"Кеннет Балмер. Кандар из Ферраноза" - читать интересную книгу автора

драконьей кожи. - Здесь сокрыты все секреты, хранящие Ферраноз и весь Аккар
в неприкосновенности, и все способы обезвредить наших врагов!
Как только последние его слова растаяли в темноте потайной залы, дверь
из дуба и бронзы широко распахнулась и в убежище ворвались двое колесничих,
на чьих лицах застыло выражение бесконечного ужаса, который им довелось
увидеть.
Принесенные ими новости вытеснили все мысли из головы Кандара, кроме
одной: необходимо защищать город. Он выхватил из ножен свой меч, верный
Скалскелпер, и так, с обнаженным мечом в руках, бросился вон из убежища.
Остальные последовали его примеру. Колесницы ждали снаружи; кони нервно рыли
копытами землю, будучи под впечатлением ужасов разрушаемого города. Не
заботясь о том, что его ждет, Кандар вскочил в ближайшую квадригу, пришпорил
лошадей, и они одним прыжком перескочили каменную изгородь, ограждающую
узкую тропу. Его левая рука вцепилась в поводья, правая лежала на рукояти
Скалскелпера.
Сердце его бешено колотилось, кровь закипала от предвкушения битвы.
Первый среди юношей города по силе и боевым навыкам, сейчас он собирался
принять боевое крещение, пригубить горького вина войны.
Лошади неслись галопом, будто тоже чувствовали необходимость страшной
спешки. Хотя воины еще сражались, город пылал в огне, и империя пала.
Колесницы повернули на широкую равнину, заросшую буйной травой, где обычно
резвились кони, вырастая гладкими, сытыми и холеными. Здесь не разрешалось
распахивать почву. И даже отсюда, издалека, было видно, что Ферраноз охвачен
пожаром.
У Кандара перехватило дыхание от тяжелой догадки. Колесничие не лгали.
Он видел, как многочисленные точки, подобно стервятникам, стремительно
кружат над городскими стенами. То были корабли - но это как раз и вызывало
недоумение. Каким образом может такая тяжелая и массивная вещь, как корабль
из металла, удерживаться в воздухе? Без вмешательства магии тут явно не
обошлось, причем магии столь же могущественной, как та, что заключена в
книге Квантоха.
Для Квантоха наступал час величайшего испытания. Это была окончательная
проверка, к которой он готовился всю свою жизнь.
В миг, когда его брат-близнец стоял в колеснице с поводьями в руках, и
кони несли его к городу в стремительном полете, Квантох скорчился над
открытым фолиантом, бормоча подготовительные заклинания. И тут на него
навалился великий ужас, ибо глаза его сквозь все расстояние, отделявшее его
от города, узрели в Дремлющем Ферранозе такое, что показалось непосильным
даже для мага такого уровня, как он.
- Тут поработали великие колдуны, - прошептал он, так что Квармельн
едва услышал его голос, заглушаемый биением его собственного сердца, цокотом
копыт несущихся коней и грохотом боевой колесницы. - Они наложили странные
дикие заклятья, призванные разрушить Ферраноз и весь Аккар!
Его брат взглянул вниз.
- Гораздо разумней для нас воспользоваться мудростью науки...
- Не мели вздор! - голос Квантоха странным образом усилился, как будто
ему удалось вырваться из пределов тела. Он вцепился в поручни колесницы,
вертя головой по сторонам, а на лице его появилось выражение могущества и
силы, а также ожидания грядущей безумной битвы. - Это работа для магов!
Бросив молниеносный взгляд назад, Кандар увидел Квантоха, стоявшего в