"Энтони Берджесс. Пожизненный пассажир" - читать интересную книгу автораночь... Они подкрадываются к обитателям земли в разное время".
"И эти летающие девочки, стюардессы, у них уйма неприятностей с менструациями. Страшно подумать, какие кошмары их мучают. Все хочу спросить их об этом. - Он помолчал. - У птиц не бывает кошмаров, правда?" "Коллективные кошмары, - сказал я. - Возьмите, например, этих воронов рядом с гостиницей Mount Lavinia в Коломбо. Они все вместе кричат по ночам". "Хорошенькое местечко Коломбо, да? В какой это стране?" "В той, что теперь Шри-Ланка, а прежде называлась Цейлоном. Гостиница неплохая, за вычетом вороньих кошмаров". Полтора месяца спустя я опять повстречал Пакстона в зале отправления Хитроу. Полагаю, он неизбежно должен был приобрести некоторую известность на мировых авиалиниях, стать предметом обсуждения во время выпивок экипажей. Я нашел его сидящим за белым столиком с серьезного вида молодой особой, делавшей пометки в блокноте. Увидев меня, он расслабленно помахал рукой. "Не могу вспомнить эту напасть, - сказал он, - разрушение ритмических циклов?" Я подсел и представился даме, назвавшейся Глорией Типпет, служащей отдела по связям с общественностью в British Airways . "Пройдемте со мной в офис, мистер Пакстон, вас там поджидает маленький сюрприз". "Не хочу никаких сюрпризов, - возразил он сердито. - Хватит их с меня. Эти мои ритмичные циклы полностью расстроены". "Суточные ритмы", - сказал я. Термин, мне показалось, был ей незнаком. Ее звали Глорией, что было досадно, поскольку славной я бы ее никак не назвал. Ей пошло бы имя Этель или Эдит, неприметной, как мышь, со ртом, набитым стертыми гласными уроженки южнобережных кварталов Лондона. Она доставили несколько месяцев назад, и когда ваше имя всплыло в компьютере, осталось только связаться с иммиграционными властями". Реакция Пакстона была абсолютно безумной. "Не желаю видеть эту чертову дрянь, - закричал он. - Возьмите ее себе". И стал панически отмахиваться, как будто ему ее уже принесли: "Я свободный человек, понятно? Свободный, как треклятые вороны!" Наверное, он вспомнил Коломбо. На громадном черном табло появилось название "Стамбул", и замигала маленькая красная лампочка. "Вот куда я направляюсь, - сказал он. - Раньше назывался Константинополь, есть даже песня об этом". Можно было бы ожидать большей запущенности от столь затянувшихся и эксцентрических странствий. На нем неплохо сидел костюм, мне показалось, гонконгского производства, а снежно-белые волосы были аккуратно подстрижены. Но походка выдавала некоторое нарушение координации, и одна-единственная сумка выглядела тяжеловатой для него. "Что вы от него хотите?" - спросил я. "Да, дикая история, не правда ли? В данном случае меня интересует его мнение о нашей авиакомпании в сравнении с другими. И возможно, что-нибудь для нашей многотиражки. Он, кажется, с приветом. Раньше торговал скобяными товарами". Будто это что-то объясняло. "Вам не следует так говорить об одном из лучших ваших клиентов. Я имею в виду "с приветом". Он проводит последние годы жизни, как ему нравится. Ошибка его лишь в том, что он считает себя свободным человеком. В наши дни никто не свободен. Он выпал из структуры - и теперь демоны хаоса набросились на него. Можете цитировать меня, если вам угодно". Но она не поняла и, |
|
|