"Юрий Бурносов. Революция. Книга 1. Японский городовой ("Этногенез" #4)" - читать интересную книгу автора

Совет чрезвычайно заинтересовал цесаревича. Он запомнил его и после
официальных мероприятий - а встреча его жителями Киото была весьма радушной
и красочной, как, впрочем, везде. Нашлось время для забав самого разного
рода: в дневнике появилась запись: "Глаза просто разбегаются, такие чудеса
видели мы. Видели стрельбу из лука и скачки в старинных костюмах... Были в
форт-дворце Сиогуна... В девять отправились с Джорджи в чайный домик.
Джорджи танцевал, вызывая визги смеха у гейш..."
Но затем, когда "визги смеха" прискучили Николаю, он попросил маркиза
Ито сопроводить его к отшельнику и выступить в качестве переводчика. Маркиз,
пожав плечами, согласился, но витиевато заметил, что "отшельник Теракуто -
человек замкнутый, но, если Царственный путник пожелает его видеть, он к
нему выйдет, если на то будет благословение Неба".
В одну из рощ вблизи Киото, где жил монах, вместе с цесаревичем и
маркизом Ито отправился принц Георгий. Одетые в штатское, они добрались туда
незамеченными. Долго искать отшельника не пришлось - он сидел под деревом и,
казалось, ждал чего-то, уставившись в спускающиеся сумерки. Уже наклонившись
к престарелому монаху поближе, Николай обнаружил, что тот совершенно слеп -
глаза Теракуто закрывала плотная мутная пелена.
А потом монах заговорил. Речь его была не слишком долгой, но Николаю
хватило. Цесаревич видел, как меняется в лице маркиз-переводчик, повторяя
вслед за отшельником:
- Опасность витает над твоей главой, но смерть отступит и трость будет
сильнее меча... И трость засияет блеском. Два венца суждены тебе: земной и
небесный. Играют самоцветные камни на короне твоей, но слава мира проходит,
и померкнут камни на земном венце, сияние же венца небесного пребудет
вовеки. Великие скорби и потрясения ждут тебя и страну твою. На краю бездны
цветут красивые цветы, но яд их тлетворен: дети рвутся к цветам и падают в
бездну, если не слушают отца. Все будут против тебя... Ты принесешь жертву
за весь свой народ, как искупитель за его безрассудства (Примечание автора:
Пророчество отшельника дословно записано в дневниках маркиза Ито)...
Монах замолчал.
Над головой неприятно кричали вечерние птицы, а Николай стоял,
оцепенев.
- Послушайте, - нерешительно начал он, но Теракуто сделал странный
жест, словно отталкивая от себя что-то, медленно повернулся и пошел среди
деревьев, находя дорогу, уверенно, как зрячий. Цесаревич сделал шаг вслед,
но Ито деликатно придержал его за локоть и сказал:
- Видимо, он сказал все, что считал нужным.
- Чушь какая-то, Ники, - убежденно заявил Георгий. - Трость, меч...
Пойдем-ка лучше выпьем шампанского с феминами. Может, тут есть ресторанчик
наподобие "Волги" в Нагасаки.
Но ресторанчик искать не стали, а настроение у Николая по-прежнему
оставалось премерзостным. Он бросил в воду бухты окурок, взглянул на
береговые огоньки - откуда-то издалека еле слышно доносилась писклявая
японская музыка.
Подошел принц Георгий, навалился всем своим огромным крепким телом на
фальшборт и поинтересовался, благоухая коньяком:
- Как твой сплин, Ники?
- Отстань, Джорджи.
- Этот гнусный старикашка наговорил тебе глупостей, а ты забиваешь ими