"Кеннет Балмер. Солнца Скорпиона (Дрей Прескот - 2)" - читать интересную книгу автора

За это время мы с Зенкиреном стали немного лучше понимать друг друга.
Как-то я спросил у Золты, что может означать слово "крозар". Тот замялся, а
потом посоветовал спросить у Зенкирена. А тот ответил просто:
- Подожди.
Когда же я нажал на него, он сказал мне:
- Это Орден... Но об этом не следует говорить между делом в пивной, -
и сделал жест в сторону своей такой простой, такой аскетической каюты. Я
его не понял.
И теперь, когда я рассказал ему о происшествии в переулке возле
"Стриженого поншо", он посмотрел на меня и коснулся пальцем губ.
- Это может иметь серьезные последствия, маджерну Стромбор. Харкнел из
Хир-Хейша - человек могущественный, богатый и влиятельный. Как ты вполне
можешь догадаться, в Санурказзе постоянно плетутся интриги.
Я сделал нетерпеливое движение, и Зенкирен заговорил настойчивей.
- Мальчишка нанял убийц, а те провалили задание. Если ты расскажешь об
этом его отцу, тому придется отрицать, будто он что-то об этом знал, а
потом наказать сынка - но за провал, заметь, за провал! И после этого твоей
крови будет жаждать уже не сопливый щенок Хезрон, а сам старый Харкнел.
Подумай, Стромбор. И... есть ещё кое-что.
- Уже подумал, - тут же отозвался я. Я не мог допустить, чтобы надо
мной висела угроза убийства, когда мне надо выполнять задание Звездных
Владык - или Савантов, - или, что особенно важно, если я хочу найти способ
вернуться из Ока Мира в Вэллию или Стромбор к моей Делии на-Дельфонд. - Я
встречусь с любым, с кем понадобится, чтобы только обуздать этого щенка.
Вот и все.
Зенкирен поджал губы. Он пытался быть справедливым, этот пур Зенкирен,
капитан "Сиреневой птицы". И тогда он протянул мне листок бумаги - при виде
которой я мгновенно напрягся. Но затем убедился, что сорт этот мне не
знаком - и моя настороженность рассеялась, будто её и не было.
- Я получил письмо, Стромбор. И хотел бы, чтобы ты отправился в
небольшое путешествие - в Фельтераз.
- В Фельтераз!
- Да, маджерну Стромбор. Тебе нужно встретиться с маджерной Майфуй. С
джерной Майфуй - супругой Зорга ти-Фельтераза.


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
О Майфуй и свифтерах

На следующее утро на борт подняли двоих омерзительного вида
представителей вида морских паразитов. Пока их волокли по тыльному траверзу
"Сиреневой птицы", они раскачивались, стонали и жаловались, после чего были
с хлюпающим звуком свалены на палубу, и каждый мог полюбоваться на их
позеленевшие физиономии.
Доставившие их на борт ополченцы, в броской одежде и с поржавелыми
мечами, стояли на молу, уперев руки в бока, и откинув головы хохотали во
всю глотку, прочищая свои могучие легкие. Оба солнца Крегена находились
сейчас ранним утром близко друг к другу. В воздухе звенели веселые звуки
порта, где рабочие проснулись и начали работать - перекличка голосов, звон
инструментов, плеск воды, крики чаек. Служители маяка, зевая и протирая