"Кеннет Балмер. Корабли Дуростоуна (Ключи к измерениям, #5)" - читать интересную книгу автора - Перенеси нас отсюда, Джангли!..
Девушка глядела широко открытыми зеленоватыми глазами прямо в лицо Уилки. Он стискивал ее тело, крепко прижимая к себе. Он улыбнулся. Она хотела улыбнуться в ответ, но лицо ее перекосила гримаса боли, когда очередной лист папоротника хлестнул их сплетенные тела. Удар, когда они приземлились, заставил Уилки задохнуться. Он лежал в траве и думал, что все кости в его теле перебиты и переломаны. После долгого молчания, пока он глядел на синее небо и яркое приветливое солнце, слушая пение птиц где-то в вышине, Джангли просопел: - Я думаю... я действительно думаю, мы в Дуросторуме. Глава 11 - Значит, вы никогда не подстригаете волосы, Шарон? Уилки снял ленту транслятора с золотистых волос девушки, удобно лежащей на койке, и надел на себя. Девушка подождала, пока он приготовится слушать. - Нет, Дж. Т., никогда, - сказала она, томительно протягивая слова его имени, как "Зщиити", так что привычное "Дж." внезапно показалось Уилки слишком твердым и грубым. - Нет... Я только подравниваю концы, чтобы они не слишком завивались. Таков наш обычай в моем измерении Лионе. Вокруг раздавались звуки обычной жизни одного из кораблей Дуросторума, потрескивание дерева и плеск воды, ассоциирующейся с обычным земным судном. Подобранные кораблем, благодаря знаниям языка и туземных обычаев Черноком, они летели теперь в Холд Дуросторума, где смогут подумать, что лучше узнавать девушку с золотистыми волосам, жизнь которой изменилась таким страшным образом. Они беседовали, передавая друг другу ленту переводчика, а позже сумели достать такую же для Шарон. - У нас в Лионе известно множество измерений, но всегда остается еще больше для изучения. Мы очень заботимся о жизни ученых, хотя, возможно, немного отстали с физикой и электроникой. Мы торгуем со многими измерениями, и я была частью передового отряда, изучающего новую группу миров... - После того, как Уилки прервал ее вопросом, Шарон, улыбаясь, продолжала: - Измерения, видимо, имеют тенденцию группироваться, ну, как виноградины в вине. Мы знаем очень много миров из нашей собственной группы, однако, все, что вы упоминали, совершенно новые для меня. Старая идея использовать страницы книги в качестве иллюстрации Теории Измерений становится неактуальной. Мы нашли множество человеческих существ - людей, как я и вы, Дж. Т., - разбросанных по всем мирам. Но есть и... другие. - Да, - с содроганием кивнул Уилки. - Теперь это можно сказать наверняка. - Мой отряд попал в засаду этих... этих Тоб'клайков... этих ужасных существ. Уилки положил руку ей на плечо. Ее запястья были в бандаже и ноги тоже - и, к его сильному удивлению, тоже было и с Уилки. Городские жители не привыкли бродить босиком по камням. - Их торговля так же ужасна, как они сами. Никто не может вынести их |
|
|