"Кеннет Балмер. Волшебники Сенчурии (Ключи к измерениям, #4)" - читать интересную книгу автора

Редферн чувствовал себя голым и беззащитным. Страх его вошел в новую
стадию: им овладела сильнейшая экзальтация, словно при высшей степени
опьянения. Он увидел сквозь падающий снег, что хонши пытаются окружить их,
а валкины стреляют сверху. Он увидел и услышал, как девушка рядом с ним
вдруг упала, словно брошенный наземь мешок, издав горлом сразу же
оборвавшееся бульканье. Он слышал треск винтовок и свист пролетающих мимо
пуль. Он видел, как Тони стреляет вверх, по валкинам из своего игрушечного
пистолетика. Он видел мужчин и женщин, падающих в снег.
Один из мужчин закричал и наклонился над упавшей девушкой. Пока он
наклонялся, в него, должно быть, попали, так как он не остановился, а
продолжал движение до тех пор, пока бессильно не распростерся в снегу,
наполовину придавив собой девушку. Винтовка выскользнула из его обмякшей
руки. Не успев даже подумать, Редферн подхватил винтовку. Кажется, это
была затворная винтовка, заряжающаяся с казенной части, наподобие
американской винтовки "Спрингфилд" времен первой мировой войны, 30-го
калибра. Редферн поднес ее к плечу, лихорадочно стиснув деревянное ложе и
чувствуя обжигающий, как огнем, морозный укус металла. Обо взмахнул своим
копьем, собираясь метнуть его; затем вздрогнул, покачнулся назад и вперед,
выронил копье и упал в снег ничком.
- Обо! - отчаянно вскричал Редферн и нажал на спусковой крючок.
Он ясно увидел, как один из хонши дернулся, будто его пнули в живот,
и упал, подняв вихрь снежинок. Редферн снова нажал на спуск и услышал
сухой щелчок бойка.
Рванув затвор, Скоби склонился над мертвецом. Обо не двигался. Он
тоже был мертв. Обоймы с патронами находились в мешочке, привязанном к
ремню покойника. Редферн сам поразился скорости, с которой он выхватил
заряд и вогнал его в магазин. Он щелкнул затвором и принялся стрелять
вверх по склону. Сквозь снег он различил фигуру стреляющего валкина и,
быстро прицелившись, выстрелил по нему. Но не успел он выстрелить, как
валкин исчез.
- Они возвращаются обратно через Врата! - взревел Галт.
Он победно размахивал винтовкой. - Мы побили их!
Редферн вновь удивил себя, проворчав:
- Они бросают нас здесь умирать!
- Они погонятся за нами, снарядившись полной защитой, - возразил Галт.
Вал бросилась вперед, лицо ее осветилось радостью.
- Есть узловая точка, Галт! Я ее чувствую - вон там, где лед!
Тони держался за левую руку, между пальцами просачивалась кровь. Его
худое лицо, казалось, сделалось еще уже от пережитого потрясения.
- Мы не продержимся долго... - пробормотал он.
- Веди нас, Вал! Быстро! Отыщи эти Врата, пока мы все не замерзли до
смерти!
Вал повела их по льду и все стали скользить и падать в тех местах,
где ветер, сдув снег, обнажил поверхность черного льда, предательского и
твердого. Всего одиннадцать человек добралось до конца пути. Остальные
погибли в короткой, но беспощадной перестрелке.
- Я даже не научилась еще быть Проводником... Бежать от графини,
чтобы умереть вот так! - горько произнесла Вал. Без малейших угрызений
совести Редферн содрал одеяло с плеч человека, лежавшего поперек тела
мертвой девушки. Он расстегнул его пояс с ружейным припасом и затянул им