"Кеннет Балмер. Солнца Скорпиона (Дрей Прескот - 2)" - читать интересную книгу автора

легкости в теле, по запаху ветра, по смешанным лучам света, падающим вокруг
меня в опалиновом блеске двух солнц Антареса.
И поэтому я рассмеялся.
Я почувствовал себя свободным, помолодевшим, живым, восхитительно
живым, с кровью, поющей у меня в жилах, готовым ко всему, что мог
предложить этот жестокий, прекрасный, злобный и любимый мир Крегена. С
каким-то странным, восторженным любопытством я огляделся по сторонам.
То благословенное знакомое розовое сияние солнц заливало пейзаж,
сообщая ему необыкновенную - и поистине неземную - красоту. В находящейся
прямо передо мной роще гнущиеся на ветру деревья являли бело-розовые цветы
миссалов. Под ногами у меня расстилалась трава, столь же зеленая и сочная,
как и любая, когда-либо растущая на Земле. Вдали на горизонте, настолько
далеком, что я сразу понял - стою я на изрядной возвышенности - блистающее
небо четко рассекала линия моря. Я глубоко вдохнул всей грудью. Чувствовал
я себя живее, чем в любое время с тех пор, как меня выдернули из моего
стромборского дворца в Зеникке. Я снова оказался на Крегене. Я дома!
Я медленно прошел к границе травы вблизи слева от меня, под прямым
углом к той далекой панораме моря. Шел я нагим. Если меня на этот раз
доставили сюда Звездные Владыки или Саванты, эти бесстрастные, почти
совершенные жители Афразои, Качельного Города, то иного я и не ожидал. По
правде говоря, они, по-моему, понимали, насколько упадут в моих глазах,
если им вздумается снабдить меня одеждой или оружием - мечом, шлемом, щитом
или копьем. Меня доставили на эту планету Креген под Антаресом, как я
считал, с какой-то целью, хотя пока напрочь не догадывался, что это может
быть за цель. Но я в какой-то мере понимал пути тех сил, что перебросили
меня через четыреста световых лет межзвездного пространства.
Трава у меня под ногами казалась мягкой и упругой, а ветер развевал
мне волосы. У края обрыва я остановился, глядя на открывшееся моему взору
зрелище, одновременно и невероятное и прекрасное по своей дерзновенной
мощи. Но меня не волновало, столь прекрасным и сколь невероятным могло быть
то зрелище. Главное, что я опять на Крегене. Определить, куда именно на
поверхность планеты меня высадили я никак не мог, да меня это и не
волновало. Я знал одно: с чем бы там бы там не довелось мне столкнуться в
грядущие дни, я все равно найду дорогу обратно к Стромбору в Зеникке, в том
гордом городе континента Сегестес, найду способ вернуться туда и снова
сжать в объятиях мою Делию. Если же она покинула Стромбор, где, возможно,
по-прежнему чувствовала себя иностранкой, и вернулась к себе домой в
Синегорье Вэллии, к отцу, императору той объединенной островной империи, то
я последую за ней и туда. Чтобы найти Делию Синегорскую я прошел бы из
конца в конец весь этот мир, также как и свой родной.
Подо мной вытянулся скальный карниз, высеченный из обращенной к морю
стороны утеса. А ниже вытянулся ещё один. Каждый из карнизов достигал
примерно ста ярдов3 в ширину. Они спускались, словно головокружительно
дезориентирующая лестница, предназначенная для великана, все ниже и ниже,
пока последний карниз не исчезал под спокойной поверхностью узенькой ленты
воды. А с противоположной от меня стороны карнизы снова подымались из воды,
все выше и выше, выше и дальше, подымаясь, пока я не посмотрел на
противоположный край возвышенности, отделенный от меня пятью милями
прозрачного воздуха. То тут, то там по каменным фасам тянулись лестницы
поменьше. Я повернулся и посмотрел в противоположную сторону от воды.