"Кеннет Балмер. Солнца Скорпиона (Дрей Прескот - 2)" - читать интересную книгу автора За это время мы с Зенкиреном стали немного лучше понимать друг друга.
Как-то я спросил у Золты, что может означать слово "крозар". Тот замялся, а потом посоветовал спросить у Зенкирена. А тот ответил просто: - Подожди. Когда же я нажал на него, он сказал мне: - Это Орден... Но об этом не следует говорить между делом в пивной, - и сделал жест в сторону своей такой простой, такой аскетической каюты. Я его не понял. И теперь, когда я рассказал ему о происшествии в переулке возле "Стриженого поншо", он посмотрел на меня и коснулся пальцем губ. - Это может иметь серьезные последствия, маджерну Стромбор. Харкнел из Хир-Хейша - человек могущественный, богатый и влиятельный. Как ты вполне можешь догадаться, в Санурказзе постоянно плетутся интриги. Я сделал нетерпеливое движение, и Зенкирен заговорил настойчивей. - Мальчишка нанял убийц, а те провалили задание. Если ты расскажешь об этом его отцу, тому придется отрицать, будто он что-то об этом знал, а потом наказать сынка - но за провал, заметь, за провал! И после этого твоей крови будет жаждать уже не сопливый щенок Хезрон, а сам старый Харкнел. Подумай, Стромбор. И... есть ещё кое-что. - Уже подумал, - тут же отозвался я. Я не мог допустить, чтобы надо мной висела угроза убийства, когда мне надо выполнять задание Звездных Владык - или Савантов, - или, что особенно важно, если я хочу найти способ вернуться из Ока Мира в Вэллию или Стромбор к моей Делии на-Дельфонд. - Я встречусь с любым, с кем понадобится, чтобы только обуздать этого щенка. Вот и все. капитан "Сиреневой птицы". И тогда он протянул мне листок бумаги - при виде которой я мгновенно напрягся. Но затем убедился, что сорт этот мне не знаком - и моя настороженность рассеялась, будто её и не было. - Я получил письмо, Стромбор. И хотел бы, чтобы ты отправился в небольшое путешествие - в Фельтераз. - В Фельтераз! - Да, маджерну Стромбор. Тебе нужно встретиться с маджерной Майфуй. С джерной Майфуй - супругой Зорга ти-Фельтераза. ГЛАВА ДЕВЯТАЯ О Майфуй и свифтерах На следующее утро на борт подняли двоих омерзительного вида представителей вида морских паразитов. Пока их волокли по тыльному траверзу "Сиреневой птицы", они раскачивались, стонали и жаловались, после чего были с хлюпающим звуком свалены на палубу, и каждый мог полюбоваться на их позеленевшие физиономии. Доставившие их на борт ополченцы, в броской одежде и с поржавелыми мечами, стояли на молу, уперев руки в бока, и откинув головы хохотали во всю глотку, прочищая свои могучие легкие. Оба солнца Крегена находились сейчас ранним утром близко друг к другу. В воздухе звенели веселые звуки порта, где рабочие проснулись и начали работать - перекличка голосов, звон инструментов, плеск воды, крики чаек. Служители маяка, зевая и протирая |
|
|