"А.М.Буровский. Вся правда о российских евреях" - читать интересную книгу автора

И принесут немного воды, и омоют ноги ваши; а потом пойдете; так как вы
идете мимо раба вашего. Они сказали: сделай так, как говоришь.
И поспешил Авраам в шатер к Сарре, и сказал: по скорее замеси три саты
лучшей муки, и сделай пресные хлебы.
И побежал Авраам к стаду, и взял теленка нежного и хорошего. И дал
отроку, и тот поспешил приготовить его.
И взял масла и молока, и теленка приготовленного, и поставил пред ними;
а сам стоял подле них под деревом. И они ели"1.
Эта сцена, говоря по правде, больше всего напоминает сцену визита
герцога к богатому мужику времен Филип па Красивого или Ричарда Львиное
Сердце. И многое в ней непонятно. Визитеров трое, и все они угощаются
наравне. Потом же один из них оказывается Господом Богом, и именно он,
Господь Бог, излагает свою, вполне персональную программу:
"От Авраама произойдет народ великий и сильный, и благословятся в нем
все народы земли.
Ибо я избрал его для того, чтобы он заповедал сынам своим и дому своему
после себя, ходить путем Господним, творя правду и суд; и исполнит Господь с
Авраамом, что сказал о нем". Бытие. (Глава 18. 18-19).
Некоторые ученые видят в этом визите троих проявле ние древнего
иудейского язычества. Мол, первоначально евреи заключили договор вовсе не с
единым Богом, а с пантеоном своих богов. В конце концов, ведь исключи
тельность японского народа провозглашает синтоизм - религия, согласно
которой богов и духов существуют миллиарды, и только верховных божеств -
сотни.
В конце концов, Библия открывается словами:
"В начале Бог сотворил небо и землю" (Бытие. Гла ва 1.1.).
В древнееврейском же подлиннике для обозначения слова Бог в этом тексте
используется слово "элохим", то есть множественное число. "В начале боги
сотворили небо и землю".
Я не владею ни современным ивритом, ни древнеев рейским языком и не
берусь судить о правильности того или иного перевода. Пусть говорят об этом
люди более образованные. Но отметить саму вероятность многобожия иудеев еще
библейских времен мне кажется совершенно необходимым.
Заключив договор с Богом (или с богами) своего племени, иудеи попадают
в плен к египтянам, где опять происходит невероятное количество приключений,
и, наконец, первому пророку Моисею Господь объясняет смысл своего появления
перед Авраамом и его сыновь ями, Исааком и Иаковом: он хочет дать иудеям
землю Ханаанскую, "землю Хананеев, и Хеттеян, и Аморреев, и Евеев, и
Иевусеев, о которой клялся Он отцам твоим, что отдаст тебе землю, где течет
молоко и мед". (Исход. Глава 13.5.).
Моисей с помощью Бога выводит иудеев из Египта, сорок лет водит их по
пустыне и наконец, после многих приключений, в основном батального жанра,
иудеи за воевывают Ханаан.
Пересказывать эти легенды нет никакой необходимо сти: в наше время они
изданы на русском языке огромными тиражами и разной степени популярности: от
девятитом ной "Библии с комментариями" до "Популярной Библии для детей", где
вся библейская история изложена на 35 страницах с картинками. Каждый сможет
потратить на их изучение ровно столько времени и умственной энергии, сколько
захочет.
Важнее другое... Только явившийся Моисею Бог вполне однозначно обладает