"Кеннет Балмер. Солнца Скорпиона (Дрей Прескот - 2)" - читать интересную книгу автора

на планете Креген, ставшей мне родной. Долгие времена, когда я был лишен
свободы, миновали. Вот и все. Времена мук и унижений прошли, как проходят
черные тучи, закрывающие лик Зима.
Ненависть, которую я испытывал к жителям Магдага, была, учитывая
обстоятельства моего рождения и воспитания, вполне естественной, ибо
королевский флот не терпит слабаков, и обучали меня круто и безжалостно.
Только в более поздние годы я приобрел некоторую зрелость взглядов, да и
то, признаюсь откровенно, в немалой степени благодаря раскрепощающему
влиянию, которое проявилось здесь на Земле, так как Креген остается таким
же жестоким, требовательным и беспощадным, как всегда.
Я испытал в своей жизни огромное счастье, и Делия на-Дельфонд была для
меня непоколебимой опорой и огромной утешающей силой. Большей частью
имеющейся во мне человечности я обязан как раз ей. Теперь, будучи
избавленным от убивающего душу и изнуряющего тело труда, я снова ощутил
себя свободным. Я хорошо помню, с каким удивлением и каким свежим взглядом
я оглядывался кругом на палубе "Сиреневой птицы", покуда "Милость Гродно"
погружалась, пуская пузыри, в голубые воды Ока Мира.
Нет, совершенно незачем подробно останавливаться на моих чувствах к
жителям Магдага, поклонникам Гродно. Если я скажу, что маленькую Винси,
худенькую девушку с вишневыми губами, озорными глазками и взъерошенными
волосами, к которой я очень привязался, убили самым варварским образом -
это мало что передаст. Ей полагалось приносить бурдюки с водой для
изготовления кирпичей и утоления нашей жажды. Люди в кольчугах поймали её
во время одной из своих развлекательных вылазок и, как выразились бы вы,
моралисты двадцатого века, совершили групповое изнасилование. Это - только
слова. А реальность - в виде мук, крови и грязи - лишь часть мозаики, имя
которой жизнь. Нет необходимости предаваться раздумьям, чтобы сделать мою
позицию - позицию молодого человека, каким я был тогда: резким,
безжалостным, злобным по отношению к тем кого я ненавидел, отнюдь не
склонным забывать об учиненной несправедливости - достаточно ясной и для
самых тупоумных.
А теперь они засекли насмерть моего друга Зорга из Фельтераза.
Не всем рабы перешли на борт свифтера из Святого Санурказза плача от
радости. Некоторые из них выли и сопротивлялись. Это были магдагские
заключенные, люди, приговоренные к галерам за какие-то преступления и
ожидавшие в конечном итоге оказаться на свободе. Теперь же им предстояло
стать галерными рабами своих наследственных врагов. Что поделать, жизнь на
внутреннем море сурова и жестока.
"Сиреневая птица" заинтересовала меня. Эта галера оказалась больше
"Милости Гродно", хотя и не самой большой из всех, что бороздили эти воды.
Как я понял, её скорость вызывала у капитана, пура Зенкирена, некоторую
озабоченность. Галера вступила в строй недавно, и он возлагал на неё
большие надежды. Этот тип свифтера назывался семь-шесть-сто. Это означало,
что сто весел свифтера располагались в два ряда: по семь гребцов на весле в
вернем ряду и по шесть на нижнем, два ряда из двадцати пяти весел на борт.
В любом случае, я думал, что длина этого свифтера недостаточна по отношению
к ширине, исходя из типичного очертания галеры, представлявшегося мне
довольно нелепым, да и осадка из-за балласта была куда глубже, чем
желательно для быстроходнейшей из галер. Дойдя до этого пункта, я
спохватился. Вот тебе, опять начинаю рассуждать как моряк.