"Чарльз Буковски. Жизнь и смерть в благотворительной палате" - читать интересную книгу автора

лучше бы ты не пердел.
Потом я оказался в лифте, потом раскрылись двери и меня вкатили в какой-
то темный подвал. Поместили на кровать и оставили одного. Затем появился
санитар и протянул мне маленькую белую таблетку.
- Примите, - сказал он.
Я проглотил таблетку, он дал мне стакан воды и исчез. Так хорошо ко мне
давно не относились. Я лег и стал разглядывать обстановку. Восемь или десять
кроватей, на каждой по американцу. На тумбочке - посудина с водой и стакан.
Простыни выглядели чистыми. В палате было очень темно, совсем как в подвале
большого дома. Одинокая тусклая лампочка без абажура. Рядом лежал громадный
мужчина, лет пятидесяти пяти, но громадный; в основном это был жир, и тем не
менее в нем чувствовалась необычная сила. Он был пристегнут к кровати. Он
смотрел вверх и говорил с потолком.
- ... такой приятный малый, такой приличный малый, искал работу, ищу,
говорит, работу, а я говорю: "Ты вроде малый ничего, а нам нужен кто-то у
плиты, чтобы честный и умел готовить, а у тебя честный вид, парень, - я
человека сразу вижу, - будешь нам с ежной помогать, оставайся сколько
захочешь"; он говорит: "Конечно, сэр", так и говорит, рад, видно, что
получил работу; я говорю: "Ну, Марта, похоже, нашли мы хорошего парня, такой
приличный парень, в кассу лазить не будет, не то что эти подонки". Ну,
поехал я, закупил кур, сколько надо закупил. Марта из курицы что хочешь
a$%+ %b - волшебница. "Полковнику Сандерсу" до нее далеко. Поехал и купил
два десятка кур на выходные. Что надо получались выходные, куриный день, все
блюда из кур. Два десятка, поехал и купил. Ну, думаю, теперь переманим всех
клиентов у "Полковника Сандерса". За удачные выходные 200 долларов чистой
прибыли набирается. Парень этот их даже ощипывал и разделывал вместе с нами,
это сверх своей работы. У нас-то с Мартой ждетей нет. Ладно, разделала Марта
этих кур, сколько было, всех разделала... Девятнадцать блюд приготовили,
курица из ушей полезет. А малого поставили остальное готовить - бутерброды с
котлетами, бифштексы и прочее. Куры уже на огне. Какие были выходные! Вечер
пятницы, суббота и воскресенье. Приятный малый, и от работы не бегает.
Хороший помощник. Все шутил. Он меня называл "полковник Сандерс", а я его -
сын. Полковник Сандерс и сын - прямо фирма. В субботу вечером закрылись,
устали, но радуемся. Съели этих кур подчистую. Народу набилось - даже
очередь стояла, никогда такого не видал. Закрыл я двери, вытащил бутылку
виски получше, сидим веселимся, хоть и устали, выпиваем. Парень посуду
помыл, подмел пол. Говорит: "Ну что, полковник Сандерс, во сколько мне
завтра заступать?" Улыбается. Я говорю - в 6.30. Он кепку надел и ушел. "Ну
до чего замечательный парень!" - говорю и к кассе иду, подсчитать выручку. А
там - НИЧЕГО! Правду говорю - в ней НИЧЕГО! И коробка из-под сигар - там еще
за два дня выручка, - так он и коробку отыскал. Такой пр
иличный малый... не пойму... говорил же ему, оставайся сколько
захочешь, так и сказал... Два десятка... Марта знает толк в курах... А
парень этот, потрох куриный, все деньги прихватил...
Потом он закричал. Я не раз слыхал, как кричат люди, но я никогда не
слышал, чтобы кричали так. Он натянул ремни и стал кричать. Казалось, что
ремни вот-вот лопнут. Кровать грохотала, стены гудели от крика. Он обезумел
от боли. Это не был короткий крик. Это был долгий крик, он длился и длился.
Потом он замолк. Мы, восемь или дестяь больных американцев, лежали и
наслаждались тишиной.