"Кеннет Балмер. Планета кочующих городов" - читать интересную книгу автора Пол снова дернулся, на этот раз так сильно, что со стола упал стакан.
- Команды работают все хуже и хуже, - усмехнулся Уормлей. Он был настроен на вежливую беседу. Марсден налил ему рюмку и встал за спиной у Флоры. Он никак не мог понять, зачем явился этот незваный гость. Комната опять двинулась, экраны качнулись и с угрожающим стуком ударились о стены. Флора почему-то засмеялась. - Ты здесь как старый обросший краб, Дуг, - сказала она Марсдену. - Зачем ты забрался в этот Хейлет-Вилладж? - Это мой дом. Уормлей подошел к ним, и все трое принялись наблюдать, как последние дома города поднимались в воздух. Хейлет-Вилладж и его сосед Чиппинг-Хамлет - были последними районами Лоадена, подлежащими передвижке. Хай-стрит и парк плыли по воздуху на фоне восходящего солнца. Лучи его отражались от экзисенсных антенн и шпилей и просвечивали сквозь плющ, свисающий с ровно посаженных деревьев. На тротуарах толпилось несколько человек. Когда Хай-стрит покачивало, они теряли равновесие и хватались - кто за столбы и стенки, кто друг за друга. Флора снова засмеялась. Видно, ей очень нравилось это зрелище. Когда дом Дугласа оторвался от земли, чтобы занять свое место в летном строю, Уормлей, желая польстить хозяину, сказал: - Я видел по TV фехтовальный чемпионат. Вы были хороши, Марсден. Наверно, иметь такую мощь - огромное счастье. Марсден удивился: - Вот уж не думал, что кто-то еще смотрит TV. - Да, я из последних могикан. Что поделать, телевидение постепенно - Подумаешь!.. - усмехнулась Флора. Глаза ей слепило солнце, но она все же пыталась рассмотреть транспортные команды, копошащиеся в своих антигравитационных ячейках. - Эксцесс - это гораздо смешней. - Считают, что новости и текущие дела - это слишком эфемерно. Но когда Эр вернется к власти, - многозначительно объявил Уормлей, - будет много перемен. - Не надо политики! - отрезала Флора. - Смотрите-ка! Спорим, они не поймают этот гараж! К парапету платформы были причалены два скиммера, и незакрепленный гараж свалился прямо на них. Пустые, неуправляемые скиммеры камнем полетели к земле и бесшумно исчезли в буйных зарослях городской окраины. Листья и ветки сомкнулись - и теперь было бы бессмысленно искать там упавшие машины. - Бездельники! - кратко оценил Уормлей качество работы транспортной команды. Гараж передвинули на место. Хейлет-Вилладж и Чиппинг-Хамлет - две беспорядочные кучи домов неопределенного возраста, два огромных кирпичных лайнера плавно скользили в утреннем воздухе. Странное дело, этот Уормлей - и привлекал, и отталкивал Марсдена. Дугласу захотелось прощупать гостя. - Видимо, Эр разделяет взгляды Гоббса, - сказал он. - Классик говорит в своем "Левиафане", что права отдельных личностей должны быть признаны суверенными. Я правильно говорю? Уормлей повернулся к нему: - Эр разрабатывает философию управления. Мы ждем со дня на день его |
|
|