"Кеннет Балмер. Мир демонов" - читать интересную книгу автора

падающего лезвия наполовину оглушил его. Он почувствовал, как кровь
болезненно стучит в пальцах. Как будто непроизвольно его кулаки сжались.
- Славные штучки, - сказал Вэнс, пиная все еще вибрирующее лезвие. - У
нас с другой стороны такие же. - Он говорил об этом совершенно обыденно. -
А у вас есть здесь эти ужасные люки?
Симс кивнул.
- Да, они очень хитроумные.
Вэнс сказал с небрежностью, которую безошибочно уловил Стэд:
- Мне потребовалось однажды три часа, чтобы выбраться из одного из
них. Не хотел бы попасть туда еще раз.
Остальные по-новому, с уважением взглянули на него. Если он это
сделал, он действительно был Форейджером. Торбурн высвободил свой крюк.
Лезвие ловушки отогнуло один зубец. Сматывая веревку, Торбурн сказал:
- Еще один урок, Стэд. Сначала нужно все проверить; Снаружи второй
попытки не дано.
И это, рассуждал Стэд, расходилось с тем, что Вэнс только что
рассказал им насчет люка-ловушки. Преднамеренно?
По другую сторону дыры темнота казалась более густой, чем раньше.
Инженеры ушли. Отряд боком пробирался по пыльному, усеянному оболочками
фленгов уступу, тьма расступалась перед огнями, освещавшими им дорогу.
- Скоро будет светлее, - сказал Торбурн, еще раз взглянув на время. -
Мы можем пробить путь здесь и выбраться прежде, чем Снаружи начнется день.
Они достигли места, где из щели в два фута высотой, идущей вдоль пола,
пробивался слабый холодный свет. Вокруг них оштукатуренные стены
возвышались на головокружительную высоту, темную и вызывающую от
неизвестности.
- Это дом пять-восемь-девять черта Чарли, - сказал Старый Хроник,
проглаживая руками свои карты.
- Земля. Давай теперь посмотрим... хм. Ну, Торбурн, ты взял здесь
определенный Правилами груз - ты собираешься идти на открытое пространство?
- Придется сделать это, чтобы наполнить мешки. - Торбурн терпимо
отнесся к вопросу.
Старый Хроник временами беспокоился из-за пустяков и пропускал то, что
было важно. - Пойду я и возьму Стэда.
- Это значит, что и я тоже, - сказал Вэнс.
- Симс и Валлас. Остальные оставайтесь здесь.
Пятеро мужчин пролезли в щель в два фута высотой и встали.
Автоматически, не осознавая, в ужасе, охваченный паникой, которую он даже
не подозревал, что сможет испытывать, Стэд схватился одной рукой за
Торбурна, а другой закрыл глаза.
- Нет! Нет! - произнес он булькающим болезненным щепотом.
Торбурн отдернул прочь его руку, прикрывавшую глаза. Он взял его
голову в свои руки - Симс и Валлас, и даже Вэнс были рядом, держа его,
запрокидывая его голову назад, пытаясь с помощью чего-то острого открыть
его глаза - заставить его посмотреть вверх.
- Смотри вверх!
Но... там ничего не было!
Ничего - огромное белое светящееся пустое пространство, высасывающее
из его тела кровь, вытягивающее душу из его груди, разрывающее его, зовущее
его, просящее его подняться вверх, и вверх, и вверх.