"Уильям Берроуз. Пространство мертвых дорог ("Города ночи" #2)" - читать интересную книгу авторастрелку требуется определенное время на то, чтобы извлечь револьвер,
прицелиться, выстрелить и при этом попасть. Если стрелок пытается уложиться в меньшее время, чем то, которое ему положено от природы, он почти наверняка промахнется... - Хватай-вынимай! - мурлычет себе под нос Ким. Да, Майк торопится, слишком торопится. Руки Кима, гибкие и проворные, как два хлыста, спокойно опускаются к поясу, поднимаются, и вот он уже держит свой револьвер в обеих руках на уровне глаз. - Стреляй-непопадай! Он слышит, как пуля Майка пролетает у него над левым плечом. В сердце метил... Широко открыв оба глаза, смотрит на противника в течение доли мгновения - той самой, что длится от промаха до попадания. Пуля Кима входит в тело Майу противника в груди, разрывая его аорту на мелкие кусочки, и раздается жидкий ПЛЮХ. Майк замирает неподвижно с револьвером в вытянутой руке, пороховой дым застилает его лицо. Он начинает медленно покачиваться из стороны в сторону. Давится и отхаркивает кровь. Рука с револьвером начинает дрожать. Ким медленно опускает свой револьвер, лицо бесстрастно, глаза внимательны. Глаза Майка подернуты пеленой, упрямые, все еще не верящие, он пытается поднять револьвер для второго выстрела. Но револьвер тяжелый, слишком тяжелый для Майка, он тянет его руку вниз. Ким медленно вкладывает свое оружие в кобуру. Майк делает шаг в сторону и падает. его лицо, и губы складываются в двусмысленную мраморную улыбку греческого юноши. Того самого, древнего, со Скироса*, знаменитая улыбка. ______________ * Знаменитая скульптура древнегреческого юноши из коллекции Гетти была на самом деле найдена на острове Тасос. Кому улыбается греческий юноша? Он улыбается своей собственной древней улыбке. Ветер крепчает, Ким смотрит, как мертвый лист спиралью взмывает в небо. Египетский иероглиф со значением "вставать и свидетельствовать". Эякулирующий фаллос, рот, человек с пальцем во рту. Ким машет рукой своим секундантам. Один из них машет ему в ответ; в руке у него барабанная палочка. Брешь в нарисованном спокойствии... Паштет, хлеб, вино, фрукты, разложенные на траве, ружье, прислоненное к надгробию, полная луна в небе синем, словно шелк. Один из охотников перебирает струны инкрустированной перламутром мандолины, а другие поют: "Но это лишь бумажная луна..." Ким вскидывает револьвер и простреливает в луне дыру, черную дыру с пороховыми ожогами по краям. Ветер колышет траву, тревожно покачивает ветви. "Зависшая над деревом из марли..." Вторым выстрелом Ким сносит рощицу в конце кладбища. |
|
|