"Кеннет Балмер. Корабли Дуростоуна (Ключи к измерениям, #5)" - читать интересную книгу автора

Этим утром Графиня впервые, как ее увидел Уилки, сидела в своем
кресле без личного Проводника Соломона, прикованного к ней цепочкой. В ее
темных, уложенных в высокую прическу волосах мерцали драгоценные камни. На
своем белом платье она носила целое состояние в драгоценностях. Они
сверкали так, что на глаза Уилки навернулись слезы.
Графиня, очевидно, хотела произвести еще большее впечатление, чем
обычно.
- Ваши планы, Дж. Т., - внезапно начала она, - хороши и вполне
работоспособны. Кто-то должен пойти на вашу Земли и закупить технику.
- Я...
- Эта работа, на данный момент, уже делается. Мои агенты на Земле
могут совершить коммерческие закупки. Все есть в ваших заметках. Вы были
очень старательны.
- Благодарю вас, Графиня.
- Вы не были так благодарны прошлой ночью, Дж. Т.
Промелькнуло ли в ее глазах озорное выражение?
Уилки молчал в замешательстве.
- О, да, Дж. Т. Рассказы о моих альтер эго совершенно верны. Но это
было бы обманом, не так ли?
- Я... я... - Он замолчал, не зная, что сказать, чувствуя неловкость
и еще - по правде говоря - необычный страх. Есть ли пределы колдовства
этой женщины?
К счастью, от ответа его спас золотистый сигнал труб. Распахнулись
дальние двери. Вошла двойная шеренга завоевателей во главе с капитаном
Понтиусом. Идущее в центре существо привлекло зачарованный взгляд Уилки.
Он уже начал привыкать к неземным формам и фигурам чужаков, но все равно
каждый раз, когда встречался с новой формой жизни, не мог удержаться
изумления. Теперь он смотрел с прошедшим по спине холодком на посланца из
Сликиттера.
Сликиттер был высок, высокий и худой, как фонарный столб. У него была
желтая кожа и совершенно необычное выражение лица, если носовые отверстия,
бледные водянистые глаза и грубый воронкообразный рот можно было назвать
лицом. Вся его одежда состояла из ослепительно блестящего ярко-красного
материала, спадающего складками к полу. Он стоял, гордый и спокойный,
перед всем великолепием Графини ди Монтиверчи. Лента переводчика перевели
обычные приветствия, и Уилки зачарованно наблюдал. как было установлено
относительное равенство этих двоих - неизвестного чужака и Графини.
Очевидно, понял он, это существо было из могущественного измерения.
Сначала разговор касался каких-то разногласий в прошлом, затем
Графиня спросила:
- А Врата?
- Мне очень жаль, Графиня, но это совершенно невозможно, - без
колебания сказал Сликиттер.
Графиня вспыхнула гневом и неудовольствием. Резкое шипящее дыхание
вырвалось у нее сквозь сжатые зубы.
- Что вы хотите предложить?
- Мы не можем достать Врата Жизни Порвонов даже для собственных нужд.
Я уверен, вы знаете о наших собственных приспособлениях - Окнах Сликиттера.
- Знаю. Я помню Паланса Родро... Ха, дурак! Ну и?..
Сликиттер покачал головой.