебет его, подпрыгивая словно в седле и
держа Кима руками за плечи.
Ким оскаливает зубы. Земляничного цвета волдыри высыпают у него на шее,
на спине и вокруг сосков. Конский запах наполняет хижину, когда Ким кончает
с визгом и ржанием. Белый конь Кима плевком спермы летит вдаль, уводя за
собой погоню.

Монтажный стык. Интервью с Бэтом Мастерсоном...
- Ага, он убил сынка Старого Бикфорда, а Бикфорд держал на жалованье
тридцать стволов. После этого ему и пришлось тронуться в путь.

Облизнув кончик карандаша, Ким записывает в своем дневнике:

Итак, чему я научился за сегодняшний день... Никогда не поворачивайся
спиной к бармену. Он всегда займет сторону местных, потому что на местных он
делает деньги. Лучше всего пристрелить его в самом начале. Только глупцы
проявляют сострадание к негодяям, которых следует наказывать еще до того,
как им представится случай совершить злодеяние.

Снаружи слышно тихое конское ржание. Ким натягивает брюки и сапоги. Они
принимают решение разойтись в разные стороны и встретиться в Клир-Крик через