"Пьер Буль. Любовь и невесомость" - читать интересную книгу автора

Бетти. И она тоже; когда я пробовал ее ласкать и поддразнивать, она вся
начинала дергаться, и я терял голову и уже не думал о проклятом кресле и о
том, что нужно за него держаться. Понимаете? Ну и вот! Если моя левая рука
отпускала кресло, мы вдвоем взлетали к потолку, а если моя правая рука
пыталась ее погладить где-нибудь кроме талии, она, моя Бетти, каждый раз
взлетала с моих коленок и едва не уносилась от меня куда-то в самых
невероятных направлениях. Поверьте, сэр, я едва успевал поймать ее за
волосы, за пальцы, за ноги - за что только мог уцепиться. Скажу вам, это
очень меня раздражало.
- Понимаю вас, Джо.
- Не думаю, что это можно понять, пока сам не испытаешь. Эти руки, ноги
и прочее, когда все выскальзывает у тебя из рук, словно ящерица, могут вас
довести до такого - ой-ой-ой! - вы себе и представить не можете. Я по
характеру скромный парень, клянусь вам. И не хотел быть с моей Бетти
грубым... А ей вся эта чепуха вроде даже начинала нравиться.
- Тоже мне, придумаешь! - запротестовала Бетти.
- Ничего я не придумываю. Ей это вроде было смешно. Она плавала себе в
комнате, как в ванне. Она мне никак не помогала, и я один должен был делать
все, а я истекал кровавым потом. Я уже испробовал все положения. Зацеплялся
ногами за ножки кресла, чтобы хоть обе руки у меня были свободными, - вы
представляете? С ума можно сойти! И никакого толку. Все время приходилось
думать о невесомости и о Бетти, о Бетти и о невесомости, и это было свыше
моих сил.
- Я полагаю, на вашем месте никто бы не вышел из положения лучше вас,
Джо. Продолжайте, пожалуйста!
- Ну да, длилось все это какое-то время со взлетами и падениями, как я
вам и говорю. А потом я сказал себе: хватит миндальничать! Чего уж там
притворяться, и мне и моей Бетти...
И вот, держась кое-как за кресло, начал я ее разоблачать. Надо вам
напомнить, что была она одета в свой брачный наряд с финтифлюшками всякими -
очень ей так хотелось, несмотря на обстоятельства: платье длинное, вуаль,
венчик с флердоранжем и прочее. Через минуту все эти штучки замелькали по
комнате, отскакивая от стен и возвращаясь к нам, когда я их отпихивал
слишком сильно, а потом начали плавать посередине. Точно помню. Ведь свет-то
горел... А как же еще? В таких условиях темнота была бы слишком опасной. Так
вот, все это белое и прозрачное летало туда и обратно перед лампочками,
словно облачка, гонимые ветром. Как сейчас помню. Похоже было, будто солнце
каждую минуту скрывается и снова появляется! Умереть от смеха! Помню,
взглянул я вверх и увидел вуаль с цветочками в метре над ней - ну в точности
нимб, как над ликами святых. Я прямо обалдел!
- Но как это было поэтично, Джо!
- А я разве говорю нет? Только я думал не об этом. Меня другое
занимало. В ту минуту, понимаете, я хотел любой ценой добраться до постели.
Я уже говорил вам: человек я деликатный. Но мне все же не хотелось провести
свою брачную ночь в кресле. Поэтому из-за этой проклятой невесомости нужно
было все рассчитывать.
Я обнял Бетти покрепче. Рассчитал свой толчок... Да-да, сэр,
приходилось рассчитывать, и у меня уже от этого раскалывалась голова! Я
оттолкнулся от кресла и ухитрился приземлиться вместе с моей Бетти точно
посреди одеял. Я уцепился за ночной столик. Осторожненько уложил мою Бетти