"Кеннет Балмер. Ключ к Венудайну (Ключи к измерениям, #3)" - читать интересную книгу автора

колонн. Холод, царивший в этом месте, обрушился на них, словно окунув в
ледяные брызги.
- Сюда! - выдохнула Лаи, мчавшаяся, словно дикая лесная нимфа. От ее
платья цвета яблок остались сейчас лишь полоски на груди и вокруг талии.
Пот струился по лицу Фезия, смывая остатки муки и сажи. Куртка его была
порвана и исцарапана, фартук, в котором он так недолго изображал
мальчишку-булочника, давно потерян, а пустые ножны били по пяткам. Они
выглядели, словно расшалившиеся беспризорники откуда-нибудь из деревни,
только что повалявшиеся в стогу сена.
- Куда? - крикнул Фезий, его голос раскатился среди высоких колонн,
подняв с крыши стаю серых с синим птах.
- Пытаюсь найти, но это трудно - здесь борются разные потоки...
- Так этот фигляр тебе не сказал?
- Сказал, но... но...
Снаружи донесся топот подбитых металлом ног по мрамору.
- Сликоттеры! Они идут сюда! Скорее, скорее!
- Не могу найти, где это... не могу...
- Старайся! Посильней старайся!
- Дверь... дверь... МЕСТО! - Лаи всхлипывала, тяжело дышала и хватала
ртом воздух от психических усилий, превышавших ее физическое напряжение.
- Ищи дверь, такую же, как та!
- Ее здесь нет! Я не могу найти!
Фезий остановился. Он втолкнул Лаи в пространство между двумя
колоннами, подальше от света. Стиснул ее за бицепсы. Встряхнул. Он тряс ее
до тех пор, пока медные волосы Лаи, выглядевшие зловеще в этом голубом
полумраке, не упали ей на лицо и не заструились по нему, смахивая слезы и
пот.
- Думай, Лаи! Думай! Этот тип, Роуф, вышел отсюда, если он не врет.
Он прошел, и мы пройдем обратно тем же путем!
- Да, Фезий. Ох, да... пожалуйста!
Фезий перевел дыхание и перестал ее трясти.
- Поработай мозгами. Воспользуйся своей силой или чем угодно.
Вчуствуйся! Ищи, женщина, ищи!
- Я... я... - Лаи повесила голову.
Фезий ухватил Лаи за подбородок и вздернул ее голову вверх. Шаги
сликоттеров приближались. Сталь звенела о сталь, железо о мрамор - палачи
шли закончить свою работу. Фезий медленно и нежно покачал головой Лаи из
стороны в сторону.
- Думай, Лаи. Думай, где находится МЕСТО. Вспомни о тех, кого ты
любишь, о сестре, вспомни обо всем, что мы пытались сделать, - Фезий дышал
все мельче и тяжелее по мере того, как звук металлического топота все
громче лез ему в уши. - Подумай обо мне, Лаи...
Лаи напряглась. Отсутствующий, словно в трансе, взгляд преобразил ее
лицо, так что на миг Фезию показалось, будто он видит ангела. Он сделал
шаг назад, весь в благоговении, ужасе и поту.
- Я чувствую... Ради тебя, Передур, ради тебя...
Лаи повернулась, как стрелка компаса. Она пошла прочь, медленно,
напряженно, негнущимися ногами, воздев руки драматическим указующим
жестом, требующим абсолютного повиновения. Фезий последовал за ней. Они
забрели еще глубже в лабиринт колонн, оставив позади столбы солнечного